GASOLINE WEEDWAOKER
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
17 Inch Cutting Path / 0.095 Inch Line
•Safety •Assembly •Operation •Maintenance
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL
• Trimmerlinethrowsobjectsviolently
secureharabveshuderength
Hazardzoneforthrownobjects
• Youandotherscanbeblinded/injured
SAFETY
mlWARNING:Whenusinggar
reducetheriskoffireandserious
cautionsmustalwaysbefallowedto
•Keephandlesfreeofoilandfuel
•Wearhearingprotection
•Holdtheunitfirmlywithbothhands
SPECIALNOTICE:Thisunitis
flerbeservicedorreplacedbya
SearsServiceCenter
Failuretodosoisaviolationofthe
restrictproperairflow
stickstobethrownortoricochet
blowertubes
unit
•Afterstrikingaforeignobject,stop
damageRepairbeforerestarting
CARTON CONTENTS
SNOW THROWER SAFETY
Model
ADJUSTING THE HANDLE
andtestingdonebythemanufacturerstated
ASSEMBLY
TRIMMER
START LEVER
KNOW YOUR TRIMMER
BEFORE STARTING ENGINE
COUPLER
instructionsprintedoncontainer
p$ fj
ON/STOP swl,oh
HOW TO STOP YOUR UNIT
INSTALLING OPTIONAL ATTACH MENTS
1-800-235-5878 CRAFTSMAN
CONVERTIBLE TM FEATURE
tt nJRe
TRIMMER LINE ADVANCE
HOW TO STOP YOUR UNIT
RightWrong
Trimming
MAINTENANCE SCHEDULE
CARE & MAINTENANCE TASK
Mowing
LABELS
LINE REPLACEMENT
INSPECT MUFFLER AND SPARK ARRESTING SCREEN
CARBURETOR ADJUSTMENT
Idle Speed Adjustment
FUEL SYSTEM
•Storeinacleandryarea
•Lightlyoilexternalmetalsurfaces
ENGINE
CAUSE
TROUBLESHOOTING TABLE
REMEDY
TROUBLE
YOUR WARRANTY RIGHTS AND
EMISSION CONTROL WARRANTY
41 I 61 I 81
REPAIR PARTS
e_-,-/lU
REPAIR PARTS
f :5
j tl4 t5
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL
GASOLINA WEEDWACKER DE CRAFTSMAN
J_ ADVERTENOIA
• Losobjetosarrojadospuedencegarloherirlo
Zonadepeligroperobjetosarrojadosalaire
• Lalineadecortearrojaobjetosviolentamente
austedyaterceros
OSOAR,O
SEGURIDAD DEL USUARIO
SEGURIDAD DEL APARATO Y EN EL MANTENIMIENTO
SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE
AVISO ESPECIAL: Su aparato viene
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
GURIDAD PARA ACCESORIOS OPCIONAL
rcuchilla
SEGURIDAD AL CORTAR BORDES
La cuchilla gira
pot un instante
SEGURIDAD AL PODADORA DE SETOS
RAMAS
ADVERTENCIA: Para evitar
SEGURIDAD AL SOPLADOR DE
MONTAJE
INSTALACION DE LA PROTECTOR
AJUSTE DEL MANGO
ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR
PALANCA DEL ARRANCADOR
BOMBEADOR
ABASTECIMIENTO DEL MOTOR
instruccionesimpresasenelrecipiente
Seincluyeconestaaparatoun
aceitesdaSar#elmotor.n
gasolina,agitealrecipientebrevemente
FUNCION DE CRAFTSMAN CONVERTIBLE
PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE
ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO
INSTALACION DEL ACCESORIOS OPCIONAL
PARA DETENER EL MOTOR
AVANCE DE LA LiNEA DE CORTE
Para Escalpar
RECOMENDACIONES GENERALES
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
ara Barrer
INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA TO Y SUS PLACAS
REEMPLAZO DE LA LINEA
INSPECCIONE EL SILENCIADOR Y
LA REJILLA ANTICHISPAS
CAMBIE LA BUJIA
Marcha Lenta
MOTOR
OTROS
TABLA DIAGNOSTICA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES
programadaparaserreemplazada
dasolamodificaci6ndepiezas
modificadas
delprimerreemplazoprogramado
Page
Page
1-800-4-MY-HOME
Your Home