W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
Quick Reference Guide
Abbreviations and Acronyms
Contents
Contents
Quick Reference Guide
Finding Information
Dell Product Information Guide
What Are You Looking For? Find It Here Warranty information
User’s Guide
Windows Help and Support Center
Dell Support Website support.dell.com
Linux.dell.com Quick Reference Guide
How to use Linux
Operating System CD
Dell Supported Linux Sites
Setting Up Your Computer
Connect the monitor
VGA
Adapter
Two DVI connectors with two VGA adapters
Connect the power
About Your Computer
Front View
Inch drive bay with
Ieee 1394 connector
Inch drive bays
Drive in a 5.25-inch drive bay carrier
Remain connected, such as printers and keyboards
Blinking green The computer is in a power-saving state
You troubleshoot problems with your computer
Diagnostic lights
Pictured here
Power connector
Wired as
Back View
Mouse connector
Back Panel Connectors
Parallel connector
Connector
Connections such as a separate intra- and extranet
Serial connector
Network adapter
Attached
Inside View
System Board Components Quick Reference Guide
Hard drive fan Fanhdd Quick Reference Guide
It holds a graphic card RTC reset jumper Rtcrst
Holds a graphics card
Risers
Removing the Computer Cover
Locating Your User’s Guide
Cable Colors
Quick Reference Guide
Cover latch release Computer cover Cover hinges
Attaching the Computer Stand
Computer Stand
Computer Computer stand Alignment guide
Removing the Computer Stand
Solving Problems
Troubleshooting Tips
Caring for Your Computer
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
Using Microsoft Windows XP System Restore
Creating a Restore Point
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
Undoing the Last System Restore
Using the Last Known Good Configuration
Enabling System Restore
When to Use the Dell Diagnostics
Dell Diagnostics
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
Beep Codes
Before you start testing
Page
Error Messages
Diagnostic Lights
Diagnostic Light Codes Before Post
To wake the computer with a USB mouse or
Green Power or sleep state
Amber Bios is not executing
Your User’s Guide
If the problem persists, contact Dell Quick Reference Guide
Diagnostic Light Codes During Post
Graphics card that you know works
If the problem still exists, install a
If the problem persists or
Restart the computer
That your computer is successfully
Press F1 to boot to the operating system
Communicating with the memory
Then restart the computer. If
If available, install properly working
Error exists Requirements exist
Reinstall the memory modules
If the computer starts normally
Restarting the computer
Card that you removed, remove a
Different card, and then restart
Up Your Computer on
Frequently Asked Questions
How Do Solution
Connect the speakers to
Index
Index
USB
Hurtig referencevejledning
Forkortelser og akronymer
Bemærk, bemærkning og forsigtig
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Cden Drivere og hjælpeprogrammer kaldes også
Her finder du oplysninger
ResourceCD
Dell Produktinformationsvejledning
Hvad søger du? Find det her Oplysninger om garanti
Brugervejledning
Windows Hjælp og support
Webstedet for Dell Support support.dell.com
Linux.dell.com Hurtig referencevejledning
Operativsystem-cd
Sådan anvendes Linux
Dell-understøttede Linux-websteder
Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt
Klargøring af computeren
Tilslut skærmen
Dual VGA Y-kabeladapter
To VGA-stik med én VGA-adapter
Tilslut højttalerne
Om computeren
Set forfra
Lysdiode for
Mediekortlæser- og-harddiskbåsene kan ikke ombyttes
Yderligere oplysninger
Mediekortlæser- og harddiskbåsene kan ikke ombyttes
Ned via operativsystemet
Problemer med computeren
Forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer
Tænd/sluk-knap Tryk på knappen for at tænde for computeren
På ide
