W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
Quick Reference Guide
Abbreviations and Acronyms
Contents
Contents
Quick Reference Guide
Finding Information
What Are You Looking For? Find It Here Warranty information
Dell Product Information Guide
User’s Guide
Windows Help and Support Center
Dell Support Website support.dell.com
Operating System CD
How to use Linux
Dell Supported Linux Sites
Linux.dell.com Quick Reference Guide
Setting Up Your Computer
Connect the monitor
VGA
Adapter
Two DVI connectors with two VGA adapters
Connect the power
About Your Computer
Front View
Inch drive bays
Ieee 1394 connector
Drive in a 5.25-inch drive bay carrier
Inch drive bay with
You troubleshoot problems with your computer
Blinking green The computer is in a power-saving state
Diagnostic lights
Remain connected, such as printers and keyboards
Wired as
Power connector
Back View
Pictured here
Parallel connector
Back Panel Connectors
Connector
Mouse connector
Network adapter
Serial connector
Attached
Connections such as a separate intra- and extranet
Inside View
System Board Components Quick Reference Guide
Holds a graphics card
It holds a graphic card RTC reset jumper Rtcrst
Risers
Hard drive fan Fanhdd Quick Reference Guide
Locating Your User’s Guide
Removing the Computer Cover
Cable Colors
Quick Reference Guide
Cover latch release Computer cover Cover hinges
Attaching the Computer Stand
Computer Stand
Computer Computer stand Alignment guide
Troubleshooting Tips
Solving Problems
Caring for Your Computer
Removing the Computer Stand
Creating a Restore Point
Using Microsoft Windows XP System Restore
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
Using the Last Known Good Configuration
Undoing the Last System Restore
Enabling System Restore
Dell Diagnostics
When to Use the Dell Diagnostics
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
Beep Codes
Before you start testing
Page
Diagnostic Lights
Error Messages
Diagnostic Light Codes Before Post
Amber Bios is not executing
Green Power or sleep state
Your User’s Guide
To wake the computer with a USB mouse or
If the problem persists, contact Dell Quick Reference Guide
Diagnostic Light Codes During Post
If the problem persists or
If the problem still exists, install a
Restart the computer
Graphics card that you know works
Press F1 to boot to the operating system
That your computer is successfully
Communicating with the memory
Error exists Requirements exist
If available, install properly working
Reinstall the memory modules
Then restart the computer. If
Card that you removed, remove a
Restarting the computer
Different card, and then restart
If the computer starts normally
How Do Solution
Frequently Asked Questions
Connect the speakers to
Up Your Computer on
Index
Index
USB
Hurtig referencevejledning
Forkortelser og akronymer
Bemærk, bemærkning og forsigtig
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Her finder du oplysninger
Cden Drivere og hjælpeprogrammer kaldes også
ResourceCD
Hvad søger du? Find det her Oplysninger om garanti
Dell Produktinformationsvejledning
Brugervejledning
Windows Hjælp og support
Webstedet for Dell Support support.dell.com
Sådan anvendes Linux
Operativsystem-cd
Dell-understøttede Linux-websteder
Linux.dell.com Hurtig referencevejledning
Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt
Klargøring af computeren
Tilslut skærmen
Dual VGA Y-kabeladapter
To VGA-stik med én VGA-adapter
Tilslut højttalerne
Om computeren
Set forfra
Yderligere oplysninger
Mediekortlæser- og-harddiskbåsene kan ikke ombyttes
Mediekortlæser- og harddiskbåsene kan ikke ombyttes
Lysdiode for
Forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer
Problemer med computeren
Tænd/sluk-knap Tryk på knappen for at tænde for computeren
Ned via operativsystemet
Fastkoblet som
Set bagfra
Stik på bagpanel
På ide
