Definitive Technology 4000, 6000 owner manual english français español, Left Speaker

Models: 6000 4000

1 20
Download 20 pages 48.61 Kb
Page 6
Image 6
Left Speaker

6Placing the SuperCube Colocación del SuperCube Positionnement du SuperCube

 

SuperCube

 

potential locations

 

TV & Center Speaker

Left Speaker

Right Speaker

english

français español

There are some general guidelines that you should bear in mind when locating your subwoofer:

1.For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your front speakers.

2.Placement near walls and in a corner will increase the subwoofer’s output, but may sound “muddy” or “boomy.”

3.An acoustic effect called “standing waves” or “room modes” may cause uneven bass at various locations through- out the room. This phenomenon is a function of the dimensions of the room and not due to the design of the sub- woofer. If there is less bass at the main listening position than at other areas of the room, move the subwoofer until you hear full bass at the main listening position.

4.Moving the subwoofer even a foot or two can dramatically change the bass output and quality. Experiment with sub- woofer placement to achieve the highest performance.

5.The subwoofer may be placed inside a cabinet, provided there is a clearance of at least 2 inches (50mm) around the front, back, sides and top of the subwoofer. The front of the cabinet should be completely open or covered with open mesh grille, screen or cloth.

Tenga en cuenta las siguientes pautas generales cuando vaya a colocar el subwoofer:

1.Para obtener un resultado óptimo, coloque el subwoofer del mismo lado de la sala donde están las bocinas frontales.

2.Si lo coloca cerca de las paredes y en una esquina, aumentará el nivel de salida, pero es posible que suene demasiado grave o poco nítido.

3.Es posible que un efecto acústico llamado "ondas estacionarias" o "modos de la sala" cause frecuencias bajas desparejas en diferentes lugares de la sala. Este fenómeno depende del tamaño de la sala y no del diseño del subwoofer. Si hay menos respuesta de frecuencias bajas en la posición de escucha principal que en otras áreas de la sala, debe mover el subwoofer hasta que escuche graves óptimos en dicha posición.

4.Moverlo, aunque solo sea un par de centímetros o pies, puede suponer un cambio drástico en el nivel de salida y la calidad de los graves. Pruebe varias ubicaciones hasta lograr el máximo rendimiento.

5.El subwoofer se puede colocar dentro de un gabinete siempre y cuando haya un espacio de, al menos, 2 pulgadas (50mm) entre el gabinete y la parte frontal, superior, lateral y posterior del subwoofer. La parte frontal del gabinete debe estar completamente abierta y cubierta con una rejilla de malla abierta o tela metálica.

Voici quelques conseils d'ordre général que vous devez garder à l'esprit lors du positionnement de votre caisson de basse :

1.Pour obtenir les meilleurs résultats, placez le caisson de basse du même côté de la pièce que vos haut-parleurs frontaux.

2.Un positionnement à proximité des murs ou dans un angle de la pièce permettra de renforcer le niveau de sortie du caisson, mais le son produit dans ces conditions risque de paraître quelque peu distordu ou traînant.

3.Un effet acoustique intitulé « ondes stationnaires » ou « mode propre de résonance d'une salle » peut être à l'origine d'un manque d'homogénéité dans le rendu des basses en divers endroits de la pièce. Ce phénomène est fonction des dimensions de la pièce et n'a rien à voir avec la conception du caisson de basse. Si vous constatez un manque de basses à la position d'écoute principale par rapport à d'autres endroits dans la pièce, déplacez le caisson de basse jusqu'à obtenir le niveau de grave approprié à la position d'écoute principale.

4.Un déplacement du caisson de basse de 30 à 60cm peut modifier radicalement la puissance et la qualité du registre grave reproduit. N'hésitez pas à essayer différents positionnements du caisson dans la pièce d'écoute pour obtenir les meilleures performances possible.

5.Le caisson de basse peut être placé à l'intérieur d'un meuble à condition de respecter un dégagement d'au moins 5cm/2po par rapport à ses faces avant, arrière, latérales et supérieure. La face avant du coffret doit être totalement dégagée ou couverte uniquement d'une grille à mailles ouvertes ou d'un tissu.

Page 6
Image 6
Definitive Technology 4000, 6000 owner manual english français español, Left Speaker