Set bagfra
Fastkoblet som
Stik på bagpanel
Stik på bagpanel
Hastigheden op på 10 Mbps for at sikre pålidelig drift
Er forsvarligt tilsluttet
Bemærk Slut ikke et telefonkabel til netværksstikket
Separat intra- og extranet
Strømforsyning Harddiskplads Hukommelsesbeskyttelsesplade
Set indefra
Systemkortkomponenter
Understøtter hukommelsesmoduler eller
Bemærk I dobbeltgrafikkonfigurationen
Er denne slot erstattet af en x16-slot på
Grafik-riseren. Den er til et grafikkort
Kablernes farver
Her finder du din brugervejledning
Fjernelse af computerdækslet
Frigørelsesknap til dæksel Computerdæksel Dækselhængsler
Montering af computerfoden
Computerfod
Computer Computerfod Justeringsstyr
Fejlfindingstip
Problemløsning
Vedligeholdelse af computeren
Afmontering af computerfoden
Oprettelse af et gendannelsespunkt
Brug af Microsoft Windows XP Systemgendannelse
Gendannelse af computeren til en tidligere driftstilstand
Fortryd sidste systemgendannelse
Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration
Aktivering af Systemgendannelse
Hvornår anvendes Dell Diagnostics
Start Dell Diagnostics fra harddisken
Før du begynder at teste
Bip-koder
Fejlmeddelelser
Diagnosticeringslysdiodekoder før Post
Lysdioder for diagnosticering
Til hukommelses- og grafik-riser-kortene
Og genstart computeren. Se Processor
Gult En strømforsynings
Blinker Gul Der er muligvis fundet en fejl
Diagnosticeringslysdiodekoder under Post
Derefter computeren
Kør Dell Diagnostics. Se
Under opstart eller diagnostic
Proceduren med de resterende
Moduler uden at finde fejl
Hvis der er installeret to eller flere
Modul eller har geninstalleret alle
Fundet
Patibilitetsproblemer på ide
Ofte stillede spørgsmål
Om Ieee 1394-kortet findes
Som en hjælp til at finde din
Finder du oplysninger på ide
Hurtig referencevejledning
Indeks
Indeks
USB
Pikaopas
Lyhenteet ja akronyymit
Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset
109
104
105
108
Sisällysluettelo
Resource CD
Tietojen etsiminen
Pikaopas
Käyttöopas on myös Drivers and Utilities -CD-levyllä
Takuutiedot
Dell-tuotetieto-opas
Käyttöopas
Windowsin ohje- ja tukikeskus
Dellin tukisivusto support.dell.com
Dellin tukemat Linux-sivustot
Käyttöjärjestelmän CD-levy
Tietokoneeseen
Tietokoneen asentaminen
100
Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin
101
VGA-sovitin
102
Kaksi DVI-liitintä, joissa on kaksi VGA-sovitinta
Liitä virtakaapelit
103
104
Tietoja tietokoneesta
105
Laite edestä
Kiintolevyaseman alustat eivät ole keskenään vaihdettavissa
106
Tuuman
Kiintolevyaseman-alustat eivät ole keskenään vaihdettavissa
107
108
Laite takaa
Korttipaikkaa johdotus
Kuulokeliitin
Takapaneelin liittimet
109
Linja ulos- ja
110
111
Laite sisältä
Virtalähde Kiintolevypaikka Muistin suojus
112
Emolevyn osat
Alustakortit
113
Huomautus Kahden näytönohjaimen
Tukimuistimoduulit tai muistimoduulien
Sininen kaapeli
Käyttöoppaan etsiminen
Kaapeleiden värit
Laite Väri
115
Tietokoneen kannen irrottaminen
Kannen salvan vapautus Tietokoneen kansi Kannen saranat
116
Tietokoneen jalustan kiinnittäminen
Tietokoneen jalu sta
117
Tietokone Tietokoneen jalusta Kiinnityskiskon kohdistusnasta
Vianmääritysvihjeitä
Tietokoneen käsitteleminen
Ongelmien ratkaiseminen
Tietokoneen jalustan irrottaminen
Laitteiston vianmääritys napsauttamalla sitä
121
Valitse palautuspiste ja valitse sitten Next Seuraava
Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen
Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet
123
Ennen testausta
Merkkiäänet
124
125
Virheilmoitukset
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit ennen POST-tarkistusta
Diagnostiikkamerkkivalot
126
Keltainen On tapahtunut mahdollinen
127
Käyttöoppaan kohdassa Suoritin
Vilkkuu
128
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana
129
130
131
Usein kysyttyjä kysymyksiä
Tuotetieto-opas
132
Tietokoneeseen on kohdassa
