English

 

English

 

 

a handy place (e.g., glove compartment).

 

 

* Please read this owner’s manual in its entirety

 

 

before operating this equipment.

 

 

* After reading this manual, be sure to keep it in

 

 

If you sell the motor vehicle, please leave the

Owner’sManual

 

manual in it so that the new owner can use it.

*

Français

 

 

Read the contents of the enclosed warranty

 

 

card and keep it with this manual.

 

 

*

Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre

Français

 

l’appareil en service.

 

*

Après avoir lu ce mode d’emploi, prenez soin

 

 

 

de le conserver dans un endroit pratique (par

 

 

ex: la boîte à gants).

 

 

 

Si vous vendez votre véhicule à moteur,

 

 

laissez-y le manuel de façon que le nouveau

Mode

 

propriétaire puisse l’utiliser.

 

*

Lisez le contenu de la carte de garantie com-

 

d’emploi

 

prise et conservez-la avec ce manuel.

 

 

 

 

Español

 

Français

 

 

 

 

 

Table des matières

 

 

1. PRÉCAUTIONS

19

 

 

Précautions de manipulation

21

 

 

Nettoyage

21

instrucciones Manualde

 

Télécommande

22

 

A des fins de sécurité routière

22

 

 

Précautions d'utilisation

22

 

2. CARACTÉRISTIQUES

23

 

3. CONTENU DE L'EMBALLAGE

23

 

4. NOM DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS . 24

 

 

Appareil principal

 

 

 

(lorsque l'écran LCD est allumé)

24

 

 

Panneau arrière

25

 

 

Réglage du sélecteur d'image

25

 

 

Télécommande

26

 

5. OPÉRATIONS

28

 

 

Ouverture et fermeture de l'écran LCD

28

 

 

Sélection du mode d'écran (taille)

30

 

 

Configuration

31

 

6. DÉPANNAGE

33

 

7. SPÉCIFICATIONS

34

 

 

Appareil principal

34

 

 

Télécommande (télécommande sans fil à

 

 

 

infrarouge à 14 touches)

34

Español

*Antes de utilizar el equipo, lea completamente este Manual de instrucciones.

*Después de haber leído este manual, guárdelo a mano (p. ej., en la guantera).

Cuando venda su automóvil, deje en él el manual de instrucciones a fin de que pueda utilizarlo el nuevo usuario.

*Lea el contenido de la tarjeta de garantía adjunta, y guárdela con este manual.

English

 

Contents

 

1. PRECAUTIONS

3

Caution on Handling

5

Cleaning

5

Remote Control Unit

6

For Safe Driving

6

Handling Precautions

6

2. FEATURE

7

3. PACKAGE CONTENTS

7

4. NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS

8

Main Unit (when the LCD panel is on)

8

Rear Panel

9

Image Select Switch Setting

9

Remote Control

10

5. OPERATIONS

12

Starting Up and Retracting the LCD Panel ....

12

Selection of the screen mode (size)

14

Setup

15

6. TROUBLESHOOTING

17

7. SPECIFICATIONS

18

Main Unit

18

Remote Control Unit

 

(14 key infrared wireless remote control unit)

18

Español

 

Índice

 

1. PRECAUCIONES

35

Precauciones sobre el manejo

37

Limpieza

37

Unidad de control remoto

38

Para conducir con seguridad

38

Precauciones de manejo

38

2. CARACTERÍSTICAS

39

3. CONTENIDO DEL PAQUETE

39

4. NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS

 

FUNCIONES

40

Unidad principal (con el panel

 

del cristal líquido desplegado)

40

Panel posterior

41

Ajuste del selector de imagen

41

Control remoto

42

5. OPERACIONES

44

Desplegado y replegado del panel de cristal

 

líquido

44

Selección del modo (tamaño) de pantalla

46

Configuración

47

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

49

7. ESPECIFICACIONES

50

Unidad principal

50

Unidad de control remoto

50

2 VMA7483

Page 2
Image 2
Clarion VMA7483 owner manual Table des matières