Instructions d’Utilisation | Modèle SB323200 |
Instructions d’Utilisation
Modèle SB323200
Utilisation de l’outil (Suite)
4. Pousser le cou- vercle du chargeur en avant jusqu’à ce que le loquet s’en- clenche.
5.Toujours retirer toutes les attaches du chargeur avant de ranger l’outil. L’opération de déchargement s’ef- fectue à l’inverse de l’opération de chargement mais il faut toujours débrancher le tuyau d’air comprimé AVANT le déchargement.
RÉGLAGE DE PÉNÉTRATION DES ATTACHES
1.Régler la pression d’air à 345 kPa à l’outil.
2.Brancher les canalisations d’air et faire l’essai de la pénétration en enfonçant des attaches dans un échantillon de bois. Régler la pres- sion d’air jusqu’à ce que la pénétra- tion soit suffisante. Ne pas dépasser 690 kPa à l’outil car ceci peut dimin- uer sa durabilité.
AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT
Le modèle |
| |
SB323200 est |
| |
équippé d’un |
| |
déflecteur | Tourner | |
d’échappement ori- | ||
|
entable. Ceci permet le changement de direction de l’échappement. Orienter le déflecteur à la position désirée.
DÉBLOCAGE DE LA CLOUEUSE
1. Débrancher l’outil de la source d’air.
2.Retirer toutes les attaches du chargeur (Voir “Déchargement / Chargement
de l’outil”). Si cette précau-
tion n’est pas prise, l’éjection
accidentelle d’attaches peut se pro- duire lorsque l’on démonte le nez de l’appareil.
3.Oter les (3) vis à tête cylin- drique du nez de l’appareil et déposer la
plaque de garniture, la plaque d’e- spacement et le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) afin que le clou bloqué soit visible.
4.Remettre en place tous les éléments en inversant les étapes décrites en 3.
5.S’assurer que le
mouvement de la gâchette et du
mécanisme demovement déclenchement par
contact (WCE) puisse s’effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté.
Support Technique
Pour tout renseignement sur le fonc- tionnement ou la réparation de cet outil, veuillez utiliser notre numéro d’assistance
Attaches et Pièces de Rechange
!AVERTISSEMENT
N’utiliser que des clous Nº 16 de Campbell Hausfeld (ou un équivalent - Voir la note “Compatibilité avec d’autres appareils”). La performance de l’outil, sa sécurité et sa durabilité pour- raient être réduites si l’on utilise les mauvaises attaches. Lors d’une com- mande de pièces de rechange ou de clous, préciser le numéro de pièce.
Attaches et Réparation de la Cloueuse
Seul le personnel dûment qualifié devrait réparer l'outil en utilisant des pièces de rechange et des accessoires Campbell Hausfeld authentiques ou des pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente.
Méthode d’assemblage pour les joints d’étanchéité
Les pièces internes doivent être net- toyées et graissées pendant la répara- tion de l’outil. Utiliser le Parker
Généralités sur la Sécurité (Suite)
●Éviter d’utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
●Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et supporter le travail à une
●Ne pas forcer l’outil. Utiliser le bon outil pour l’application. Le bon outil effectuera le meilleur travail sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu.
●Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne met pas l’outil en marche ou ne l’arrête pas. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
!AVERTISSEMENT
Déconnecter l’outil de la source d’air avant les ajustements, l’entretien, le déblocage, le renforcement de l’étrier de sécurité, avant de quitter l’aire de travail, le chargement ou le déchargement de l’outil. De telles mesures de précautions réduisent
le risque de blessures personnelles.
●Ranger l’outil inutilisé hors de portée des enfants et autres personnes non formées. Un outil est dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés.
●Il faut entretenir l’outil avec soin. Il faut garder l’outil de coupe tranchant et propre. Un outil bien entretenu aux bords tranchants réduit le risque de bloquer et est plus facile à contrôler.
