Operating Instructions and Parts Manual

For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936 or visit our website: www.chpower.com

 

 

 

 

 

 

 

DG411200CK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Trabaje siempre en un área bien

 

Tamaño mínimo del cable (AWG) de extensión

 

 

 

 

ventilada. Use gafas de seguridad y

 

 

 

 

 

 

 

 

Largo del cable en pies

25

50

100

150

 

una máscara para polvo aprobada

 

 

 

 

 

 

 

por OSHA.

 

Tamaño AWG del cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please provide following information:

Replacement Parts List

18

18

18

16

2. Mantenga las manos alejadas de las

 

 

 

 

piezas giratorias.

 

 

 

 

- Model number

- Serial number (if any)

- Part description and number as shown in parts list

Address any correspondence to:

Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH 45030 U.S.A.

 

Part

Description

Number

 

 

Edge Guide

DG025100AV

7-1/4" 24 TCT Saw Blade

DG025200AV

1/2" Socket Head Wrench

DG025300AV

1/2" Bolt

DG025400AV

 

 

Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas (Continuación)

SEGURIDAD PERSONAL

Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta suelta. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. Las alhajas, las prendas sueltas, y el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles.

3.Use sujetadores u otra manera práctica de asegurar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Nunca sostenga el trabajo en sus manos, su regazo ni contra otras partes de su cuerpo cuando trabaja con la herramienta.

CUIDADO Y USO DE LA

Limited Warranty

1.

DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: two years.

2.

WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production

 

Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936.

3.

WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale)

 

of the Campbell Hausfeld product.

4.

WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld power tool supplied or

 

manufactured by Warrantor.

5.

WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur

 

within the duration of the warranty period.

6.

WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

 

A.

Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE

 

 

LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used

 

 

for commercial, industrial or rental purposes ,no warranty applies. Some States do not allow limitation

 

 

on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

 

B.

ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT

 

 

FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States

 

 

do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above

 

 

limitation or exclusion may not apply to you.

 

C.

Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in

 

 

accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident,

Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use su sentido común cuando maneje cualquier herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras maneja cualquier herramienta a motor puede dar como resultado graves lesiones personales.

Use equipo de protección personal. Siempre use

protección para los ojos.

El equipo de protección como máscara para polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección para los oídos, usado en las condiciones adecuadas, reduce el riesgo de lesiones personales.

Evite que se

encienda accidentalmente. Verifique que el interruptor se encuentre en la posición de apagado (off) antes de conectar el suministro de energía y/o la batería, recoger o transportar la herramienta. Transportar una herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o suministrar corriente a

Si se proporcionan dispositivos para la conexión a sistemas de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que queden conectados y se usen adecuadamente. El uso de colectores de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

No use este

producto en forma inadecuada. La exposición excesiva a la vibración, trabajar en posiciones incómodas y los movimientos de trabajo repetitivos pueden causar lesiones a las manos y brazos. Deje de usar cualquier herramienta si aparece incomodidad cosquilleo o dolor y consulte a un médico.

La luz láser puede causar una lesión grave en el ojo. NUNCA mire directamente al rayo

láser. No apunte a otras personas ni animales con el rayo láser.

HERRAMIENTA

No fuercela

herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para cada aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada.

No use la

herramienta si el interruptor no la enciende o no la apaga. Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Antes de hacer

cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar una herramienta eléctrica, desconecte el enchufe del suministro de corriente y/o la batería de la herramienta eléctrica. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se active por accidente.

 

purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also

 

include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered,

 

this warranty is void.

D.

Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option,

products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration

of the warranty period.

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.

Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.

Call Campbell Hausfeld (800-424-8936) to obtain your warranty service options. Freight costs must be

 

borne by the purchaser.

C.

Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s

 

manual(s).

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

herramientas con el interruptor en posición de encendido (on) favorece la ocurrencia de accidentes.

Retire toda

llave de ajuste u otro tipo de llave antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave o llave de ajuste que quede sujetada a una parte rotatoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones personales.

No intente alcanzar lugares fuera de alcance. Mantenga un buen soporte y equilibrio

en todo momento. Esto le permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

1.

Palanca de ajuste

 

 

11

13

 

diagonal

 

 

10

 

2.

Protección inferior

 

 

5

 

3.

Tornillo de la hoja

 

 

 

9

4.

Placa base

 

 

 

 

5.

Palanca de ajuste de

 

 

 

 

 

profundidad

 

 

 

 

6.

Salida de extracción

 

 

 

12

 

de polvo

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Láser

 

 

 

 

8.

Interruptor de

6

 

 

 

 

encendido/apagado

 

 

 

 

 

del láser

 

 

 

8

9.

Compartimiento de

 

 

 

 

2

 

7

 

la batería del láser

4

 

 

 

 

10.

Mango principal

 

 

 

 

11.

Gatillo

 

 

 

1

12.

Mango secundario

 

 

 

 

13.

Bloqueo del vástago

 

 

 

 

14.

Guía del borde

 

14

3

 

 

 

 

 

 

21 Sp

8

Page 8
Image 8
Campbell Hausfeld DG411200CK specifications Seguridad Personal, Cuidado Y USO DE LA, Herramienta