Listening Levels/

Power Handling

The power recommendations for the speakers assume that you will operate the amplifier in a way that will not produce distortion. Even our rugged speakers can be dam- aged by an amplifier if it is produc- ing distortion.

If you hear a harsh, gritty sound, turn down the volume. Prolonged or repeated operation of your speakers with a distorted signal from the amplifier can cause dam- age that is not covered by the war- ranty.

If Service Seems Necessary

First, contact the dealer from whom you purchased the speakers. If that is not possible, write to:

Boston Acoustics, Inc.

Attn: Parts and Service

300 Jubilee Drive

Peabody, MA 01960 U.S.A.

Or contact us via e-mail at:

support@bostonacoustics.com

We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your speaker to the facto- ry, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the U.S.A. and Canada.

Manejo de la potencia y los niveles de audición

Las recomendaciones de potencia para los altavoces presuponen que hará funcionar el amplificador de forma que no produzca distorsión. Incluso nuestros altavoces más resistentes pueden averiarse si el amplificador produce distorsión.

Si escucha un sonido molesto o distorsionado, baje el volumen. Un funcionamiento prolongado o repetido de los altavoces con una señal distorsionada del amplifi- cador puede provocar daños que no están cubiertos por la garantía.

Si parece necesaria una reparación

En primer lugar, diríjase al provee- dor al que compró los altavoces. Si no es posible, escriba a:

Boston Acoustics, Inc.

Attn: Parts and Service

300 Jubilee Drive

Peabody, MA 01960 EE.UU.

O póngase en contacto con nosotros a través de correo elec- trónico en: support@bostonacoustics.com

Le contestaremos lo antes posible sobre los pasos a seguir. Si fuera necesario devolver el altavoz a la fábrica, hágalo a portes pagados. Una vez reparada, se la devolvere- mos a portes pagados dentro de los Estados Unidos y Canadá.

Niveaux d’écoute/- Contrôle de puissance

Les recommandations de puis- sance pour les enceintes supposent le fonctionnement de l’amplifica- teur sans distorsion. Nos enceintes, même les plus robustes, peuvent être endommagées par un amplifi- cateur produisant une distorsion.

Si vous entendez un grésillement rauque, baissez le volume. Le fonc- tionnement prolongé ou répété des enceintes avec une distorsion du signal de l’amplificateur peut pro- duire des dégàts non couverts par la garantie.

Si une réparation semble nécessaire

Contactez d’abord le revendeur qui vous a fourni les enceintes. Si ceci n’est pas possible, écrivez à :

Boston Acoustics, Inc.

Attn: Parts and Service 300 Jubilee Drive

Peabody, MA 01960 États-Unis

Ou contactez-nous par e-mail à :

support@bostonacoustics.com

Nous vous indiquerons sans délai les mesures à prendre. Si le renvoi de l’enceinte à l’usine s’avère néces- saire, veuillez l’expédier en port payé. Une fois la réparation effec- tuée, nous renverrons l’enceinte en port payé (États-Unis et Canada seulement).

Hörpegel/Belastbarkeit

Die Angaben hinsichtlich der Leistungsdaten der Lautsprecher setzen voraus, dass Sie den Ver- stärker so einsetzen werden, dass keine Verzerrungen auftreten. Sogar unsere robusten Lautsprecher kön- nen durch einen verzerrenden Verstärker Schäden davontragen.

Hören Sie einen kratzenden, groben Sound, verringern Sie die Lautstärke. Wenn Sie Ihre Laut- sprecher über einen längeren Zeitraum hinweg oder wiederholt dieser Überlastung aussetzen, kön- nen sie beschädigt werden. Solche Schäden sind durch die Her- stellergarantie nicht abgedeckt.

Wenn Sie den technischen Servicedienst in Anspruch nehmen möchten

Nehmen Sie zunächst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie die Lautsprecher gekauft haben. Sollte das nicht möglich sein, schreiben Sie an:

Boston Acoustics, Inc.

Attn: Parts and Service

300 Jubilee Drive

Peabody, MA 01960 U.S.A.

Oder nehmen Sie mit uns Kontakt per E-Mail auf, unter der Adresse: support@bostonacoustics.com

Wir werden Ihnen umgehend mitteilen, welche Maßnahmen Sie treffen sollen. Sollte es erforderlich sein, den Lautsprecher an das Werk einzusenden, senden Sie ihn bitte portofrei ein. Nach der Reparatur werden wir den Lautsprecher zurückschicken, portofrei in den USA und Canada.

– 15 –

Page 15
Image 15
Boston Acoustics BT1, BT2 manual Listening Levels Power Handling, Manejo de la potencia y los niveles de audición