LUBRICACIÓN

1.Retire la tapa del tanque de aceite.

2.Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30.

Nota: Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0°C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice aceite lubricante SAE #40.

3.Vuelva a cerrar el tanque con la tapa inmediatamente. Ajuste la tapa firmemente para evitar el escape de aceite del tanque.

4.Limpie el aceite excedente.

Nota: Es normal que el tanque drene aceite cuando no se utiliza la sierra. Para evitar esto, vac’e el tanque de aceite despuŽs de cada uso.

USO DE LA SIERRA

ELÉCTRICA

ADVERTENCIA: Lea detenidamente este manual para el usuario antes de utilizar la sierra elŽctrica. Asegœrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Informaci—n importante de seguridad en las p‡ginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebido de esta sierra elŽctrica puede provocar lesiones (y aun la muerte) a causa de incendio, shock elŽctrico, el contacto del cuerpo con la cadena en movimiento o la ca’da de un trozo de un ‡rbol.

CABLES DE PROLONGACIîN

Utilice cables de prolongaci—n adecuados para esta si- erra. Utilice s—lo cables de prolongaci—n para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A despuŽs del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW.

Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra. El cable debe ser lo suficientemente grueso como para conducir la corriente necesaria. El uso de un cable demasiado fino perder‡ voltaje al llegar a la sierra. La sierra perder‡ potencia y recalentar‡. El cable debe cumplir los requerimientos abajo enumerados.

Longitud

Tama–o AWG

del cable

del cable

7,50 m

16 AWG

15 m

16 AWG

30 m

14 AWG

45 m

12 AWG

Modelos EL-8: 107624-01, -02; 107625-01, -02

Mantenga el cable lejos del ‡rea de corte. Asegœrese de que no se enriede en ramas o troncos. Inspecci—nelo a menudo. Si se da–a, reempl‡celo inmediatamente.

Esta sierra elŽctrica tiene un enganche incorporado para el cable de prolongaci—n para evitar que Žste se desconecte al utilizar la sierra. Para utilizarlo, forme un lazo con el extremo del cable de prolongaci—n, inserte el lazo en la ranura de la parte posterior del mango y col—quelo en el enganche (vea la Figura 8). Tire cuidadosamente del lazo enganchando hasta eliminar la flojedad del cable. Conecte el cable de prolongaci—n al cable de la sierra elŽctrica.

LUBRICACIîN DE LA CADENA Sistema de lubricaci—n manual

Compruebe siempre el nivel de aceite antes de utilizar la sierra. No intente utilizar el sistema de lubricaci—n con la sierra en funcionamiento. Para lubricar la cadena, oprima el bot—n de lubricaci—n; al hacerlo, se dispensar‡ aceite a la barra de gu’a y a la cadena. Oprima el bot—n de lubricaci—n al menos una vez antes de cada corte. Compruebe el nivel de aceite a menudo utilizando el visor del nivel de aceite (vea la Figura 9).

Sistema de lubricaci—n autom‡tico

La sierra elŽctrica modelo 107625-01, -02 viene equipada con un sistema de lubricaci—n autom‡tico que suministra lubricaci—n adecuada a la barra de gu’a y a la cadena. Al trabajar, compruebe el nivel de aceite cada 15 minutos. Para ello, utilice el visor del nivel de aceite (vea la Figura 10).

REALIZACIîN DE CORTES

1.Conecte la sierra al cable de prolongaci—n, y Žste a un tomacorriente.

2.Cerci—rese de que la porci—n del tronco que desee cortar no yazca sobre el suelo. De este modo, evitar‡ que la cadena toque el suelo al cortar a travŽs de Žl. Si la cadena toca el suelo mientras se encuentra en movimiento, se desafilar‡.

3.Utilice ambas manos para sujetar la sierra. Utilice siempre la mano izquierda para asir el mango an- terior y la derecha para tomar la posterior. SujŽtela con firmeza: los mangos de la sierra deben quedar bien tomados por sus dedos (vea la Figura 11).

4.Asegœrese de mantener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibrada.

5.Cuendo estŽ dispuesto a realizar un corte, presione la traba de seguridad completamente hacia adelante con el pulgar derecho y apriete el gatillo (vea la Figura 11); la sierra se encender‡. Al soltar el gatillo, se apagar‡. Cerci—rese de que la cadena est‡ girando a su m‡xima velocidad antes de comenzar a cortar.

6.Al comenzar a cortar, coloque la cadena en movimiento sobre la madera. Sujete la sierra firmemente en su lugar para evitar que la sierra rebote hacia arriba y hacia abajo o hacia los lados.

www.desatech.com

26

107705

 

 

Page 26
Image 26
Desa EL-8: 107624-01 owner manual Lubricación, USO DE LA Sierra Eléctrica

EL-8: 107624-01 specifications

Desa EL-8: 107624-01 is a cutting-edge residential complex that redefines modern living. Located in a serene environment, this development emphasizes sustainability, technology integration, and community well-being. The complex is designed to cater to the needs of contemporary families while maintaining an eco-friendly approach.

One of the standout features of Desa EL-8: 107624-01 is its energy-efficient architecture. The buildings are constructed with sustainable materials and incorporate innovative insulation techniques that reduce energy consumption. Solar panels installed on the rooftops provide renewable energy, significantly cutting down utility costs for residents. This commitment to sustainability extends to water conservation as well, with rainwater harvesting systems and efficient plumbing fixtures ensuring responsible usage.

In terms of technology, Desa EL-8: 107624-01 is equipped with smart home systems that allow residents to control various aspects of their living environment through their smartphones. Lighting, heating, and security can be managed remotely, providing increased convenience and safety. Additionally, high-speed internet connectivity is a standard feature, enabling residents to work from home or stay connected seamlessly.

The community aspect of Desa EL-8: 107624-01 is another key characteristic. The development includes shared spaces that foster interaction among residents, such as parks, playgrounds, and community gardens. These areas encourage outdoor activities and promote a healthy lifestyle. Social events and workshops are regularly organized to strengthen community bonds and create a vibrant neighborhood atmosphere.

Safety and security are paramount at Desa EL-8: 107624-01. The complex features advanced security systems, including 24/7 surveillance and controlled access points, ensuring peace of mind for all residents. Moreover, dedicated emergency services and quick-response teams are in place to handle any unforeseen situations swiftly.

In conclusion, Desa EL-8: 107624-01 embodies the future of residential living by combining sustainability, advanced technology, and community-oriented design. Its commitment to energy efficiency, smart living, and social interaction makes it an ideal choice for families seeking a modern yet eco-friendly lifestyle. As urban living continues to evolve, Desa EL-8: 107624-01 stands out as a model for what tomorrow’s neighborhoods should look like.