![Inputs / Entrées / Eingänge / Entradas](/images/new-backgrounds/26460/2646081x1.webp)
12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS | OPERATION MANUAL |
SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES
Inputs / Entrées / Eingänge / Entradas |
| |
Connectors: | 1/4" TRS, female XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip | |
Connecteurs : | Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier | |
Anschlüsse: | ||
Klemmleiste |
|
|
Conectores: | Clavijas jack estéreo 6,3 mm, XLR hembra (espiga 2 = en fase) y regleta de bornes | |
Type: | Electronically balanced/unbalanced, RF filtered | |
Type : | Symétrie, asymétrie électroniques, filtrées contre les interférences radio | |
Schaltung: | Elektronisch symmetriert/asymmetrisch, | |
Tipo: | Electrónicamente balanceado/desbalanceado, con filtro RF | |
Impedance: | Balanced 40k | , unbalanced 20k |
Max Input Level: | >+21dBu balanced or unbalanced | |
CMRR: | >40dB, typically >55dB at 1kHz | |
Outputs / Sorties / Ausgänge / Salidas |
| |
Connectors: | 1/4" TRS, male XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip | |
Connecteurs : | Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier | |
Anschlüsse: | ||
Klemmleiste |
|
|
Conectores: | Clavijas jack estéreo 6,3 mm, XLR macho (espiga 2 = en fase) y regleta de bornes | |
Type: | ||
Type : | Symétrique, asymétrique | |
Schaltung: | Impedanzsymmetriert/asymmetrisch, | |
Tipo: | Balanceado por impedancia/desbalanceado, con filtro RF | |
Impedance: | Balanced 200 | , unbalanced 100 |
Max Output Level: | >+21dBu balanced/unbalanced into 2k or greater | |
| >+18dBm balanced/unbalanced (into 600 ) | |
System Performance / Caractéristiques système / Audiodaten / Datos audio | ||
Bandwidth: | 20Hz to 20kHz, | |
Frequency Response: | <10Hz to >50kHz, | |
| +/- 15db Range | |
Dynamic Range: | 109db | 115db |
90db | 97db | |
THD+Noise: | <0.005% |
|
Interchannel Crosstalk: |
Function Switches / Touches de fonction / Funktionstasten / Selectores de funciones
EQ BYPASS: Bypasses the graphic equalizer section in the signal path “Bypasse” la section correcteur graphique
Schaltet den graphischen Equalizerteil aus dem Signalweg aus
Hace una derivación de la sección de ecualizador gráfico en el camino de la señal
LOW CUT |
|
|
(recessed): | Activates the 40Hz 18dB/octave Bessel | |
(enfoncé): | Active le filtre | |
(versenkt): | Schaltet das | |
(empotrado): | Activa el filtro de paso alto de Bessel de 40Hz, 18dB/octava | |
RANGE |
|
|
(recessed): | Selects either +/- 6dB or +/- 15dB slider boost/cut range | |
(enfoncé): | Sélectionne la plage d’atténuation/accentuation +/- 6dB ou +/- 15dB | |
(versenkt): | Schaltet den Regelbereich der Schieberegler zwischen | |
(empotrado): | Selecciona una de las dos gamas refuerzo/corte de los deslizadores: | |
Indicators / Témoins / Anzeigen / Indicadores | ||
OUTPUT LEVEL: | ||
| VUmètre | |
| ||
| 4 | LEDs (verde, verde, amarillo, rojo) a |
EQ BYPASS: | 1 | LED: red/rouge/rot/rojo |
CLIP: | 1 | LED: red/rouge/rot/rojo |
LOW CUT: | 1 | LED: red/rouge/rot/rojo |
1 | LED: yellow/jaune/gelb/amarillo | |
1 | LED: red/rouge/rot/rojo |
3 7