Käyttöopas
Hakemisto
133
134
Hurtigreferanse
Merknader, varsler og advarsler
149
139
143
148
138 Innhold
Som også kalles ResourceCD Ressurs-CD
Finne informasjon
139
CD-en Drivers and Utilities Drivere og programmer
Systemhåndbøker og deretter på User’s Guide Brukerhåndbok
140
User’s Guide Brukerhåndbok
MicrosoftWindows XP Hjelp og støtte
Dells kundestøttenettsted support.dell.com
141
Windows Hjelp og støtte
Flere opplysninger om Linux og Dell Precision
142
Operativsystem-CD-en
Hvordan du bruker Linux
143
Sette opp maskinen
Kabelen
144
145
Bruk DVI-kontaktene
146
Til kortet Koble til strømled
147
148
Om datamaskinen
149
Sett forfra
150
151
Kontakter på baksiden
Sett bakfra
152
Kablet som
153
Kontakter på baksiden av maskinen
154
155
Sett fra innsiden
Strømforsyning Stasjonsplass for harddisk Minnedeksel
156
Hovedkort-komponenter
PCI-Express x16-kortspor SLOT2PCIE
157
Være tomme
158
Finne User’s Guide Brukerhåndbok
Farge på kabler
159
Ta av maskindekslet
Dekselutløser Maskindeksel Dekselhengsler
160
Montere maskinstativet
Maskinstativ
161
Datamaskin Maskinstativ Justeringstapp
162
Feilsøkingstips
Løse problemer
Vedlikeholde maskinen
Fjerne maskinstativet
164
Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare
Opprette en gjenopprettingspunkt
Gjenopprette datamaskinen til en tidligere tilstand
Aktivere Systemgjenoppretting
Angre den siste systemgjenopprettingen
165
Bruke den siste fungerende konfigurasjon
Når skal du bruke Dell Diagnostics
166
167
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities
Sett inn CD-enDrivers and Utilities
Før du starter en test
Signalkoder
168
169
Feilmeldinger
Diagnoselampekoder før Post
Diagnoselamper
170
Blinker Eller et minnestigekort
Gult Bios kjøres ikke
171
Blinker Brukerhåndbok
172
Diagnoselampekoder under Post
173
174
Etter Post
175
Bak på maskinen og to kontakter
Vanlige spørsmål FAQ
176
Kabelen har én kontakt i den ene
Produktinformasjon
177
Systeminformasjonsetikett
178
Register
179
180
Informator
Skróty i akronimy
Uwagi, pouczenia i przestrogi
195
185
189
194
184 Spis treści
Programy narzędziowe określany także jako
Szukanie informacji
185
Dysk CD Drivers and Utilities Sterowniki
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft Windows
186
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell
Podręcznik użytkownika
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
187
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
Witryna pomocy technicznej Dell Support support.dell.com
Firmę Dell
188
Dysk CD System operacyjny
Witryny dotyczące systemu Linux wspierane przez
189
Konfiguracja komputera
190
191
Adapterem VGA
192
DVI znajdujących się w komputerze
193
194
Informacje dotyczące komputera
195
Widok z przodu
196
197
Przedstawionego na tym rysunku
Widok z tyłu
198
Złącze zasilania
199
Złącza na panelu tylnym
200
201
Widok wewnątrz
Zasilacz Wnęka dysku twardego Osłona pamięci
202
Elementy płyty systemowej
203
204
Dostęp do Podręcznika użytkownika
Kolory kabli
205
Zdejmowanie pokrywy komputera
206
Zwolnij zatrzask pokrywy
Montaż podstawki komputera
Podstawka komputera
207
Komputer Podstawka komputera Element naprowadzający
208
Demontaż podstawki komputera
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
Dbanie o komputer
210
Tworzenie punktu przywracania
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
211
212
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
Aktywacja narzędzia Przywracanie systemu
213
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Przed rozpoczęciem testowania
Kody dźwiękowe
214
215
Podręcznika użytkownika
Lampki diagnostyczne
Komunikaty o błędach
Kody lampek diagnostycznych przed testem Post
217
Migające
Kody lampek diagnostycznych podczas testu Post
218
Do płyty głównej
219
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie
Odłącz i podłącz jeszcze raz wszystkie kable zasilania
