Operating Instructions

Limited Warranty

1.

DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: two years.

2.

WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production

 

Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936.

3.

WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale)

 

of the Campbell Hausfeld product.

4.

WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld power tool supplied or

 

manufactured by Warrantor.

Ver la Garantía en página 16 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

DG470800CK

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Rectificadora de

BUILT TO LAST

ángulo de 5" de CA

5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur

within the duration of the warranty period.

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.

Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE

 

LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used

 

for commercial, industrial or rental purposes ,no warranty applies. Some States do not allow limitation

 

on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.

ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT

 

FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States

 

do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation

 

or exclusion may not apply to you.

C.

Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in

 

accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident,

 

purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also

 

include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered,

 

this warranty is void.

D.

Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option,

products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration

of the warranty period.

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.

Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.

Call Campbell Hausfeld (800-424-8936) to obtain your warranty service options. Freight costs must be

 

borne by the purchaser.

C.

Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s

 

manual(s).

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

Descripción

Las rectificadoras están diseñadas para rectificar, pulir, desbarbar y alisar los bordes afilados. En algunas instancias, se utilizan para lijar productos de madera. Sírvase familiarizarse con los principales componentes de esta herramienta antes de usarla.

Para desempacar

Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado.

Informaciones

Generales de

Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

Ésto le indica una información importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura,

metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.

Este producto o su cable de corriente contienen plomo, un químico que es conocido por el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo.

Esta herramienta eléctrica está diseñada para trabajar como una rectificadora, lijadora o cepillo de alambre. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y características que se proporcionan con esta herramienta eléctrica. El no cumplir con todas las instrucciones indicadas a continuación puede causar un choque eléctrico, incendio y/o lesiones personales

graves.

No se recomienda el uso de esta herramienta eléctrica para trabajos de corte o brillo. El uso de la herramienta en trabajos para los cuales no ha sido diseñada puede crear peligros y causar lesiones personales.

Las siguientes precauciones de seguridad se deben seguir en todo momento junto con cualquier otra norma de seguridad.

1. Lea con cuidado los

 

 

 

manuales incluidos con este

 

 

 

producto. Familiarícese con

 

MANUAL

 

los controles y el uso

 

 

 

 

 

adecuado del equipo.

 

 

 

2.Sólo aquellas personas completamente familiarizadas con estas normas de funcionamiento seguro deben utilizar la herramienta.

Especificaciones

Voltaje clasificado . . . .120V, 60Hz Rosca del vástago . . . . .16mm - 11 Disco rectificador . . . . .127mm Velocidad sin carga . . .11 000 RPM Peso . . . . . . . . . . . . . . . .2,7 kg (6 lb)

www.chpower.com

8

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN713401AV 12/06

17 Sp

Page 8
Image 8
Campbell Hausfeld Grinder Descripción, Para desempacar, Informaciones Generales de Seguridad, Especificaciones