Stik på bagpanel
Bemærk Slut ikke et telefonkabel til netværksstikket
Er forsvarligt tilsluttet
Separat intra- og extranet
Hastigheden op på 10 Mbps for at sikre pålidelig drift
Strømforsyning Harddiskplads Hukommelsesbeskyttelsesplade
Set indefra
Systemkortkomponenter
Er denne slot erstattet af en x16-slot på
Bemærk I dobbeltgrafikkonfigurationen
Grafik-riseren. Den er til et grafikkort
Understøtter hukommelsesmoduler eller
Kablernes farver
Her finder du din brugervejledning
Fjernelse af computerdækslet
Frigørelsesknap til dæksel Computerdæksel Dækselhængsler
Montering af computerfoden
Computerfod
Computer Computerfod Justeringsstyr
Vedligeholdelse af computeren
Problemløsning
Afmontering af computerfoden
Fejlfindingstip
Brug af Microsoft Windows XP Systemgendannelse
Oprettelse af et gendannelsespunkt
Gendannelse af computeren til en tidligere driftstilstand
Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration
Fortryd sidste systemgendannelse
Aktivering af Systemgendannelse
Hvornår anvendes Dell Diagnostics
Start Dell Diagnostics fra harddisken
Før du begynder at teste
Bip-koder
Fejlmeddelelser
Diagnosticeringslysdiodekoder før Post
Lysdioder for diagnosticering
Gult En strømforsynings
Og genstart computeren. Se Processor
Blinker Gul Der er muligvis fundet en fejl
Til hukommelses- og grafik-riser-kortene
Diagnosticeringslysdiodekoder under Post
Under opstart eller diagnostic
Kør Dell Diagnostics. Se
Proceduren med de resterende
Derefter computeren
Modul eller har geninstalleret alle
Hvis der er installeret to eller flere
Fundet
Moduler uden at finde fejl
Patibilitetsproblemer på ide
Ofte stillede spørgsmål
Som en hjælp til at finde din
Om Ieee 1394-kortet findes
Finder du oplysninger på ide
Hurtig referencevejledning
Indeks
Indeks
USB
Pikaopas
Lyhenteet ja akronyymit
Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset
105
104
108
109
Sisällysluettelo
Tietojen etsiminen
Resource CD
Pikaopas
Dell-tuotetieto-opas
Takuutiedot
Käyttöopas
Käyttöopas on myös Drivers and Utilities -CD-levyllä
Windowsin ohje- ja tukikeskus
Dellin tukisivusto support.dell.com
Dellin tukemat Linux-sivustot
Käyttöjärjestelmän CD-levy
Tietokoneeseen
Tietokoneen asentaminen
100
Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin
101
102
VGA-sovitin
Kaksi DVI-liitintä, joissa on kaksi VGA-sovitinta
Liitä virtakaapelit
103
104
Tietoja tietokoneesta
105
Laite edestä
Tuuman
106
Kiintolevyaseman-alustat eivät ole keskenään vaihdettavissa
Kiintolevyaseman alustat eivät ole keskenään vaihdettavissa
107
Laite takaa
108
Korttipaikkaa johdotus
109
Takapaneelin liittimet
Linja ulos- ja
Kuulokeliitin
110
Laite sisältä
111
Virtalähde Kiintolevypaikka Muistin suojus
112
Emolevyn osat
Huomautus Kahden näytönohjaimen
113
Tukimuistimoduulit tai muistimoduulien
Alustakortit
Kaapeleiden värit
Käyttöoppaan etsiminen
Laite Väri
Sininen kaapeli
115
Tietokoneen kannen irrottaminen
Kannen salvan vapautus Tietokoneen kansi Kannen saranat
116
Tietokoneen jalu sta
Tietokoneen jalustan kiinnittäminen
117
Tietokone Tietokoneen jalusta Kiinnityskiskon kohdistusnasta
Ongelmien ratkaiseminen
Tietokoneen käsitteleminen
Tietokoneen jalustan irrottaminen
Vianmääritysvihjeitä
Laitteiston vianmääritys napsauttamalla sitä
121
Valitse palautuspiste ja valitse sitten Next Seuraava
Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen
Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet
123
Merkkiäänet
Ennen testausta
124
125
Virheilmoitukset
Diagnostiikkamerkkivalot
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit ennen POST-tarkistusta
126
Käyttöoppaan kohdassa Suoritin
127
Vilkkuu
Keltainen On tapahtunut mahdollinen
128
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana
129
130
131
Usein kysyttyjä kysymyksiä
Tietokoneeseen on kohdassa
132
Käyttöopas
Tuotetieto-opas
Hakemisto
133
134
Hurtigreferanse