220
221
Najczęściej zadawane pytania
222
Kody dźwiękowe, 214 przywracanie poprzedniego
Karty gniazda Klawiatura złącze Kody dźwiękowe Komputer
223
Microsoft Windows, 186 Znacznik serwisowy
Oprogramowanie konflikty Plik pomocy
Dell Diagnostics, 212, 214 konflikty
Złącze, 197 Windows XP, 210 Centrum pomocy i obsługi
Краткий справочник
Сокращения и акронимы
Примечания, символы внимания и предупреждения
245
Программа диагностики Dell Diagnostics 256
242
243
228 Содержание
Также называемый Resource CD
Поиск информации
229
Компакт диск Drivers and Utilities
Центр справки и поддержки Microsoft Windows XP
230
Информационное руководство по продукту Dell
Руководство пользователя
Веб-сайт поддержки Dell Support support.euro.dell.com
231
Возможные направления поиска Где искать
Использование Windows XP Работа с программами и файлами
Посвященные ОС Linux
232
Компакт-диск Operating System
Поддерживаемые компанией Dell сайты
233
Установка компьютера
Примечание Для подключения монитора
234
Для подключения одного или двух DVI-мониторов
235
VGA-адаптер с дуальным Y-кабелем
Для подключения одного или двух VGA-мониторов
DVI-разъемам используйте два
236
VGA-адаптером VGA-адаптерами
Для подключения VGA-монитора к
237
238
Компьютере
239
Вид спереди
240
241
242
Вид сзади
243
Разъемы на задней панели
244
245
Вид изнутри
246
Элементы системной платы
247
Синий кабель
248
Цвета кабелей
Устройство Цвет
249
Снятие крышки корпуса компьютера
250
Потяните назад защелку крышки корпуса
Установка подставки компьютера
Подставка компьютера
251
Компьютер Подставка компьютера Направляющая
Снятие подставки компьютера
Уход за компьютером
253
Восстановление системы в Microsoft Windows XP
Решение проблем
Советы по устранению неполадок
Несовместимость программного и аппаратного обеспечения
255
256
Программа диагностики Dell Diagnostics
Включение функции System Restore
Использование последней работоспособной конфигурации
257
258
Звуковые коды
Перед началом тестирования
Включите принтер, если он подключен к компьютеру
259
260
Индикаторы диагностики
Сообщения об ошибках
Коды индикаторов диагностики перед выполнением теста Post
261
262
Сигналы диагностических светодиодов во время процедуры Post
263
Чтобы убедиться в правильной
264
Работе компьютера с памятью
265
Светодиоды Описание проблемы Варианты решения
266
Обычная работа системы
267
Часто задаваемые вопросы
268
Индекс
269
270
271
272
Lathund
Förkortningar och akronymer
Obs, anmärkningar och varningar
275
276
Kallas även Resource CD
Hitta information
277
CDn Drivers and Utilities Drivrutiner och verktyg
Användarhandbok
278
MicrosoftWindows XP Hjälp och supportcenter
Webbplatsen Dell Support support.dell.com
279
Windows Hjälp och supportcenter
Linuxwebbplatser som stöds av Dell
280
Använda Linux
Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn
281
Ställa in datorn
282
283
En VGA-bildskärm till någon av
284
VGA-adapter VGA-adaptrar
Använd VGA-adaptern för att ansluta
Anslut nätsladdarna
285
286
Om datorn
287
Framifrån
Mediekortläsaren och hårddiskhållaren är inte utbytbara
288
Enhetspanelplatta
Information finns i användarhandboken
289
290
Baksidan
291
Kontakter på bakpanelen
Linjeutgång
292
293
Från insidan
294
Komponenter på systemkortet
295
Kabelfärg
Hitta användarhandboken
Ta bort datorkåpan
296
297
Utför procedurerna i Innan du börjar i användarhandboken
Montera datorställningen
Datorställning
298
Dator Datorställning Justeringsledare
299
Felsökningstips
Lösa problem
Skötsel av datorn
Ta bort datorställningen
Återställa datorn till ett tidigare driftsläge
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet
Använda systemåterställning i Microsoft Windows XP
Skapa en återställningspunkt
302
Använda den senast fungerande konfigurationen
Ångra den senaste systemåterställningen
Aktivera systemåterställning
303
När ska Dell Diagnostics användas?
