Manual de Instrucciones de Operación
Instrucciones de Seguridad |
| herramienta. No use la herramienta | f.. | Siempre use protección |
| |
Importantes (Continúa) |
| si está cansado o bajo la influencia |
| para los ojos. |
| |
c. Sólo se les debe permitir usar esta |
| de drogas, alcohol o medicamentos. | g.. | Use siempre una |
| |
| Un momento de desatención |
| ||||
|
| protección para el |
| |||
unidad a aquellas personas bien |
|
|
| |||
| mientras hace funcionar la |
|
| |||
|
| oído cuando use |
| |||
familiarizadas con estas reglas de |
| herramienta aumenta el riesgo |
|
| ||
|
| la herramienta. |
| |||
manejo seguro.. |
| de lesiones personales.. |
|
| ||
|
| La exposición prolongada |
| |||
Lea y comprenda | b.. | Vístase adecuadamente. No use |
|
| ||
| a ruido de alta intensidad |
| ||||
las etiquetas y el |
| alhajas ni vestimenta suelta. |
| puede causar pérdida de |
| |
manual de la herramienta. Si no respeta |
| Sujétese el cabello largo. Mantenga |
| audición.. |
| |
las advertencias, los riesgos y las |
| el cabello, vestimenta y guantes | h.. No ate la manguera ni la |
| ||
recomendaciones, eso podría resultar en |
| alejados de las piezas móviles. |
| |||
|
| herramienta a su cuerpo. Adjunte la | ||||
la MUERTE o en LESIONES GRAVES. |
| La vestimenta suelta, las alhajas o el |
| |||
|
| manguera a la estructura para | ||||
|
|
| ||||
|
| cabello largo aumentan el riesgo de |
| |||
Área de trabajo |
|
| reducir el riesgo de pérdida de | |||
| lesiones personales como resultado |
| ||||
a.. Mantenga el área de trabajo limpia |
|
| equilibrio si la manguera se cambia | |||
| de quedar atrapados en las piezas |
| ||||
|
| de posición. |
| |||
y bien iluminada. Los bancos |
|
|
| |||
| móviles.. |
|
| |||
|
|
|
| |||
desordenados y las áreas oscuras |
| i.. Siempre asuma que la herramienta | ||||
c.. | Evite que se encienda | |||||
aumentan el riesgo de choque |
| contiene clavos. No apunte con la | ||||
| accidentalmente. Asegúrese de |
| ||||
eléctrico, incendio y lesiones |
|
| herramienta hacia usted o hacia otra | |||
| que el interruptor esté en la |
| ||||
personales.. |
|
| persona, ya sea que contenga clavos | |||
| posición de apagado antes de |
| ||||
b.. No haga funcionar la |
|
| o no. |
| ||
| conectar el suministro de aire. |
|
| |||
| j. | No clave ningún | ||||
herramienta en entornos |
| |||||
| No lleve la herramienta con su dedo | |||||
explosivos, como por |
|
| clavo encima de | |||
| sobre el interruptor ni conecte la |
| ||||
ejemplo cuando haya |
|
| otro clavo. Esto puede hacer que el | |||
| herramienta al suministro de aire |
| ||||
|
| clavo se desvíe y golpee a alguien, | ||||
polvo, líquidos o gases inflamables. |
|
| ||||
| con el interruptor en la posición de |
| o provocar que la herramienta | |||
La herramienta puede crear chispas y |
|
| ||||
| encendido.. |
| reaccione y cause el riesgo de | |||
provocar la ignición de polvo o vapores.. |
|
| ||||
d.. | No intente alcanzar lugares alejados. |
| lesiones personales. |
| ||
c.. Mantenga alejados a los | k.. | Quite el dedo | ||||
| Mantenga un buen soporte y | |||||
observadores, niños y visitantes |
|
| del gatillo | |||
| equilibrio en todo momento. |
| ||||
mientras hace funcionar la |
|
| cuando no esté clavando clavos. | |||
| Un soporte y equilibrio adecuados |
| ||||
herramienta. Las distracciones |
|
| Nunca lleve la herramienta con su | |||
| permiten un mejor control de |
| ||||
|
| dedo en el gatillo: la herramienta | ||||
pueden dar como resultado |
|
| ||||
| la herramienta en situaciones |
| puede disparar un clavo. Trabe el | |||
la pérdida del control de la |
|
| ||||
| inesperadas.. |
| seguro del gatillo cuando no esté | |||
herramienta.. |
|
| ||||
e.. | Use equipo de seguridad. Se debe |
| en uso. |
| ||
|
| Siempre colóquese | ||||
SEGURIDAD PERSONAL |
| usar una mascara para polvo, |
| |||
a.. Manténgase alerta. Mire lo que |
| calzado de seguridad antideslizante |
| en una posición | ||
| firme y balanceada para usar |
| ||||
| y casco para las condiciones que se |
| ||||
está haciendo y use el sentido |
| o manipular la herramienta. |
| |||
| apliquen.. |
| ||||
común cuando haga funcionar la |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
Componentes y Especificaciones de la Herramienta | Escape con tapa ajustable |
| ||||
|
|
|
| |||
• REQUIERE: 0,004 m3/min para clavar |
|
|
|
|
| |
10 sujetadores por minuto a 6,21 bar |
|
|
|
|
| |
• ENTRADA DE AIRE: 6,4mm (1/4 in..) NPT |
|
|
|
| ||
• RANGO DE LOS SUJETADORES: 6,4 mm (1/4 in..) |
|
| Palanca | |||
a 14,3 mm (9/16 in..) |
|
|
| Traba del | ||
|
|
| del | |||
|
|
|
| |||
• CAPACIDAD DEL CARGADOR: 100 + grapas Arrow® T50® o |
| gatillo | seguro | |||
equivalentes (consulte la Sección "Grapas") |
| Cargador |
| |||
• PESO: 0,94 kg |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
• LONG.: 21,59 cm |
|
|
|
|
| |
• ALT.: 14,29 cm |
| Gatillo |
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
• PRESION MAX.: 6,90 bar |
|
|
|
|
| |
• RANGO DE PRESIÓN: 4,14 bar - 6,90 bar | Área de descarga |
|
18 Sp