Merknader, varsler og advarsler
143
139
148
149
138 Innhold
139
Finne informasjon
CD-en Drivers and Utilities Drivere og programmer
Som også kalles ResourceCD Ressurs-CD
User’s Guide Brukerhåndbok
140
MicrosoftWindows XP Hjelp og støtte
Systemhåndbøker og deretter på User’s Guide Brukerhåndbok
141
Dells kundestøttenettsted support.dell.com
Windows Hjelp og støtte
Operativsystem-CD-en
142
Hvordan du bruker Linux
Flere opplysninger om Linux og Dell Precision
Sette opp maskinen
143
Kabelen
144
145
Bruk DVI-kontaktene
146
Til kortet Koble til strømled
147
148
Om datamaskinen
149
Sett forfra
150
151
152
Sett bakfra
Kablet som
Kontakter på baksiden
153
Kontakter på baksiden av maskinen
154
Sett fra innsiden
155
Strømforsyning Stasjonsplass for harddisk Minnedeksel
156
Hovedkort-komponenter
157
PCI-Express x16-kortspor SLOT2PCIE
Være tomme
Finne User’s Guide Brukerhåndbok
158
Farge på kabler
159
Ta av maskindekslet
Dekselutløser Maskindeksel Dekselhengsler
160
Maskinstativ
Montere maskinstativet
161
Datamaskin Maskinstativ Justeringstapp
162
Vedlikeholde maskinen
Løse problemer
Fjerne maskinstativet
Feilsøkingstips
Opprette en gjenopprettingspunkt
Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare
Gjenopprette datamaskinen til en tidligere tilstand
164
Angre den siste systemgjenopprettingen
Aktivere Systemgjenoppretting
165
Når skal du bruke Dell Diagnostics
Bruke den siste fungerende konfigurasjon
166
Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Sett inn CD-enDrivers and Utilities
167
Signalkoder
Før du starter en test
168
169
Feilmeldinger
Diagnoselamper
Diagnoselampekoder før Post
170
171
Gult Bios kjøres ikke
Blinker Brukerhåndbok
Blinker Eller et minnestigekort
172
Diagnoselampekoder under Post
173
174
Etter Post
175
176
Vanlige spørsmål FAQ
Kabelen har én kontakt i den ene
Bak på maskinen og to kontakter
177
Produktinformasjon
Systeminformasjonsetikett
178
Register
179
180
Informator
Skróty i akronimy
Uwagi, pouczenia i przestrogi
189
185
194
195
184 Spis treści
185
Szukanie informacji
Dysk CD Drivers and Utilities Sterowniki
Programy narzędziowe określany także jako
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell
186
Podręcznik użytkownika
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft Windows
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
187
Witryna pomocy technicznej Dell Support support.dell.com
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
Dysk CD System operacyjny
188
Witryny dotyczące systemu Linux wspierane przez
Firmę Dell
189
Konfiguracja komputera
190
191
192
Adapterem VGA
DVI znajdujących się w komputerze
193
194
Informacje dotyczące komputera
195
Widok z przodu
196
197
198
Widok z tyłu
Złącze zasilania
Przedstawionego na tym rysunku
199
Złącza na panelu tylnym
200
Widok wewnątrz
201
Zasilacz Wnęka dysku twardego Osłona pamięci
202
Elementy płyty systemowej
203
Dostęp do Podręcznika użytkownika
204
Kolory kabli
205
Zdejmowanie pokrywy komputera
206
Zwolnij zatrzask pokrywy
Podstawka komputera
Montaż podstawki komputera
207
Komputer Podstawka komputera Element naprowadzający
208
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
Rozwiązywanie problemów
Dbanie o komputer
Demontaż podstawki komputera
210
Tworzenie punktu przywracania
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu
211
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Aktywacja narzędzia Przywracanie systemu
212
213
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Kody dźwiękowe
Przed rozpoczęciem testowania
214
215
Komunikaty o błędach
Lampki diagnostyczne
Kody lampek diagnostycznych przed testem Post
Podręcznika użytkownika
217
218
Kody lampek diagnostycznych podczas testu Post
Do płyty głównej
Migające
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
219
Odłącz i podłącz jeszcze raz wszystkie kable zasilania
220
221
