Instructions d’utilisation
Importantes instructions |
| Les distractions peuvent faire perdre | e.. | Utiliser l’équipement de sécurité. | ||
de sécurité (Suite) |
| le contrôle de l’outil.. |
| Il faut utiliser un masque |
| |
| personnes, lire toutes les instructions | Sécurité personnelle |
| antipoussières, des souliers de | ||
|
| sécurité antidérapants et |
| |||
| avant d’utiliser l’outil.. | a.. | Rester vigilant. Il faut regarder ce |
| un casque de protection |
|
|
|
|
| |||
b. | Se familiariser avec ce produit, ses |
| que vous faites et utiliser son sens |
| appropriés pour les |
|
| commandes et son utilisation.. Suivez |
| commun en faisant fonctionner |
| conditions en cours.. |
|
| toutes les instructions.. Contacter |
| un outil. Ne pas faire fonctionner | f.. | Toujours porter une |
|
| votre représentant Campbell |
| l’appareil si vous êtes fatigué ou |
| protection pour les yeux. |
|
| Hausfeld si vous avez des questions.. |
| sous l’influence de drogues, d’alcool | g.. | Toujours porter une |
|
|
| ou de médicaments. Un moment |
| |||
c. | Seules les personnes familières avec |
|
| protection auditive en |
| |
| d’inattention en faisant fonctionner |
|
| |||
|
| utilisant l’outil. Toute |
| |||
| ces règles d’utilisation sans danger |
| l’outil augmente le risque de |
|
| |
|
|
| exposition prolongée à des bruits de | |||
| devraient utiliser cette unité.. |
| blessures.. |
| ||
|
|
| forte intensité pourrait provoquer | |||
| Lire et comprendre | b.. | Il faut s’habiller correctement. |
| ||
|
| une perte auditive.. |
| |||
| les étiquettes et le |
| Ne pas porter de bijoux ou de | h.. | Ne pas attacher le boyau d’air ou | |
manuel sur les outils. Ne pas suivre les |
| vêtements amples. Attacher les | ||||
|
| l’outil à votre corps. Fixer le boyau | ||||
avertissements, les dangers et les mises |
| cheveux longs. Garder les cheveux, |
| |||
en garde pourrait causer la MORT ou de |
|
| à la structure pour réduire le risque | |||
| les vêtements et les gants loin |
| ||||
GRAVES BLESSURES. |
|
| de perte d’équilibre si le boyau se | |||
| des pièces mobiles. Les vêtements |
| ||||
|
|
|
| déplace.. |
| |
Aire de travail |
| amples, les bijoux ou les cheveux |
|
| ||
| i.. | Toujours assumer que l’outil | ||||
a.. | Garder l’aire de travail propre et |
| longs augmentent le risque de | |||
| blessures si quelque chose se prend |
| contient des attaches. Ne pas | |||
| bien éclairée. Les établis encombrés |
|
| |||
|
| dans les pièces mobiles.. |
| pointer l’outil vers soi ou vers | ||
| et les coins sombres augmentent |
|
| |||
| c.. | Éviter tout démarrage accidentel. |
| quelqu’un d’autre qu’il y ait des | ||
| les risques de chocs |
| ||||
|
| attaches ou non.. |
| |||
| électriques, d’incendie |
| S’assurer que l’interrupteur est |
|
| |
|
| j. |
|
| ||
| et de blessures aux |
| en position d’arrêt (off) avant de | Ne pas clouer | ||
| personnes.. |
| brancher à l’alimentation d’air. |
| sur le dessus | |
b.. | Ne pas faire fonctionner |
| Ne pas transporter l’outil avec le |
| d’un autre clou. Ceci pourrait faire | |
| doigt sur l’interrupteur ni brancher |
| dévier le clou qui pourrait alors | |||
| l’outil dans une atmosphère |
|
| frapper quelqu’un ou l’outil pourrait | ||
|
| l’outil à l’alimentation d’air avec |
| |||
| explosive comme en présence |
|
| réagir provoquant des blessures. | ||
|
| l’interrupteur en marche.. | k.. | |||
| de liquides, gaz ou poussières |
| Retirer le doigt | |||
| d.. | Ne pas trop se pencher. Garder bon | ||||
| inflammables. L’outil peut produire |
| de la gâchette | |||
| des étincelles menant à une |
| pied et bon équilibre en tout temps. |
| lorsqu’on n’enfonce pas d’attaches. | |
| inflammation de poussières ou de |
| Ceci permet d’avoir un meilleur |
| Ne jamais transporter l’outil avec | |
|
|
| le doigt sur la gâchette car l’outil | |||
| fumées.. |
| contrôle de l’outil dans les situations |
| ||
|
|
| pourrait déclencher l’attache. | |||
c.. | Garder les spectateurs, les enfants et |
| imprévues.. |
| Engager le verrou de la gâchette | |
| les visiteurs loin en utilisant l’outil. |
|
|
| lorsqu'on n'utilise pas l'appareil. | |
|
|
|
|
|
| |
Pièces détachées et fiche technique | Chapeau d'échappement ajustable |
| ||||
mécanisme de la l'outil |
|
|
| |||
|
|
|
|
| ||
• EXIGE : 0,004 m3/min avec 10 une attaches |
|
|
| |||
| par minute à 621 kPa |
|
|
|
|
|
• PRISE D’AIR : 1/4 po NPT |
|
|
|
|
| |
• TAILLES DES STAPLE : 1/4 à 9/16 po |
|
|
| Verrou de | Levier de | |
|
|
|
|
| verrou | |
• CAPACITÉ DU CHARGEUR : 100 + agrafes |
|
| gâchette | |||
|
|
| ||||
| Arrow® T50® ou l'équivalent (voir la section « |
| Chargeur |
| ||
| Attaches ») |
|
|
|
| |
• POIDS : 0,94 kg |
|
|
|
|
| |
• LONGUEUR : 21,59 cm |
|
|
|
|
| |
• HAUTEUR : 14,29 cm (6 1/2 po) |
| Gâchette |
|
|
| |
• PRESSION MAXIMALE : 690 kPa |
|
|
|
| ||
| Section d'éjection des attaches |
| ||||
• GAMME DE PRESSION : 414 - 690 kPa |
|
| ||||
|
|
|
|
|
10 Fr