Bass Management
If you are using your T2 loud- speaker with a
Consult your
Damp Locations
If the T2 loudspeaker is installed in a damp location (kitchen, bath- room), it should be positioned so that moisture will not collect inside.
The Boston Designer speaker is NOT for use in locations where it will be submerged.
Optional Brackets for New Construction
For new construction installations, we offer new construction brackets. The NCB brackets act as a perfect guide when cutting the drywall.
Model Bracket
VRi585T2 NCBR8
DSi465T2 NCBR6
Transformers
We have provided space on the crossover boards of the VRi585T2 and DSi465T2 for mounting two
To Remove Grille
If you need to remove the grille, gently lift it out at the edges. Use a sharp, pointed instrument such as an awl or the optional Boston Acoustics grille pick.
Gestión de graves
Si utiliza el altavoz T2 con una procesadora de sonido ambiental y un altavoz de graves, configure la gestión del control de graves en “small” (pequeño) para los equipos VRi585T2 y DSi465T2.
Consulte las instrucciones sobre cómo cambiar los parámetros de la gestión de graves en el manual del receptor o la procesadora de sonido ambiental.
Ubicaciones húmedas
Si se instala el altavoz T2 en un lugar húmedo (como la cocina o el cuarto de baño), debe colocarse de forma que dicha humedad no caiga en el interior.
El altavoz Boston Designer NO debe usarse en lugares donde que- den sumergidos.
Soportes opcionales para construcciones nuevas
Para instalaciones en construc- ciones nuevas, ofrecemos nuevos soportes de construcción. Los soportes NCB actúan como una guía perfecta cuando se corta el panel de yeso.
Modelo Abrazadera
VRi585T2 NCBR8
DSi465T2 NCBR6
Transformadores
Hemos dejado espacio entre los paneles de unión de los equipos VRi585T2 y DSi465T2 para la insta- lación de dos transformadores de distribución de 25/70 V.
Para retirar la rejilla
Si necesita quitar la rejilla, tire de ella suavemente por los bordes. Utilice un instrumento afilado acabado en punta, como un pun- zón o el pico de rejilla opcional de Boston Acoustics.
Gestion des basses
Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer, réglez le contrôle de gestion des basses à « small » (faible) pour les enceintes VRi585T2 et DSi465T2.
Consultez le mode d’emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modification des réglages de gestion de basses.
Emplacements humides
Lorsque l’enceinte T2 est installée dans un endroit humide (cuisine, salle de bain), vous devriez la posi- tionner de façon que l’humidité ne puisse s’accumuler dans l’enceinte.
L’enceinte Boston Designer N’EST PAS conçu pour être submergé !
Supports optionnels pour nouvelle construction
Pour des installations dans de nouvelles constructions, nous dis- posons de supports pour nouvelles constructions. Les supports NCB font office de guide parfait pour effectuer la découpe.
Modèle Support
VRi585T2 NCBR8
DSi465T2 NCBR6
Transformateurs
Nous avons prévu un espace sur les circuits de transition des VRi585T2 et DSi465T2 pour le montage de deux transformateurs de distribution de 25/70 V.
Pour retirer la grille
Si vous avez besoin de retirer la grille,
Steuerung der
Basswiedergabe
Verwenden Sie Ihren
Lesen Sie die Anleitungen zur Änderung der Basswiedergabe in dem Handbuch Ihres Surround-
Feuchte Installationsorte
Wird der
Den Boston
Optionale Bügel für
Neukonstruktionen
Für Neukonstruktionen können neue Einbaubügel verwendet wer- den. Die
Modell Bügel
VRi585T2 NCBR8
DSi465T2 NCBR6
Trafos
Wir haben auf den Platten der Frequenzweichen des VRi585T2 und des DSi465T2 Platz für zwei 25/70 Volt Trafos geschaffen.
Abnehmen des Gitters
Soll das Gitter entfernt werden, es leicht an den Kanten ausheben. Einen scharfen spitzen Gegenstand wie eine Dorn oder den bei Boston Acoustics auf Anfrage erhältlichen Gitterhaken verwenden.
– 11 –