Najczęściej zadawane pytania
222
223
Karty gniazda Klawiatura złącze Kody dźwiękowe Komputer
Microsoft Windows, 186 Znacznik serwisowy
Kody dźwiękowe, 214 przywracanie poprzedniego
Dell Diagnostics, 212, 214 konflikty
Oprogramowanie konflikty Plik pomocy
Złącze, 197 Windows XP, 210 Centrum pomocy i obsługi
Краткий справочник
Сокращения и акронимы
Примечания, символы внимания и предупреждения
242
Программа диагностики Dell Diagnostics 256
243
245
228 Содержание
229
Поиск информации
Компакт диск Drivers and Utilities
Также называемый Resource CD
Информационное руководство по продукту Dell
230
Руководство пользователя
Центр справки и поддержки Microsoft Windows XP
Возможные направления поиска Где искать
231
Использование Windows XP Работа с программами и файлами
Веб-сайт поддержки Dell Support support.euro.dell.com
Компакт-диск Operating System
232
Поддерживаемые компанией Dell сайты
Посвященные ОС Linux
233
Установка компьютера
Примечание Для подключения монитора
234
VGA-адаптер с дуальным Y-кабелем
235
Для подключения одного или двух VGA-мониторов
Для подключения одного или двух DVI-мониторов
VGA-адаптером VGA-адаптерами
236
Для подключения VGA-монитора к
DVI-разъемам используйте два
237
238
Компьютере
239
Вид спереди
240
241
242
Вид сзади
243
Разъемы на задней панели
244
245
Вид изнутри
246
Элементы системной платы
247
Цвета кабелей
248
Устройство Цвет
Синий кабель
249
Снятие крышки корпуса компьютера
250
Потяните назад защелку крышки корпуса
Подставка компьютера
Установка подставки компьютера
251
Компьютер Подставка компьютера Направляющая
Уход за компьютером
Снятие подставки компьютера
253
Советы по устранению неполадок
Решение проблем
Несовместимость программного и аппаратного обеспечения
Восстановление системы в Microsoft Windows XP
255
Включение функции System Restore
Программа диагностики Dell Diagnostics
Использование последней работоспособной конфигурации
256
257
Перед началом тестирования
Звуковые коды
Включите принтер, если он подключен к компьютеру
258
259
Сообщения об ошибках
Индикаторы диагностики
Коды индикаторов диагностики перед выполнением теста Post
260
261
262
Сигналы диагностических светодиодов во время процедуры Post
263
264
Чтобы убедиться в правильной
Работе компьютера с памятью
265
266
Светодиоды Описание проблемы Варианты решения
Обычная работа системы
267
Часто задаваемые вопросы
268
Индекс
269
270
271
272
Lathund
Förkortningar och akronymer
Obs, anmärkningar och varningar
275
276
277
Hitta information
CDn Drivers and Utilities Drivrutiner och verktyg
Kallas även Resource CD
278
Användarhandbok
MicrosoftWindows XP Hjälp och supportcenter
279
Webbplatsen Dell Support support.dell.com
Windows Hjälp och supportcenter
Använda Linux
280
Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn
Linuxwebbplatser som stöds av Dell
281
Ställa in datorn
282
283
VGA-adapter VGA-adaptrar
284
Använd VGA-adaptern för att ansluta
En VGA-bildskärm till någon av
Anslut nätsladdarna
285
286
Om datorn
287
Framifrån
Enhetspanelplatta
288
Information finns i användarhandboken
Mediekortläsaren och hårddiskhållaren är inte utbytbara
289
290
Baksidan
Kontakter på bakpanelen
291
Linjeutgång
292
293
Från insidan
294
Komponenter på systemkortet
295
Ta bort datorkåpan
Hitta användarhandboken
296
Kabelfärg
297
Utför procedurerna i Innan du börjar i användarhandboken
Datorställning
Montera datorställningen
298
Dator Datorställning Justeringsledare
299
Skötsel av datorn
Lösa problem
Ta bort datorställningen
Felsökningstips
Använda systemåterställning i Microsoft Windows XP
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet
Skapa en återställningspunkt
Återställa datorn till ett tidigare driftsläge
Ångra den senaste systemåterställningen
Använda den senast fungerande konfigurationen
Aktivera systemåterställning
302
Dell Diagnostik
När ska Dell Diagnostics användas?