Dell Diagnostik
Starta Dell Diagnostik från hårddisken
304
Starta Dell Diagnostics från CDn Drivers and Utilities
Innan du börjar testa
Sätt i CDn Drivers and Utilities
305
Felmeddelanden
Diagnostikindikatorer
306
307
Diagnostikindikatorkoder före Post
Kontrollera att båda strömförjningskablarna
308
Fel har uppstått Är anslutna till moderkortet Blinkande
309
Diagnostikindikatorkoder under Post
Starta operativsystemet genom att trycka på F1
310
311
Kompatibilitet på sida
312
Kan ha uppstått Genom att ta ut ett kort inte
Du efter resurskonflikter på det
313
Vanliga frågor och svar
På sida
314
Sakregister
315
USB
322 ,תונקתב שרדנכ עדימ ןופורקימ
336 ,line-in 335 ,line-out םירבחמ 336 ,332 ,IEEE
333 ,רבחמ תדלקמ 336 ,םירבחמ סקדניא
322 ,רצומה לע עדימ ךירדמ לוק ירבחמ
323
336 ,335 ,connector 333 ,רבחמ Windows XP
348 ,ןוחבאה diagnostics 349 ,Dell Hardware
Troubleshooter
ריהמ סוחיי ךירדמ
תוצופנ תולאש
357 ריהמ סוחיי ךירדמ
עצומ ןורתפ היעבה רואית תורונה תינבת
ותוא ,דחא בשחמה תא תינש לעפהו ,שדחמ רתוי וא
DIMM1
355 ריהמ סוחיי ךירדמ
ותוא
Post תקידב הלעפהה תרונ עצומ ןורתפ היעבה רואית תורונה תינבת
עצומ ןורתפ היעבה רואית הלעפה תרונ ןוחבא תורונ
353 ריהמ סוחיי ךירדמ
USB
351 ריהמ סוחיי ךירדמ
הניש יבצמ תורונ היעבה תא תוהזל תעייסמ הלעפהה הניקת אל
ואדיו קת ינשמ DMA רגואב הלקת
הביסדוק
תויביס ליעפהל
Onboard or USB CD-ROM Drive תורשפאה תא
32 ל
תא ר
Enter לע שקהו רזע ליעפהל
בשחמה תא שדחמ ליעפהל וא קילדהל
ישארה טירפתה עיפומשכ שמתשמל
Next אבה לע
וא תרחא רוזחש תדוקנב שומיש ידכ ליעלש
רוזחשה תא לטבל
Next אבה
Help and Support הכימתו הרזע לע
תכרעמ ילכ Accessories
תא רותפל רשפא
וניא
עובק סיסב לע
ורורחשל דע בשחמה תיזח כל בשחמה דמעמ תא
תואבה תוצלמהל
רג וא תקלוד סוריו יטנאה תנכות תועצמאב תוקירסל תעל תעמ
בשחמה לש תימדקה תילגרב
דמעמה תא קילחהל רוחאל בשחמה תא טעמ הטה תוריהזב ויתחתמ
ומוקמל סנכנ רושייה לגרסש אדוו ,בשחמה לש תירוחאה תילגרה
הפצרב ועגי דמעמה לש ירוחאהו ימדקה קלחהש
שמתשמל ליחתתש ינפל החטבאה לבכ החטבא לבכ תנקתה קלחה
תוינושלמ יוסיכה תא ררחש
בשחמה הצקב הלעמל יוסיכה תא חוטב
341 ריהמ סוחיי ךירדמ
שמתשמל ליחתתש ינפל
החטבאה לבכ החטבא לבכ תנקתה
יוסיכה רורחש ספת תא רוחאל
הללוסו דבעמ ורקימ בשחמב תויעב לש
בשחמה תודוא נ עדימ ליכמ שמתשמל
חול לש בשחמה לע ימינפ טבמ בשחמה יוקינל תוארוה
תכרעמה תרדגה
SATA2
339 ריהמ סוחיי ךירדמ
תכרעמה חול יביכר
337 ריהמ סוחיי ךירדמ
ימינפ טבמ
בשחמל 10-Mbps לש תשר קורי בשחמל 100-Mbps לש תשר
335 ריהמ סוחיי ךירדמ
ירוחאה חולה ירבחמ
ירוחא טבמ
333 ריהמ סוחיי ךירדמ
ארוקב וא דעוימ
331 ריהמ סוחיי ךירדמ
ימדק טבמ
וא ,תה תא ארק בשחמה בשחמל תהש אדוול ידכ קפסה
בשחמה תודוא
329 ריהמ סוחיי ךירדמ
DVI ירבחמ ינש םע ילאוד ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
עבצ תועצמאב דדוקמ ילאודה
דיחי רבחמ תועצמאב םיכסמ ינשבו דחא ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
ידכ .ינשה רבחמהו ישארה רבחמה
ותלעפה תעב בשחמל ילאוד 327 ריהמ סוחיי ךירדמ
לכות תונוש רבחל
יוארכ בשחמה תא
325 ריהמ סוחיי ךירדמ
הלעפהה תכרעמ רוטילקת
ןאכ אצמנ ?שפחמ התא המ
DSS .USB
323 ריהמ סוחיי ךירדמ
Dell לש רצומה לע עדימה ךירדמ
321 ריהמ סוחיי ךירדמ
עדימ שופיח
םיניינעה ןכות
תויעב ןורתפל תוצע
ירוחאה חולה ירבחמ
בשחמה דמעמ רוביח
בשחמה דמעמ תרסה
Dell לש n
שמתשמל תובית ישארו הרדסמ הז
ריהמ סוחיי ךירדמ