3

!ADVERTENCIA

B Option

 

screwdriver Phillips a Use

 

B

SCREW

 

HEAD CONICAL

SCREW

A

 

HEAD STANDARD

 

B

 

SUPPORT

 

BACKGUARD

 

A

 

 

BACKGUARD

 

 

A Option

 

screwdriver Phillips a Use

SUPPORT

 

 

 

 

DBACKGUAR

 

 

B

 

 

A

B

 

 

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

BACKGUARD

Peligro de Incendio y/o Quemaduras

No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso.

Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.

No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.

No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.

Instalación

.range the to backguard the fix to “B” and “A” screws the Use-.3

.range your in included is option backguard which

check range, the on support backguard the over place in backguard the Mount-.2

.oven inside are parts Backguard-.1 ranges in backguard the Install to How

 

 

 

 

 

• La instalación apropiada es su responsabilidad.

CAMPANA EXTRACTORA

Un técnico calificado o un técnico de Servicio

debe instalar esta estufa.

 

 

 

 

 

61 cm

• Retire los elementos de empaque, cartón, unicel

.outlets multiple or cords extension use not Do •

.outlet wall electrical an near installed be must it cord, power a has range your If •

.cooktop range the from minimum cm 61 at it put device, exhaust an install will you If •

.range the above directly cabinetry install not Do •

.door oven the open to space enough with and wind from protected range, your for kitchen your in location best the Select •

.tapes and foam plastic board, card parts, packing all Remove •

.range this install must technician Service or technician qualified A .responsibility your is installation Proper •

.min cm 61

DEVICE EXHAUST

mínimo

y cintas.

 

• Seleccione la mejor ubicación para su estufa,

 

no debe quedar expuesta a corrientes de aire

 

y debe tener espacio suficiente para abrir la

 

puerta del horno.

 

• No instale gabinetes o muebles de cocina

 

encima de la estufa.

Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo, de la cubierta de la estufa.

Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.

No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.

Como instalar el respaldo superior

1.-Las partes del respaldo superior se encuentran en el horno .

2.-Coloque el respaldo superior en la estufa insertándolo en el travesaño posterior,revise con que opción de respaldo cuenta su estufa.

3.-Utilizando los tornillos “A” y “B” atornille el respaldo a la estufa.

Installation

.explosion or fire death, in result can so do to Failure

.dangerous

is this because rooms, warm to range your use not Do

.flames open by contact if

ignite may clothes your clothing; loose wear or burners

the by produced flame the to close too get not Do

.liquids flammable or vapors other and gasoline

material, flammable of free surroundings range the Keep

.use in is range while away children keep

range; the with play or use to children allow not Do

Hazard Explosion or Fire

RESPALDO SUPERIOR

 

 

 

 

A

 

A

A

 

 

 

 

B

 

A

 

 

B

 

TRAVESAÑO

Use un desarmador

 

POSTERIOR

 

 

punta Phillips

 

 

Opción A

 

RESPALDO SUPERIOR

A

TRAVESAÑO

POSTERIOR

TORNILLOBCABEZA

ESTANDAR

A

TORNILLO CABEZA

CONICA

B

Use un desarmador

punta Phillips

Opción B

WARNING

!

3

Page 3
Image 3
DDA SuperMatic SF13420, SF13120, SE13500, SF11120 manual Instalación, Installation, Option, Opción B