Starta Dell Diagnostik från hårddisken
303
Innan du börjar testa
Starta Dell Diagnostics från CDn Drivers and Utilities
Sätt i CDn Drivers and Utilities
304
305
Diagnostikindikatorer
Felmeddelanden
306
307
Diagnostikindikatorkoder före Post
308
Kontrollera att båda strömförjningskablarna
Fel har uppstått Är anslutna till moderkortet Blinkande
309
Diagnostikindikatorkoder under Post
Starta operativsystemet genom att trycka på F1
310
311
Kan ha uppstått Genom att ta ut ett kort inte
312
Du efter resurskonflikter på det
Kompatibilitet på sida
313
Vanliga frågor och svar
På sida
314
Sakregister
315
USB
333 ,רבחמ תדלקמ 336 ,םירבחמ סקדניא
336 ,line-in 335 ,line-out םירבחמ 336 ,332 ,IEEE
322 ,רצומה לע עדימ ךירדמ לוק ירבחמ
322 ,תונקתב שרדנכ עדימ ןופורקימ
348 ,ןוחבאה diagnostics 349 ,Dell Hardware
336 ,335 ,connector 333 ,רבחמ Windows XP
Troubleshooter
323
ריהמ סוחיי ךירדמ
תוצופנ תולאש
357 ריהמ סוחיי ךירדמ
עצומ ןורתפ היעבה רואית תורונה תינבת
ותוא ,דחא בשחמה תא תינש לעפהו ,שדחמ רתוי וא
DIMM1
355 ריהמ סוחיי ךירדמ
ותוא
עצומ ןורתפ היעבה רואית הלעפה תרונ ןוחבא תורונ
Post תקידב הלעפהה תרונ עצומ ןורתפ היעבה רואית תורונה תינבת
353 ריהמ סוחיי ךירדמ
USB
351 ריהמ סוחיי ךירדמ
הניש יבצמ תורונ היעבה תא תוהזל תעייסמ הלעפהה הניקת אל
ואדיו קת ינשמ DMA רגואב הלקת
הביסדוק
32 ל
Onboard or USB CD-ROM Drive תורשפאה תא
תא ר
תויביס ליעפהל
בשחמה תא שדחמ ליעפהל וא קילדהל
Enter לע שקהו רזע ליעפהל
ישארה טירפתה עיפומשכ שמתשמל
רוזחשה תא לטבל
וא תרחא רוזחש תדוקנב שומיש ידכ ליעלש
Next אבה
Next אבה לע
תא רותפל רשפא
תכרעמ ילכ Accessories
וניא
Help and Support הכימתו הרזע לע
תואבה תוצלמהל
ורורחשל דע בשחמה תיזח כל בשחמה דמעמ תא
רג וא תקלוד סוריו יטנאה תנכות תועצמאב תוקירסל תעל תעמ
עובק סיסב לע
דמעמה תא קילחהל רוחאל בשחמה תא טעמ הטה תוריהזב ויתחתמ
בשחמה לש תימדקה תילגרב
ומוקמל סנכנ רושייה לגרסש אדוו ,בשחמה לש תירוחאה תילגרה
הפצרב ועגי דמעמה לש ירוחאהו ימדקה קלחהש
שמתשמל ליחתתש ינפל החטבאה לבכ החטבא לבכ תנקתה קלחה
תוינושלמ יוסיכה תא ררחש
בשחמה הצקב הלעמל יוסיכה תא חוטב
החטבאה לבכ החטבא לבכ תנקתה
שמתשמל ליחתתש ינפל
יוסיכה רורחש ספת תא רוחאל
341 ריהמ סוחיי ךירדמ
חול לש בשחמה לע ימינפ טבמ בשחמה יוקינל תוארוה
בשחמה תודוא נ עדימ ליכמ שמתשמל
תכרעמה תרדגה
הללוסו דבעמ ורקימ בשחמב תויעב לש
SATA2
339 ריהמ סוחיי ךירדמ
תכרעמה חול יביכר
337 ריהמ סוחיי ךירדמ
ימינפ טבמ
בשחמל 10-Mbps לש תשר קורי בשחמל 100-Mbps לש תשר
335 ריהמ סוחיי ךירדמ
ירוחאה חולה ירבחמ
ירוחא טבמ
333 ריהמ סוחיי ךירדמ
ארוקב וא דעוימ
331 ריהמ סוחיי ךירדמ
ימדק טבמ
וא ,תה תא ארק בשחמה בשחמל תהש אדוול ידכ קפסה
בשחמה תודוא
329 ריהמ סוחיי ךירדמ
DVI ירבחמ ינש םע ילאוד ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
ידכ .ינשה רבחמהו ישארה רבחמה
דיחי רבחמ תועצמאב םיכסמ ינשבו דחא ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
ותלעפה תעב בשחמל ילאוד 327 ריהמ סוחיי ךירדמ
עבצ תועצמאב דדוקמ ילאודה
לכות תונוש רבחל
יוארכ בשחמה תא
325 ריהמ סוחיי ךירדמ
הלעפהה תכרעמ רוטילקת
ןאכ אצמנ ?שפחמ התא המ
DSS .USB
323 ריהמ סוחיי ךירדמ
Dell לש רצומה לע עדימה ךירדמ
321 ריהמ סוחיי ךירדמ
עדימ שופיח
םיניינעה ןכות
בשחמה דמעמ רוביח
ירוחאה חולה ירבחמ
בשחמה דמעמ תרסה
תויעב ןורתפל תוצע
Dell לש n
שמתשמל תובית ישארו הרדסמ הז
ריהמ סוחיי ךירדמ