●Utilisez seulement les attaches indiquées dans la section des Accessoires de ce manuel. Utiliser des attaches non identifiées par le fabricant pour cet outil pourrait créer un risque de blessure ou de dommages à l’outil en l’utilisant.
●Utiliser seulement des accessoires identifiés par le fabricant par le modèle précis d’outil. Utiliser un accessoire qui n’est pas prévu pour le modèle précis d’outil augmente le risque de blessures personnelles.
●Tenir l’outil par des surfaces de prise isolées en effectuant le travail lorsque l’outil pourrait entrer en contact avec un câblage caché. Un contact avec un fil “sous tension” rendra les pièces de métal exposées de l’outil “sous tension” et produira un choc pour l’opérateur.
●Ne pas utiliser comme
source d’alimentation tout type de gaz
réactif, y compris, mais sans s’y limiter, de l’oxygène et des gaz combustibles.
Utiliser seulement de l’air comprimé filtré, lubrifié et réglé. Utiliser un gaz réactif au lieu d’air comprimé pourrait faire exploser la cloueuse ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort.
●Ne jamais utiliser de
l’essence ni les fluides inflammables
pour le nettoyage de la cloueuse. Ne jamais utiliser la cloueuse près d’un liquide ou gaz inflammable. Une étincelle peut allumer les vapeurs et causer une explosion qui peut résulter en perte de vie ou blessures graves personnelles.
●Ne pas retirer,
modifier ou faire quoique ce soit qui pourrait rendre la gâchette ou le mécanisme de déclenchement
par contact (WCE) inutilisable. Ne pas faire fonctionner d’outil qui a été modifié de cette façon. Cela pourrait mener à la mort ou à de graves blessures
●Ne toucher à la gâchette qu’au
moment de poser des clous. Ne jamais actionner
la gâchette durant le
transport de la cloueuse ou durant le raccordement de
●Toujours
débrancher l’outil
de la source de courant en votre
absence, en effectuant des
réparations ou son entretien, en débloquant l’appareil ou en le déplaçant ailleurs. Le raccordement du tuyau d’air comprimé doit toujours s’effectuer AVANT le chargement du magasin. Ne pas charger l’outil d’attaches lorsque la gâchette est enfoncée ou lorsque le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) est engagé. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer des blessures graves ou mortelles.
●Toujours installer un raccord ou un tuyau de raccord sur ou près de l’outil afin que tout air comprimé de
l’outil soit déchargé au moment où l’on débranche le raccord ou le boyau. Ne pas utiliser un clapet ni autre raccord qui permet que l’air reste dans la cloueuse. Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Attaches
Clous
Les clous Campbell Hausfeld Brad
Modèle | Longueur | Calibre de | Fini | Tête | Collation | Clous par | Clous par | ||
la Tige | Rangée | Boîte | |||||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
FB001600 | 15,9 mm (5/8 po) | 18 | Galvanisé | Étêtée/Brun | Adhésive | 100 | 5000 | ||
FB002000 | 19,1 mm (3/4 po) | 18 | Galvanisé | Étêtée/Brun | Adhésive | 100 | 5000 | ||
FB002500 | 25,4 mm (1 po) | 18 | Galvanisé | Étêtée/Brun | Adhésive | 100 | 5000 | ||
FB003000 | 31,8 mm | 18 | Galvanisé | Étêtée/Brun | Adhésive | 100 | 5000 |
Information D’Interchangeabilité
Les clous utilisées dans le SB323200 conviennent pour les modèles : Bostitch
Branchement Recommandé |
| Bouchon | Régulateur | |
| Raccord |
| ||
Bouchon | Rapide |
| ||
Rapide |
| |||
Rapide | (Optionnel) | Graisseur | ||
| ||||
|
| Raccord | ||
|
| Rapide | ||
| Tuyau À | (Optionnel) | ||
|
|
| ||
| Air |
|
| |
|
|
| Filtre | |
|
|
|