Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Manual de Instrucciones de Operación | CHN10302, CHN10310 |
|
|
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Agrapadora para Grapas
Corona Angostas
Índice |
|
|
| Desempaque | |||||
Descripción . . . . . . . . . . |
| 17 |
| Al desempacar este producto, revíselo | |||||
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 17 |
| con cuidado para cerciorarse de que | ||||||
Medidas de Seguridad . . . . . . | 17 |
| esté en perfecto estado. Cericiórese de | ||||||
| apretar todas las conexiones, pernos, | ||||||||
Instrucciones de Seguridad |
|
|
| ||||||
|
|
| etc. antes de comenzar a utilizar la | ||||||
Importantes . . . . . . . . . | . 17 |
| |||||||
| unidad. | ||||||||
Componentes y Especificaciones |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
de la Herramienta . . . . . . . |
| 18 |
| Medidas de Seguridad | |||||
Instrucciones de Funcionamiento . | 20 |
| |||||||
| Este manual contiene información | ||||||||
Lubricacion . . . . . . . . . |
| 20 |
| ||||||
|
| que es muy importante que sepa | |||||||
Conexión Recomendada . . . . |
| 20 |
| ||||||
|
| y comprenda. Esta información se | |||||||
Modeo de Operación . . . . . |
| 21 |
| ||||||
|
| la suministramos como medida de | |||||||
Modeo de Secuencia Única . . . | 21 |
| |||||||
| SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS | ||||||||
Cómo Usar la Herramienta |
|
|
| ||||||
|
|
| CON EL EQUIPO. Debe reconocer los | ||||||
de Disparo Secuencial . . . . . |
| .21 |
| siguientes símbolos. | |||||
Para Cargar y Descargar la |
|
|
|
|
|
|
|
| Peligro indica |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Herramienta . . . . . . . . | . 21 |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| una situación | |||
Cómo Ajustar la Penetración |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| inminentemente peligrosa, que si no se | ||||||
del Clavo . . . . . . . . . . |
| 21 |
| evita, dará como resultado la muerte o | |||||
Para Ajustar la Direccion |
|
|
| lesiones graves. | |||||
del Tubo de Escape . . . . . . |
| 22 |
|
|
|
|
|
| Advertencia |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
Instrucciones de Uso y |
|
|
|
|
|
|
|
| indica una situación |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| potencialmente peligrosa, que si no se | ||||||
Mantenimiento . . . . . . . . |
| 22 |
| ||||||
|
| evita, PODRÍA ocasionar la muerte o | |||||||
Cómo desobstruir la herramienta |
| 22 |
| ||||||
|
| lesiones graves. | |||||||
Servicio Técnico . . . . . . . . | 22 |
|
|
|
|
|
| Precaución | |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| |||||
Sujetador y piezas de repuesto . |
| 22 |
|
|
|
|
|
| indica una situación |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
Para Reparar la Herramienta . . | 22 |
| potencialmente peligrosa, que si no se | ||||||
| evita, PUEDE dar como resultado lesiones | ||||||||
Para Colocarle los Sellos . . . . |
| 22 |
| ||||||
|
| leves o moderadas. | |||||||
Información de Intercambio . . . |
| 22 |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| Aviso indica | ||
|
|
|
|
|
|
| |||
Guía de Diagnóstico de Averías . . | 23 |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| una información | |||
|
|
|
|
|
| ||||
Garantía Limitada . . . . . . . |
| 24 |
| importante, que de no seguirla, le podría | |||||
|
|
|
| ocasionar daños al equipo. |
Modelos CHN10302, CHN10310
Localice el modelo y el código de fecha en la herramienta y regístrelo debajo:
Modelo: _______________________
Código de fecha: _______________
Guarde estos números para
referencia futura.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
Este producto, o su cordón eléctrico,
puede contener productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Descripción
Esta herramienta está diseñada para marquetería, fondos de cajas, contramarcos decorativos y manualidades. Entre las características se incluyen: punta que no se estropea, escape ajustable, gatillo de secuencia singular, boca de despeje rápido, y mecanismo clavador con profundidad ajustable.
NOTA: Información que requiere atención especial.
Instrucciones de Seguridad Importantes
INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES
Cuando se usen herramientas,
siempre se deberán seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lave sus manos después de usar.
Cuando corta
lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón,
cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares de la Industria | IN700502AV 3/10 | |
establecidos en los códigos |
| |
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer |
|