AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION | FRÉQUENCE DE RECOUVREMENT: la commande de fréquence de recouvrement |
Déballez soigneusement votre haut-parleur d'extrêmes graves,en prenant soin de | permet de régler la limite supérieure de la réponse en fréquence du haut-parleur |
conserver la boîte et les matériaux d'emballage pour le cas où vous auriez un jour besoin de | d'extrêmes graves entre 40 et 120 Hz.Au-dessus de la fréquence choisie,la réponse du |
le transporter ou de l'expédier.Avant de poursuivre l'installation,assurez-vous que le haut- | haut-parleur d'extrêmes graves commencera à décliner. Réglez la FRÉQUENCE DE |
parleur d'extrêmes graves est hors tension et débranché. AVERTISSEMENT : la sélection | RECOUVREMENT à la plus petite valeur indiquée dans le manuel des haut-parleurs |
d'une tension électrique incorrecte peut gravement endommager l'appareil. Réglez le | principaux.* (Remarque :cette commande de recouvrement ne fonctionne pas si vous |
sélecteur de tension (10) sur la tension secteur appropriée. | | | utilisez l'entrée LFE.) |
INSTALLATION | | | | PHASE: ce commutateur permet d'ajouter une compensation lorsque le haut- |
Veuillez lire les instructions suivantes pour déterminer quelle procédure d'installation | parleur d'extrêmes graves est placé à un autre endroit que les haut-parleurs |
convient le mieux pour votre système audiovisuel. Pour de plus amples informations sur | principaux. Il permet de retarder le signal de 180 degrés, afin que la sortie du haut- |
les connexions possibles,vous pouvez consulter le manuel du récepteur A/V,processeur, | parleur d'extrêmes graves coïncide avec celle des haut-parleurs principaux. Poussez |
préamplificateur ou amplificateur. REMARQUE : avant de commencer l'installation, | le commutateur PHASE sur « 180 ». En position d'écoute, prêtez attention à la sortie |
assurez-vous de bien lire et observer les « Consignes de sécurité » des pages | des basses moyennes. Si elle semble faible, replacez le commutateur PHASE sur « 0 |
précédentes. | | | | ». |
DESCRIPTION DES COMMANDES | | | TÉMOIN D'ALIMENTATION (POWER): s'allume en vert lorsque le haut-parleur est |
| | sous tension et qu'un signal audio est reçu. S'allume en rouge lorsque le haut-parleur est |
Les commandes suivantes se trouvent sur le panneau arrière du haut-parleur d'extrêmes | éteint et lorsqu'il est allumé mais qu'aucun signal audio n'est reçu après environ 30 |
graves (voir l'illustration sur la couverture arrière). Attention! Les haut-parleurs | minutes. |
Cerwin-Vega VE28-S offrent des connexions d'entrée LFE, LIGNE et HAUT- | INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION: cet interrupteur offre deux positions. En |
PARLEUR. Utilisez une seule de ces options. Ne tentez pas de connecter plusieurs |
options à la fois! | | | | position « ON », l'amplificateur du haut-parleur d'extrêmes graves est |
ENTRÉE LFE: LFE signifie « Low Frequency Effects » (effets de fréquences basses).Vous | automatiquement activé si un signal audio est reçu et se désactive |
automatiquement si aucun signal audio n'est reçu après environ 30 minutes. En |
pouvez utiliser cette entrée mono si votre récepteur/préamplificateur/processeur | position « OFF », l'amplificateur ne reçoit aucune alimentation électrique. |
possède une sortie LFE ou une sortie spéciale pour haut-parleur d'extrêmes graves. | SÉLECTEUR DE TENSION: ce sélecteur peut être utilisé par l'utilisateur pour |
Consultez le guide d'utilisation fourni par le fabricant du récepteur /préamplificateur |
/processeur (voir le schéma de connexions de la figure 1 sur la couverture arrière). | choisir une tension de 110-120V/220-240 volts c.a. Attention : à leur sortie d'usine, |
ENTRÉE NIVEAU DE LIGNE: ce type de connexion correspond à une entrée | tous les haut-parleurs d'extrêmes graves sont réglés sur une tension de 110-120 volts. |
Pour choisir une autre tension, prenez un tournevis à tête plate et poussez le |
stéréo de niveau bas vers le haut-parleur d'extrêmes graves. Reliez cette entrée aux | commutateur sur la position appropriée. AVERTISSEMENT : la sélection d'une tension |
sorties « LINE OUT »,« MAIN OUT » ou « PREAMP OUT » de votre récepteur/ | électrique incorrecte peut gravement endommager l'appareil. Avant de connecter ce |
préamplificateur/ processeur avec un cordon de raccordement RCA double (non | haut-parleur d'extrêmes graves à une prise électrique, assurez-vous de connaître la |
inclus). Consultez le guide d'utilisation fourni par le fabricant du récepteur/ | tension utilisée dans le pays où vous êtes. |
préamplificateur/ processeur (voir le schéma de connexions de la figure 2 | CONNECTEUR DE CORDON D'ALIMENTATION: branchez le cordon IEC |
