PRÉ CAUTIONS À PRENDRE

Mise en route

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l’appareil et aux instructions décrites ci-dessous.

Conserver ce manuel pour référence ultérieure.

Mesures de sé curité

1.Alimentation— Ne brancher cet appareil que dans une prise de courant du type décrit dans le présent manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. En cas de doute concernant le type d’alimentation, consulter le détaillant ou la compagnie d’électricité locale.

2.Polarisation— Si l’appareil est équipé d’une fiche polarisée (dont une lame est plus large que l’autre), cette dernière ne peut être branchée que dans un sens. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, en inverser le sens. Si la fiche ne peut toujours pas être branchée, communiquer avec un électricien pour faire changer la prise de courant. Ne pas tenter de contourner cette mesure de sécurité.

3.Protection du cordon d’alimentation— Les cordons secteur doivent être placés de manière qu’ils ne soient pas piétinés ou écrasés par des objets. Ne jamais toucher à un cordon d’alimentation les mains mouillées et toujours tenir la fiche et non le cordon pour le brancher ou le débrancher.

4.Surcharge—É viter de surcharger les prises de courant et les ral- longes, car cela pourrait causer un incendie ou des chocs élec- triques.

5.Aprè s usage— Après usage, toujours couper le contact sur l’appareil. En cas de non utilisation prolongée, débrancher le cor- don d’alimentation de la prise de courant.

6.Utilisation d’accessoires— N’utiliser que les accessoires re- commandés par le manufacturier afin d’éviter tout risque de dom- mage.

Installation

Environnement

1.Eau et humidité — Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il risquerait d’être mouillé (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une piscine). É viter également les endroits humides.

2.Condensation— Il se peut que de la condensation se forme sur la lentille dans les conditions suivantes:

³suite à la mise en marche d’un appareil de chauffage; ³en présence de vapeur ou dans une pièce très humide;

³lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un endroit plus chaud.

Si de la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, il se peut que celui-ci ne fonctionne pas. Pour remédier au problème, établir le contact et attendre environ une heure que l’humidité se soit évaporée.

3.Chaleur—É loigner l’appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et autres éléments de chauffage.

Ne pas le placer dans un endroit où la température est inférieure à 5oC (41oF) ou supérieure à 35oC (95oF).

Emplacement

1.Aé ration — Placer l’appareil dans un endroit où il n’existe aucun obstacle à sa ventilation. Laisser un jeu d’au moins 10 cm (4 po) entre toute surface et l’arrière de l’appareil.

2.Objets divers — É viter qu’un objet tombe dans l’appareil ou qu’un liquide y soit déversé. Protéger l’appareil contre la fumée, la pous- sière, les vibrations et les chocs.

3.Baies et supports — Ne placer l’appareil que dans une baie ou sur un support recommandé par le fabricant. Au

besoin, déplacer la baie ou le support avec le plus grand soin. Un arrêt brusque, l’application d’une force excessive ou le déplacement sur une sur- face inégale pourrait causer le renversement de la baie ou du support.

4.Installation— Suivre les instructions du fabricant pour l’instal- lation de cet appareil. Lors de l’utilisation d’accessoires, n’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

Entretien

Débrancher l’appareil avant d’effectuer tout entretien.

Nettoyer le coffret avec un linge doux humecté d’une solution savon- neuse.

N’utiliser ni tampon, ni nettoyant abrasif, ni solvant d’aucune sorte.

Service aprè s-vente

1.En cas de dommage — Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:

(a)Lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche a été endom- magé;

(b)Lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;

(c)Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;

(d)Lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;

(e)Lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.

2.Ré paration — Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé .

3.Piè ces de rechange— S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de re- change non autorisées peut causer un incendie, des chocs élec- triques ou d’autres dangers.

4.Vé rification de sé curité — Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

Ne pas mettre le lecteur sur un amplificateur ni sur tout autre appareil qui risque de chauffer.

La chaleur peut endommager

irrémédiablement le lecteur.

Page 34
Image 34
Denon DVD-800 manual Mesures de sé curité, Entretien, Service aprè s-vente, Environnement, Emplacement

DVD-800 specifications

The Denon DVD-800 is a high-performance DVD player that was designed to enhance the home viewing experience. Renowned for its exceptional build quality and superior audio-visual performance, it has earned a solid reputation among audiophiles and home theater enthusiasts.

One of the standout features of the DVD-800 is its advanced playback capabilities. Designed to handle a variety of disc formats, this player supports DVD-Video, DVD-R/RW, and CD formats, making it versatile for users with diverse media libraries. The player is optimized for DVD-Video playback, ensuring stunning picture clarity and smooth motion during scenes, thanks to its sophisticated video processing technology.

The Denon DVD-800 is equipped with Denon's proprietary technologies that enhance audio playback. It features a high-quality 192 kHz/24-bit audio digital-to-analog converter, which ensures that sound reproduction is crystal clear and lifelike. This player is also capable of decoding various audio formats, including Dolby Digital and DTS, providing an immersive surround sound experience for movie enthusiasts.

Another notable characteristic of the DVD-800 is its extensive connectivity options. The player comes with multiple outputs, including HDMI, S-Video, and composite video, allowing seamless integration with a wide range of televisions and audio systems. The HDMI output ensures that users can enjoy high-definition video and high-fidelity audio with a single cable.

In terms of design, the Denon DVD-800 boasts a sleek and elegant appearance, befitting its high-end reputation. The front panel is user-friendly, featuring a straightforward layout of buttons for easy navigation. Additionally, the player incorporates Denon’s legendary craftsmanship – a robust chassis that effectively minimizes vibrations, maintaining optimal performance during playback.

For the user experience, the DVD-800 includes features like multi-language support, parental control options, and an intuitive on-screen display, making it easy to navigate through the player’s settings and available media.

In conclusion, the Denon DVD-800 exemplifies high-quality engineering and innovative technology. With its comprehensive playback capabilities, superior audio and video performance, and versatile connectivity options, it remains an excellent choice for anyone looking to enhance their home entertainment setup. Whether you are watching movies or listening to music, the Denon DVD-800 delivers an exceptional performance that exceeds expectations.