Manuals
/
Delta
/
Lawn and Garden
/
Pressure Washer
Delta
D28623 instruction manual Nota, 41- SP
Models:
D28623
1
41
64
64
Download
64 pages
10.41 Kb
38
39
40
41
42
43
44
45
<
>
Troubleshooting
Warranty
Maintenance
Disconnect spark plug wire
Problem
Levier de commande du papillon des gaz Commande la vitesse du moteur
Assembly Instructions
Pressure Adjustments
Horsepower Pressure Washer with 9000 Cleaning Units
How to
Page 41
Image 41
NOTA
41- SP
D28623
Page 40
Page 42
Page 41
Image 41
Page 40
Page 42
Contents
STRUIN CTION MAN UAL
8.5 Horsepower Pressure Washer with 9000 Cleaning Units
Model D3000K
ESPAÑOL PÁGINA
CONSUMER SAFETY INFORMATION
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
HOW TO PREVENT IT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOW TO PREVENT IT
RISK OF EXPLOSION OR FIRE
HOW TO PREVENT IT
RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING
HOW TO PREVENT IT
HOW TO PREVENT IT
HOW TO PREVENT IT
HOW TO PREVENT IT
HOW TO PREVENT IT
RISK OF UNSAFE OPERATION
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER FOR SERVICE OPTIONS CALL
CONSUMER GENERAL AND SERVICE INFORMATION
Read and understand all safety warnings
RISK OF INJURY FROM SPRAY
Bagged Handle Engine Frame and Wheel Assembly
CARTON CONTENTS
Handle
Manual
1. Place handle assembly onto frame and connect handle to frame
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely
3. Connect spray wand to gun. Tighten securely
b. Push grommet into place
BASIC ELEMENTS OF ENGINE
OPERATING INSTRUCTIONS
BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER
PRESSURE ADJUSTMENTS
PRESSURE WASHER OPERATING FEATURES
or animals. Serious injury can occur Changing Nozzles
TO USE SPRAY WAND
DO NOT attempt to change nozzles while pressure washer is running
Turn engine off before changing nozzles
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE STARTING UNIT
HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTS
SHUTTING DOWN
STARTING
PUMP
MAINTENANCE
ENGINE
HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER
NOZZLE CLEANING
5. Disconnect spark plug wire
STORAGE
10. Reconnect spark plug wire
ENGINE
CAUSECORRECTION
TROUBLE SHOOTING GUIDE
PROBLEM
CORRECTION
CAUSE
PROBLEM
Will not draw
RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER initial User
WARRANTY
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
MAN UAL DE INSTRUCCIO NES
Lavadora a presión de 8.5 HP con unidades de limpieza
Modelo D3000K
ENGLISH PÁGINA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
lesiones serias
resultar en lesiones menores o
funcionar el equipo hasta haber leído el Manual de funcionamiento
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
RIESGO
QUÉ PUEDE OCURRIR
RIESGO
CÓMO PREVENIRLO
RIESGO
QUÉ PUEDE OCURRIR
RIESGO
CÓMO PREVENIRLO
RIESGO
RIESGO
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO PARA EL CONSUMIDOR
QUÉ PUEDE OCURRIR
CÓMO PREVENIRLO
Bastidor y conjunto de ruedas del motor
CONTENIDO DE LA CAJA
Manual del
Manillar
4. Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápida
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
3. Conecte la varilla a la pistola. Ajuste firmemente
la lavadora a presión
ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAVADORA A PRESIÓN
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR
Leva de control de aceleración Controla la velocidad del motor
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA A PRESIÓN
TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN
REGULACIÓN DE LA PRESIÓN
recalentamiento le ocasionará daños a la bomba
Cambio de boquillas
USO DE LA VARILLA ROCIADORA
marcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillas
Riesgo de daños. Asegúrese que la boquilla esté completamente
Empleo de productos químicos
CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZA
4. Luego de usar productos químicos, coloque la manguera
COMO UN SIMPLE CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médico
3. Verifique que la membrana del filtro esté en la entrada de
ARRANQUE
9. Presione el gatillo de la pistola para iniciar el flujo del
10. Suelte el gatillo para detener dicho flujo de agua
MOTOR
MANTENIMIENTO
BOMBA
GRÁFICO DE ACEITE PARA LA BOMBA
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA
BOMBA
ALMACENAJE
5. Desconecte el cable de la bujía
7. Agregue anticongelante *RV a la manguera tal como se muestra
PROBLEMA
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
CAUSA
CORRECCIÓN
CAUSA
PROBLEMA
CORRECCIÓN
Nada o baja presión después del uso inicial - continuación
CAUSA
PROBLEMA
CORRECCIÓN
Goteo de aceite en la bomba
D28623
NOTA
41- SP
RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL Usuario inicial
GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO CUBRE
Jackson, TN USA
UIDG E DE L’UTILISATEUR
Laveuse à pression de 8.5 chevaux à 9 000 unités de nettoyage
Modèle D3000K
ENGLISH PAGE
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
ou la mort
des dommages à la propriété
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER RISQUE DEXPLOSION OU D’INCENDIE
RISQUE
RISQUE
DANGER
PRÉVENTION
DANGER
RISQUE
DANGER RISQUE DUNE UTILISATION NON SÉCURITAIRE
PRÉVENTION
DANGER
OPTIONS DE SERVICE, VEUILLEZ COMPOSER LE
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LE SERVICE
DANGER
RISQUE
Poignée
CONTENU DE LA BOÎTE
français
moteur
2. Attachez le boyau à haute pression au pistolet et bien serrer
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
3. Attachez la lance au pistolet et bien serrer
4. Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápida
pression
Levier de commande du papillon des gaz Commande la vitesse du moteur
UTILISATION
ÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSION
ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR
TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSION
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSION
RÉGLAGE DE LA PRESSION
pompe entraînera des dommages à la pompe
insérée dans le raccord rapide et que le jonc darrêt du
UTILISATION DE LA LANCE
Arrêtez le moteur avant de remplacer la buse
Application de produits chimiques
APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGE
4. Après avoir utilisé un produit chimique, placez le boyau de
Lors de la vaporisation à haute pression, NE laissez PAS le jet deau
ARRÊT DE LAPPAREIL
DÉMARRAGE
6. Si vous appliquez un produit chimique ou une solution de
chimiques/solvants de nettoyage » de la section
POMPE
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FILTRE DENTRÉE DEAU
NETTOYAGE DE LA BUSE
MISE EN GARDE
ENTREPOSAGE
antigel est corrosif et risque dendommager la pompe
5. Débranchez le fil de la bougie dallumage
PROBLÈME
GUIDE DE DÉPANNAGE
CAUSECORRECTION
« Choke »
CAUSE
PROBLÈME
CORRECTION
Aucun produit
62- FR
D28623
D28623
63- FR
RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial
GARANTIE LIMITÉE
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT
Jackson, TN USA