Voir la Garantie à la page 15 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

DG460300CK

®

DG460300CK S

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels ! Conserver ces instructions comme référence.

Scie sauteuse

BUILT TO LAST

Informaciones Generales de Seguridad (Cont’d.)

1.Esta herramienta NO debe modificarse ni usarse para ninguna aplicación que no sea la aplicación para la cual fue diseñada.

!PRECAUCION

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo

Pernos del

soporte de la

14.Cuando apague la herramienta espere siempre a que la hoja se detenga por completo antes de quitarla de la pieza.

15.No toque la hoja ni la pieza de trabajo inmediatamente después del trabajo; pueden estar extremadamente calientes

y podrían quemarle la piel.

Ensamblaje

CÓMO COLOCAR LA HOJA

Description

Les scies sauteuses sont des outils polyvalents pouvant couper proprement et exactement une variété de matériaux, y compris le bois,

le métal, les plastiques, le carton et le cuir. La scie sauteuse est une machine

àcoupe curviligne avec une multitude de fonctions permettant d’offrir divers types de coupes. La coupe en plongée est une action unique des scies sauteuses. Elle permet des coupes pour des matériaux commençant au centre de la pièce de travail.

Déballage

En déballant ce produit, inspecter attentivement pour tout signe de dommage en transit.

Directives De Sécurité

Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

!DANGER

Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales ou autres problèmes de la reproduction. Portez de l’équipement de protection.

!AVERTISSEMENT

Ce produit ou son cordon contient des produits chimiques qui de l’avis de l’État de Californie peut causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après la manipulation.

Les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées en tout temps en plus de toute autre règle de sécurité actuelle.

1. Lire attentivement tous

les manuels, y compris

4.

Ne pas porter de bijoux en utilisant

 

tout outil. Les bijoux peuvent se

 

prendre dans les pièces mobiles

 

et mener à de graves blessures.

5.

Toujours utiliser les accessoires

 

conçus pour cet outil. Ne pas utiliser

mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada.

2. Cuide sus herramientas. Mantenga

 

sus herramientas para cortar afiladas

 

y limpias. Es menos probable que las

 

herramientas con un mantenimiento

 

adecuado y con bordes de corte

 

afilados se atasquen y además son

 

más fáciles de controlar.

3. Verifique que las piezas móviles no

 

estén desaliñadas ni adheridas, que

 

no haya piezas rotas y que no exista

 

ningún otro problema que pueda

 

afectar el funcionamiento de la

 

herramienta. Si está dañada, haga

 

que le realicen un servicio a la

 

herramienta antes de usarla.

 

Muchos accidentes son causados

 

por herramientas que no tienen

 

un mantenimiento adecuado.

4.

Use solamente accesorios

 

recomendados por el fabricante de

 

su modelo. Los accesorios apropiados

 

para una herramienta pueden causar

 

un riesgo de lesión cuando se usan

 

con otra herramienta.

5.

Algunas maderas contienen

hoja de la

sierra

Hoja de

la sierra –

Los dientes

hacia

adelante

Figura 1

11.Asegúrese de que la hoja no entre en contacto con la pieza antes de presionar el interruptor de encendido.

12.Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.

13.No deje la herramienta en funcionamiento. Haga funcionar la herramienta sólo cuando la esté sosteniendo.

Siempre desconecte la herramienta

y deje el interruptor en la posición de apagado antes de hacer cualquier armado, ajuste o de cambiar accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se active por accidente.

!PRECAUCION

Quite siempre las lascas o el material extraño que se acumulen en la hoja y/o en el soporte de la hoja. De lo contrario, la hoja podrá no quedar lo suficientemente ajustada, lo cual puede resultar en lesiones personales graves.

1.Afloje el perno girando hacia la izquierda en el soporte de la hoja usando la llave allen (ver Figura 1).

2.Con los dientes de la hoja hacia adelante, introduzca la hoja en el soporte de la hoja hasta el tope. Asegúrese de que el borde trasero de la hoja encaje en el cojinete de apoyo de la hoja (ver Figura 1).

!DANGER

Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.

!AVERTISSEMENT

Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

!ATTENTION

Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.

AVIS

Avis indique l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.

celui de ce produit.

 

 

Bien se familiariser

MANUAL

 

avec les commandes

 

 

et l’utilisation correcte

 

 

 

 

 

 

de l’équipement.

