Boston Acoustics DSi465T2, VRi585T2 Diagram #2, Wiring, Single Stereo Speaker, Cableado, Câblage

Models: VRi585T2 DSi465T2

1 20
Download 20 pages 17.09 Kb
Page 12
Image 12
Wiring

Wiring

Depending on the application, there are several different ways to wire the T2 speaker.

Single Stereo Speaker

If your T2 speaker is going to be used as the sole stereo speaker, refer to the diagram below.

1.Set the input jumper (located on the back of the T2 speaker) to the Dual Input Setting (see 1).

2.Connect the wires to the termi- nals Input “A” and Input “B”. Check that you have retained proper polarity (see 2).

3.Set the Direct/Diffuse switch, found on the front of the speak- er, to Direct (see 3).

WARNINGS

Check your wiring. If polarity is not correctly maintained, bass performance will suffer and possible damage can occur to the speaker that would not be covered under warranty.

Check the input setting. Verify that the jumper is set to Dual Input Setting. If the speaker is set in Single Input Mode, damage can occur to both the speaker and your amplifier that would not be covered under warranty.

Cableado

En función de la aplicación, hay varias formas diferentes de cablear el altavoz T2.

Altavoz estéreo único

Si va a usar el T2 como altavoz estéreo único, consulte el croquis siguiente.

1.Coloque el puente de entrada (situado en la parte trasera del altavoz T2) en la opción de entrada dual (ver 1).

2.Conecte los cables en los termi- nales de entrada “A” y “B”. Compruebe que ha conservado la polaridad correcta (ver 2).

3.Configure el interruptor Directo/ Difuso, situado en la parte frontal del altavoz, en Directo (ver 3).

ADVERTENCIAS

Compruebe el cableado. Si no se mantiene correctamente la polaridad, el rendimiento de los bajos será menor y pueden producirse daños en el altavoz que no estarían cubiertos por la garantía.

Compruebe la configuración de entrada. Compruebe que el puente está configurado con la opción de entrada dual. Si el altavoz está configurado como modo de entrada única, pueden producirse daños tanto en el altavoz como en el amplificador, que no están cubiertos por la garantía.

Câblage

Selon l’application, il y a différentes manières de câbler l’enceinte T2.

Enceinte stéréo simple

Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo, reportez-vous au diagramme ci-dessous.

1.Placez le cavalier d’entrée (situé à l’arrière de l’enceinte T2) à la position « Dual Input » (voir 1).

2.Connectez les câbles aux bornes « Input A » et « Input B ». Assurez- vous de maintenir la polarité cor- recte (voir 2).

3.Positionnez le commutateur « Direct/Diffuse » situé à l’avant de l’enceinte à « Direct » (voir 3).

AVERTISSEMENTS

Vérifiez votre câblage. Si la polarité cor- recte n’est pas maintenue, les perform- ances des basses seront réduites et il y a danger d’endommagements de l’enceinte qui ne sont pas couverts par la garantie.

Vérifiez les paramètres d’entrée. Vérifiez que le cavalier est positionné sur « Dual Input ». Si l’enceinte est en mode « Single Input », il y a risque d’endommagements de l’enceinte et de votre amplificateur, qui ne sont pas couverts par la garantie.

Verkabelung

Je nach Anwendung gibt es ver- schiedene Anschlussmöglichkeiten des T2-Speakers.

Stereo-Einzellautsprecher

Soll Ihr T2-Speaker als einziger Stereolautsprecher dienen, beziehen Sie sich auf die Abbildung hier unten.

1.Die Eingangs-Steckbrücke (hin- ten am T2-Speaker) auf Dual Input Setting (doppelter Eingang) (siehe 1) stellen.

2.Die Drähte an die Eingangs- kontakte Input „A“ und Input „B“ anschließen. Kontrollieren, dass die richtige Polarität einge- halten wird (siehe 2).

3.Den Schalter Direct/Diffuse an der Vorderseite des Lautsprechers auf Direct stellen (siehe 3).

ACHTUNG

Die Verkabelung kontrollieren. Wird die Polarität nicht eingehalten, leidet die Qualität der Basswiedergabe darunter und die Lautsprecher können beschädigt werden; dieser Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.

Die Eingangseinstellungen kontrol- lieren. Stellen Sie sicher, dass die Steckbrücke auf Dual Input Setting (dop- pelter Eingang) eingestellt ist. Ist der Lautsprecher auf den Single Input Modus eingestellt (einzelner Eingang), können der Lautsprecher und der Verstärker beschädigt werden; dieser Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.

1

2

3

Diagram #2

– 12 –

Page 12
Image 12
Boston Acoustics DSi465T2 Diagram #2, Wiring, Single Stereo Speaker, Cableado, Altavoz estéreo único, Câblage, Verkabelung