24618 25618 IWH181
Read Before Using
Leer antes de usar
Ver la página
Personal safety
General Power Tool Safety Warnings
Work area safety
Electrical safety
Wear ear protectors when impact drilling
Safety Rules for Cordless Impact Drivers
Battery tool use and care
Service
WARNING Before using battery charger, read all
Additional Safety Warnings
Battery/Charger
WARNING Some dust created by power sanding, sawing
WARNING Do not attempt to disas semble the battery or
Battery Care
Battery Disposal
WARNING When batteries are not in tool or charger, keep them
Designation/Explanation
Symbols
Symbol
Name
Symbols continued
Battery pack Charger
Functional Description and Specifications
LOCKING SLEEVE BIT BUILT IN WORK LIGHT VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH
BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK Model number
Battery pack
TRIGGER SWITCH
BATTERY PACK RELEASE BUTTON
BATTERY PACK
INSERTING AND REMOVING ACCESSORIES Models 24618, & IWH181 only
Assembly
Disconnect battery pack ! WARNING from tool before making
INSERTING AND REMOVING ACCESSORIES Model 25618 only
FORWARD/REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK
BELT CLIP Optional Accessory
BIT AND BIT STORAGE AREA BELT CLIP Optional Accessory
INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK
IMPORTANT CHARGING NOTES
CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING Model BC630
BATTERY PACK CHARGER RED GREEN LIGHT LIGHT
CHARGING BATTERy PACK Model BC630
FCC Caution
CHARGING BATTERy PACK Model BC660
CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING Model BC660
BATTERY PACK CHARGER GREEN LIGHT
The torque build-up depends on the following factors
Operating Tips
DRIVING WITH VARIABLE SPEED
TIGHTENING TORqUE Models 24618 & IWH181 only
BATTERIES
Maintenance
WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive
RUNNING NUTS AND BOLTS
Cleaning
Accessories
WARNING If an extension cord is necessary, a cord with
Sécurité électrique
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Sécurité du lieu de travail
Entretien
Consignes de sécurité pour les visseuses à percussion sans fil
Utilisation et entretien des outils électroportatifs
Utilisation et entretien des outils à piles
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’embouts ou d’accessoires
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
Chargeur de pile
Mise au rebut des piles
Entretien des piles
PILES LITHIUM-ION
Symbole
Symboles
Désignation/Explication
Symboles suite
PRISES DAIR
Accessoire en option
Description fonctionnelle et spécifications
Visseuses à percussion sans fil
IWH181
Clés à chocs à percussion sans fil
BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES
Numéro de modèle
Consignes de fonctionnement
INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES modèle 25618 seulement
INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES
Assemblage
INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES
LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE
ZONE DE RANGEMENT DES EMBOUTS modèle 25618 seulement
EMBOUT ET RANGEMENT DES EMBOUTS ATTACHE À LA CEINTURE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE
TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Modèle BC630
4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment
CHARGE DU BLOC-PILES Modèle BC630
Mise en garde de la FCC
BLOC-PILES CHARGEUR
CHARGE DU BLOC-PILES Modèle BC660
TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Modèle BC660
BLOC-PILES CHARGEUR VOYANT VERT
L’augmentation du couple dépend des facteurs suivants
Consignes de fonctionnement
ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE
COUPLE DE SERRAGE modèles 24618 et IWH181 seulement
PILES
Entretien
POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS
IL N’EXISTE À
Nettoyage
Accessoires
Seguridad personal
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas
Seguridad del área de trabajo
Seguridad eléctrica
Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías
Normas de seguridad para atornilladores de percusión inalámbricos
Servicio de ajustes y reparaciones
baterías
Advertencias de seguridad adicionales
Batería/cargador
baterías, lea todas las
Eliminación de las baterías
Cuidado de las baterías
BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Designación/explicación
Símbolos
Símbolo
Nombre
Símbolos continuación
MANGUITO DE
Descripción funcional y especificaciones
Atornilladores de percusión inalámbricos
ABERTURAS DE
24618
Aprietatuercas de percusión inalámbrico
ACCIONADOR
DE SALIDA
BROCA DESTORNILLADORA PORTABROCA BROCA DESTORNILLADORA
Ensamblaje
Instrucciones de funcionamiento
INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS modelo 25618 solamente
CLIP DE CINTURÓN accesorio opcional
PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO
LUZ DE TRABAJO INCORPORADA
modelo 25618 solamente
INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Modelo BC630
NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Modelo BC630
Aviso de precaución de la FCC
PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Modelo BC660
INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Modelo BC660
PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR LUZ VERDE
SUJECION CON TORNILLOS
Consejos de funcionamiento
PAR MOTOR DE APRIETE modelos 24618 y IWH181 solamente
El aumento de par motor depende de los siguientes factores
NO HAY PIEZAS EN EL
Mantenimiento
Servicio
APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS
Limpieza
Accesorios
BM 2610027761 08-12BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 154 PM Page
BM 2610027761 08-12BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 154 PM Page
Remarques Notas
2610027761
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
2610027761
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET DÉTABLI BOSCH