 

 

2.Seules les personnes familières avec ces règles d’utilisation sans danger devraient utiliser la scie.

!AVERTISSEMENT

Porter des lunettes de sécurité et une protection des oreilles pendant son fonctionnement.

3.Ne pas porter de vêtements amples, de foulards ou de cravates dans l’aire de travail. Les vêtements amples pourraient se prendre dans les pièces mobiles de l’appareil

et mener à de graves blessures.

d’accessoires endommagés ou usés.

Spécifications

Outil

 

Tension

120 V 60 Hz

Puissance nominale

2,9 A

Vitesse au ralenti

500 à 3 000

tr/min

 

Poids

1,7 kg (3,75 lb)

Capacités maximum

 

Profondeur de coupe

 

bois

2,8 cm (2 1/8 po)

acier

0,6 cm (1/4 po)

Capacité de coupe

 

en biseau

0 - 45°

conservadores que pueden ser

tóxicos. Tenga especial cuidado para

evitar la inhalación y el contacto de

la piel con estos materiales. Solicite

y cumpla con toda la información de

seguridad disponible por parte de su

proveedor de materiales.

6. Guarde las herramientas fuera del

alcance de los niños y de otras

personas no capacitadas para

usarlas. Las herramientas son

peligrosas cuando están en manos

de usuarios inexpertos.

7. Evite cortar clavos. Inspeccione la

pieza de trabajo en busca de clavos

y quítelos antes de comenzar a

trabajar.

8. No corte caños huecos.

9. No corte piezas de tamaño excesivo.

10. Verifique que haya espacio suficiente

detrás de la pieza de trabajo antes de

1. Interruptor de

2

encendido/apagado

1

2.Botón de bloqueo

3.Protección de

seguridad / Protector para polvo

4.Pernos del soporte de la hoja de la sierra

5.Pie (Base)

6.Puerto de extracción

de polvo

7.Accesorio para extracción de polvo

8. Cojinete de apoyo de la hoja

3

 

7

 

6

 

 

4

 

Guía de grados del

5

 

8

ángulo de la base

 

 

MÉMENTO : Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie !

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN713101AV 10/06

cortar, de modo que la hoja no

golpee el piso, banco, etc.

Figura 2

8 Fr

17 Sp

Page 8
Image 8
Campbell Hausfeld DG460300CK Informaciones Generales de Seguridad Cont’d, Ensamblaje, Déballage, Directives De Sécurité

DG460300CK specifications

The Campbell Hausfeld DG460300CK is a versatile air compressor that is ideal for a range of applications, from home improvement projects to professional use. This powerful compressor is known for its reliability, durability, and efficiency, making it a popular choice among DIY enthusiasts and contractors alike.

One of the main features of the DG460300CK is its robust 3-gallon vertical tank. This design not only saves space, making it suitable for smaller work areas, but also allows for improved portability. The vertical tank means that users can easily transport this compressor to different job sites without the hassle of a bulkier model.

The compressor is powered by a 1.0 HP motor that can deliver up to 125 PSI of maximum pressure. This ensures that it can handle a variety of tasks, such as inflating tires, powering pneumatic tools, and even spray painting. The 2.4 CFM at 90 PSI ensures that users can work efficiently without long downtime for recovery.

One of the standout technologies of the DG460300CK is its oil-free pump design. This feature not only eliminates the need for regular oil changes, resulting in less maintenance and lower operating costs, but also provides cleaner air for applications where cleanliness is paramount, such as in painting or food-related tasks.

Additionally, the compressor incorporates a quick-connect air fitting for easy tool changes, enhancing convenience during operation. The integrated pressure gauge allows users to monitor the pressure level easily, ensuring that they can quickly adjust to the requirements of different tools and tasks.

Safety features are also a priority in the design of this compressor. It comes equipped with protective features like a durable cast iron cylinder that provides excellent heat dispersion, extending the lifespan of the motor. The low-profile design of the tank also helps to stabilize the unit, minimizing the risk of tipping during use.

In summary, the Campbell Hausfeld DG460300CK air compressor is a reliable and compact option that is packed with features designed for efficiency, portability, and ease of use. Its 3-gallon vertical tank, oil-free pump, and intuitive controls make it an excellent choice for both amateur and professional users seeking a dependable air compressor for various applications. Whether you are inflating tires or powering tools, the DG460300CK delivers the performance needed to get the job done effectively.