Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones de Operación

CHN10610

 

 

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

Grapadora para

Tapicería

Índice

Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Desempaque .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..17 Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . .17

Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Componentes y Especificaciones de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Instrucciones de Funcionamiento . . .20 Lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Conexión Recomendada . . . . . . . . .21 Modeo de Operación . . . . . . . . . . . .21 Modo de Gatillo Solamente . . . . . .21

Para Cargar y Descargar la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Para Ajustar la Direccion del Tubo de Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Qué Hacer Cuando la Herramienta Tenga un Sujetador Atascado . . . . .21

Instrucciones de uso y

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Guía de Diagnóstico de Averías . . . . .23 Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . .24

Descripción

Esta grapadora está diseñada para tapicería, artesanías y para sujetar.. Las características incluyen: escape ajustable, punta angosta para espacios limitados, cómodo mango encauchado y bloqueo del gatillo..

Desempaque

Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado.. Cericiórese de apretar todas las conexiones, pernos, etc.. antes de comenzar a utilizar la unidad..

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda.. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.. Debe reconocer los siguientes símbolos..

Ésto le indica que hay una situación

inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica que hay una

situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle

heridas no muy graves.

Ésto le indica una información

importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

NOTA: Información que requiere atención especial..

Instrucciones de Seguridad Importantes

INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES

Cuando se usen herramientas,

siempre se deberán seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

Este producto, o su cordón eléctrico,

puede contener productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usar.

Modelo CHN10610

Localice el modelo y el código de fecha en la herramienta y regístrelo debajo:

Modelo: _____________________

Código de fecha ______________

Guarde estos números para

referencia futura..

Cuando corta

lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera,

pintura, metal, hormigón,

cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.

General

a..Para reducir el riesgo de choque eléctrico, incendio y lesiones personales, lea todas las instrucciones antes de usar la herramienta.

b.Familiarísece con los controles y el uso adecuado del equipo..Siga todas las instrucciones.. Póngase en contacto con su representante Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta..

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard

IN734500AV 5/10

Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002..

 

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

17 Sp