5

KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MAQUINA DE COSER

4

OPERATING YOUR

SEWING MACHINE

Connecting Plugs
1. Connect the three-prong plug into the machine. It
is located between the foot controller and the
power supply plug on the cord.
2. Connect the power supply plug into a wall outlet.
CAUTION
1. When changing the light bulb or when the
sewing machine is not in use, the power sup-
ply plug must be disconnected from the wall
socket to avoid electrical hazards.
2. This appliance has a polarized plug (one blade
wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electri-
cian to install the proper outlet.
Do not modify the plug in any way.
Funcionamiento de lamáquina de coser

Conexión de los enchufes

1. Conecte el enchufe de tres clavijas a la máquina.
En el cordón, se encuentra ubicado entre el pedal
y el enchufe destinado a la alimentación de
corriente.
2. Conecte el enchufe de alimentación a una toma
de corriente.
ATENCION
1. Cuando se cambia una aguja, la canilla o la
bombilla de luz, o cuando se deja la máquina
sin funcionar, se recomienda siempre retirar
el enchufe de la toma de corriente para evitar
choques eléctricos.
2. Esta máquina está provista de un enchufe
polarizado para corriente alternativa (un
enchufe con un borne mas ancho que el otro)
para las zonas con corriente eléctrica de 120V.
Como medida de seguridad, existe una sola
manera de adaptar ese enchufe a una toma de
corriente. Si no puede introducir el enchufe a
fondo en la toma de corriente, intente cambiar
el enchufe de lado. Si el enchufe no se
introduce aún, póngase en contacto con un
electricista para que le cambie la toma de
corriente, que debe ser obsoleta. No se
descuide nunca de esta medida de seguridad
del enchufe polarizado.