Definitive Technology XTR-SSA5 owner manual english, español, français, Prepare Wire Ends

Models: XTR-SSA5

1 16
Download 16 pages 37.27 Kb
Page 6
Image 6
Prepare Wire Ends

6Connection & Setup Conexión e Instalación Branchement et configuration

The Mythos XTR wire connection method is different than other speakers. The XTR-SSA5 has a single terminal block connector with one input pair for each channel — Left Front, Right Front, Center, Left Surround and Right Surround. To aid in channel identifica- tion, each channel pair is color-coded and color bands are supplied. Make sure you connect positive (+) to positive (+) and negative

(–) to negative (–) from receiver outputs to speakers on all channels. Connections should be made with the equipment switched off.

El método de conexión de cables de las bocinas Mythos XTR es diferente al de otras bocinas. La bocina XTR-SSA5 está equipada de un solo conector con un bloque de terminales que tiene un par de entradas para cada canal: frontal izquierdo, frontal derecho, central, sonido envolvente izquierdo y sonido envolvente derecho. Para ayudar a identificar los canales, cada par tiene un código de colores y se proporcionan bandas de colores. Preste mucha atención al conectar las terminales positivo (+) a positivo (+) y negativo (-) a negativo (-) de las salidas del receptor a las bocinas en todos los canales. Las conexiones deben realizarse con el equipo apagado.

La méthode de connexion des Mythos XTR est différente de tout autre haut-parleur. Le modèle XTR-SSA5 est doté d'un répartiteur comprenant une paire d'entrées pour chaque canal : avant gauche, avant droit, centre, arrière gauche et arrière droit. Afin de sim- plifier l'identification des canaux, chaque paire possède sa propre couleur. Des bandes de couleurs sont également comprises. Assurez-vous de relier les bornes de sortie positive (+) à l'entrée positive (+) des haut-parleurs, et la même chose pour les connex- ions négatives (-). Assurez-vous que votre équipement est éteint lorsque vous effectuez les connexions.

english

Prepare Wire Ends

Strip 3/8 inch (9.5 mm) of insulation from each wire to expose the bare metal and twist each into a uniform assemblage. Opening will accept up to 12-gauge wires.

Identify Channels

Prepare Connector

Insert Speaker Wire

Before connecting wires to

Using a small jewelers screw-

Slip the wire ends into the

your receiver or the speaker’s

driver, loosen the screws on

holes and tighten the screws

terminal block, attach the

the connector allowing the

until the wire is firmly

supplied color-coded stickers

wire ends to fit in the holes.

attached to the connector.

to both ends of each wire pair

Note marks for positive and

 

to aid in channel identifica-

negative on the connector.

 

tion and proper hookup.

 

 

español

Prepare los extremos de los cables

Pele 3/8" (9.5 mm) del plásti- co aislante de cada cable y enrolle los filamentos. La abertura acepta cables de hasta calibre 12.

Identifique los canales

Prepare el conector

Introduzca el cable

Antes de conectar los cables al

Con

un

destornillador

Coloque

los

extremos

bloque de terminales de la

pequeño de precisión, afloje

del cable en los orificios y

bocina o el receptor, adhiera las

los tornillos del conector lo

ajuste los tornillos hasta que

etiquetas de colores provistas

suficiente como para que los

el cable esté firme dentro del

en ambos extremos de cada

extremos del cable entren en

conector.

 

 

par de cables para ayudar a

los

orificios.

Verifique las

 

 

 

identificar los canales y realizar

marcas (+) y (-) en el conector.

 

 

 

la conexión correctamente.

 

 

 

 

 

 

français

Préparer les extrémités des fils

Dénudez et torsadez environ Dénudez et torsadez environ 1 cm (3/8 po) de chaque extrémité des fils. L'ouverture peut accueillir un fil jusqu'à la taille 12.

Identifier les canaux

Préparer les connecteurs

Insérer les fils de haut-

Avant de brancher les fils à

À l'aide d'un petit tournevis,

parleur

votre récepteur ou au réparti-

dévissez légèrement les vis du

Insérez l'extrémité des fils

teur, fixez les collants de

connecteur afin de permettre

dans les trous, puis resserrez

couleur aux extrémités de

au fil d'y pénétrer. Prenez

les vis pour les relier ferme-

chaque paire. Cela vous aidera

bien note des polarités sur le

ment au connecteur.

àidentifier les canaux et sim- connecteur. plifiera les branchements.

Page 6
Image 6
Definitive Technology XTR-SSA5 owner manual english, español, français, Prepare Wire Ends