Leer antes de usar
Read Before Using
Ver la página
24618 25618 IWH181
Work area safety
General Power Tool Safety Warnings
Electrical safety
Personal safety
Battery tool use and care
Safety Rules for Cordless Impact Drivers
Service
Wear ear protectors when impact drilling
Battery/Charger
Additional Safety Warnings
WARNING Some dust created by power sanding, sawing
WARNING Before using battery charger, read all
Battery Disposal
Battery Care
WARNING When batteries are not in tool or charger, keep them
WARNING Do not attempt to disas semble the battery or
Symbol
Symbols
Name
Designation/Explanation
Symbols continued
LOCKING SLEEVE BIT BUILT IN WORK LIGHT VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH
Functional Description and Specifications
BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK Model number
Battery pack Charger
BATTERY PACK RELEASE BUTTON
TRIGGER SWITCH
BATTERY PACK
Battery pack
Disconnect battery pack ! WARNING from tool before making
Assembly
INSERTING AND REMOVING ACCESSORIES Model 25618 only
INSERTING AND REMOVING ACCESSORIES Models 24618, & IWH181 only
BIT AND BIT STORAGE AREA BELT CLIP Optional Accessory
BELT CLIP Optional Accessory
INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK
FORWARD/REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK
IMPORTANT CHARGING NOTES
CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING Model BC630
BATTERY PACK CHARGER RED GREEN LIGHT LIGHT
CHARGING BATTERy PACK Model BC630
FCC Caution
CHARGING BATTERy PACK Model BC660
CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING Model BC660
BATTERY PACK CHARGER GREEN LIGHT
DRIVING WITH VARIABLE SPEED
Operating Tips
TIGHTENING TORqUE Models 24618 & IWH181 only
The torque build-up depends on the following factors
WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive
Maintenance
RUNNING NUTS AND BOLTS
BATTERIES
Cleaning
Accessories
WARNING If an extension cord is necessary, a cord with
DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Utilisation et entretien des outils électroportatifs
Consignes de sécurité pour les visseuses à percussion sans fil
Utilisation et entretien des outils à piles
Entretien
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
N’utilisez pas d’embouts ou d’accessoires
Chargeur de pile
AVERTISSEMENT
Mise au rebut des piles
Entretien des piles
PILES LITHIUM-ION
Symbole
Symboles
Désignation/Explication
Symboles suite
Description fonctionnelle et spécifications
Accessoire en option
Visseuses à percussion sans fil
PRISES DAIR
BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES
Clés à chocs à percussion sans fil
Numéro de modèle
IWH181
INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES
INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES modèle 25618 seulement
Assemblage
Consignes de fonctionnement
ZONE DE RANGEMENT DES EMBOUTS modèle 25618 seulement
LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE
EMBOUT ET RANGEMENT DES EMBOUTS ATTACHE À LA CEINTURE
INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE
TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Modèle BC630
4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment
CHARGE DU BLOC-PILES Modèle BC630
Mise en garde de la FCC
BLOC-PILES CHARGEUR
CHARGE DU BLOC-PILES Modèle BC660
TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Modèle BC660
BLOC-PILES CHARGEUR VOYANT VERT
ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE
Consignes de fonctionnement
COUPLE DE SERRAGE modèles 24618 et IWH181 seulement
L’augmentation du couple dépend des facteurs suivants
POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS
Entretien
IL N’EXISTE À
PILES
Nettoyage
Accessoires
Seguridad del área de trabajo
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías
Normas de seguridad para atornilladores de percusión inalámbricos
Servicio de ajustes y reparaciones
Batería/cargador
Advertencias de seguridad adicionales
baterías, lea todas las
baterías
Eliminación de las baterías
Cuidado de las baterías
BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Símbolo
Símbolos
Nombre
Designación/explicación
Símbolos continuación
Atornilladores de percusión inalámbricos
Descripción funcional y especificaciones
ABERTURAS DE
MANGUITO DE
ACCIONADOR
Aprietatuercas de percusión inalámbrico
DE SALIDA
24618
Instrucciones de funcionamiento
Ensamblaje
INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS modelo 25618 solamente
BROCA DESTORNILLADORA PORTABROCA BROCA DESTORNILLADORA
LUZ DE TRABAJO INCORPORADA
PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO
modelo 25618 solamente
CLIP DE CINTURÓN accesorio opcional
INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Modelo BC630
NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Modelo BC630
Aviso de precaución de la FCC
PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Modelo BC660
INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Modelo BC660
PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR LUZ VERDE
PAR MOTOR DE APRIETE modelos 24618 y IWH181 solamente
Consejos de funcionamiento
El aumento de par motor depende de los siguientes factores
SUJECION CON TORNILLOS
Servicio
Mantenimiento
APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS
NO HAY PIEZAS EN EL
Limpieza
Accesorios
BM 2610027761 08-12BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 154 PM Page
BM 2610027761 08-12BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 154 PM Page
Remarques Notas
2610027761
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET DÉTABLI BOSCH
2610027761