sur la couverture arrière). | | |
ENTRÉE NIVEAU HAUT-PARLEUR:ce type de connexion correspond à une | (fourni avec les haut-parleurs VE) sur ce connecteur. Si la fiche du cordon fourni n'est |
pas compatible avec les prises électriques disponibles, achetez un cordon |
entrée stéréo de niveau élevé vers le haut-parleur d'extrêmes graves. Utilisez ces | d'alimentation approprié auprès de votre détaillant de matériel audio ou de matériel |
connecteurs lorsque le récepteur A/V,le préamplificateur ou le processeur n'offre pas | électrique. |
de connexion de niveau de ligne. Utilisez des câbles de haut-parleur de qualité | FUSIBLE REMPLAÇABLE: Ce fusible protège le système contre les surcharges. Il |
supérieure (calibre 16 ou plus épais). | | |
SORTIE NIVEAU HAUT-PARLEUR:cette connexion est une boucle audio des | doit être remplacé par un fusible du type indiqué sur l'amplificateur,près de |
l'emplacement du fusible. Le compartiment du fusible est situé au niveau du |
entrées stéréo de niveau élevé (NIVEAU HAUT-PARLEUR) (3). Permet de d’envoyer le | connecteur d'alimentation c.a. Pour accéder au fusible,soulever délicatement le |
signal des connexions de haut-parleur vers les haut-parleurs principaux gauche et droit. | couvercle. |
COMMANDE DE VOLUME: cette commande détermine le niveau de volume du | POSITIONNEMENT |
haut-parleur d'extrêmes graves. Utilisez-la pour équilibrer la sortie du haut-parleur | IVotre haut-parleur amplifié de sérieVE produit des fréquences basses omnidirectionnelles.Par |
d'extrêmes graves avec la sortie des haut-parleurs principaux. | conséquent,les possibilités de positionnement de votre haut-parleur sont d'une grande souplesse |
| | | | et dépendent de l'acoustique de la salle d'écoute.Pour déterminer la position convenant le mieux |
DÉPANNAGE | | | |
| | | à votre haut-parleur d'extrêmes graves,commencez par le placer le long du même mur ou sur le |
SYMPTÔME | CAUSE | SOLUTION | | même plan que vos haut-parleurs principaux.Essayez plusieurs emplacements jusqu'à ce que vous |
| | | | ayez trouvé celui vous convenant le mieux.Remarque :en général,le haut-parleur d'extrêmes |
Distorsion des basses. | L'amplificateur du haut-parleur | Réduisez le volume sur le haut- | |
| graves amplifié résonne plus fort s'il est placé près d'un mur ou d'un coin. |
| d'extrêmes graves a atteint sa | parleur d'extrêmes graves ou | |
| puissance maximale. | diminuez le volume du | | Attention! Les haut-parleurs Cerwin-Vega VE-28S peuvent UNIQUEMENT |
| Les commandes de tonalité | récepteur. | |
| | | ÊTRE POSÉS AU SOL! Ne placez jamais un objet lourd (par ex. un téléviseur) sur |
| sont réglées à un niveau trop | Réglez les basses en position | |
| | un haut-parleur Cerwin-Vega sauf sur recommandation de Cerwin-Vega! Les haut- |
| élevé. | neutre; utilisez les commandes | |
| Receiver oder Vorverstärker | avec parcimonie. | | parleurs de série VE sont conçus uniquement pour des applications résidentielles. |
Distorsion lorsque la | Réparez le récepteur ou le | | |
commande de volume est près | defekt; Lautsprecherkabel | préamplificateur; remplacez | | * Pour déterminer la réponse en fréquence basse de vos haut-parleurs principaux, |
du minimum. | kurzgeschlossenRécepteur | les câbles des haut-parleurs. | | consultez le guide d'utilisation fourni par leur fabricant. |
| ou préamplificateur | | | |
| défectueux; court-circuit | | | NOTES |
| dans les câbles de haut- | | |
| parleurs. | | | |
| Piste sonore dynamique (par | | | |
Distorsion lors des crêtes de | Réduisez le volume à un | | |
musique ou lors des effets | ex. explosions). | niveau global plus faible. | | |
sonores. | | Utilisez un | | |
| | récepteur/amplificateur plus | | |
| | puissant. | | |
Bourdonnement, grondement | La connexion des câbles sur | Connectez les câbles | | |
ou grésillements lors de la | un système allumé produit des | uniquement lorsque le | | |
connexion des câbles. | pointes de signal transitoires | système audio est hors | | |
| | tension. | | |
| Problème de mise à la terre | | | |
Bourdonnement ou | Consultez le manuel du | | |
grondement lorsque le | ou boucle de terre. | récepteur ou du | | |
système est allumé. | | préamplificateur pour savoir | | |
| | comment éliminer la boucle | | |
| | de terre. | | |
Perte du son après une | Le dispositif de protection | Réduisez le volume et laissez | | |
écoute à volume élevé. | thermique de l'amplificateur | refroidir l'amplificateur. Le son | | |
| a été activé. | devrait revenir | | |
| | automatiquement. | | |
| | | |
| | USA:Cerwin-Vega,9340 De Soto Ave.,Chatsworth,CA 91311 |