¨

TRONÇONNEUSE

ÉLECTRIQUE PRIME

MODéLES EL-8: 107624-01,

107624-02, 107625-01, 107625-02

IMPORTANT: Il est recommandŽ de lire et comprendre ce manuel avant dÕassembler cette tron•onneuse et de lÕutiliser. LÕutilisation incorrecte de la tron•onneuse risque dÕentra”ner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir sÕy rŽfŽrer ultŽrieurement.

DÉBALLAGE

1.Sortir du carton toutes les pi•ces.

2.VŽrifier toutes les pi•ces pour dŽceler dÕŽven- tuels dŽg‰ts durant lÕexpŽdition. Si lÕon constate des dŽg‰ts ou sÕil manque des pi•ces, prŽvenir rapidement le concessionnaire chez qui la tron- •onneuse a ŽtŽ achetŽe.

VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE

Abattage Coupe dÕun arbre.

Cha”ne Boucle de cha”ne ayant des dents tranchantes pour couper le bois. CÕest le moteur qui entra”ne la cha”ne. La guide-cha”ne soutient la cha”ne.

Cha”ne ˆ faible recul Cha”ne qui rŽduit le risque de recul selon la norme CSA Z62.3.

Coupe dÕabattage Coupe finale pour lÕabattage dÕun arbre. Faire cette entaille du c™tŽ opposŽ au sifflet. Cha”ne de rechange Cha”ne conforme ˆ la norme CSA Z62.3 quand elle est utilisŽe avec une tron•onneuse spŽcifique. Il se peut quÕelle ne soit pas conforme aux exigences CSA quand elle est utilisŽe avec dÕautres tron•onneuses.

Dispositif de lubrification Syst•me de lubrification de la guide-cha”ne et de la cha”ne. ƒbranchage Coupe des branches dÕun arbre abattu.

ƒcran de protection avant de la main Protection situŽe entre la poignŽe avant et la guide-cha”ne. Prot•ge la main gauche pendant lÕutilisation de la tron•onneuse. Entaille par le dessous Entaille effectuŽe vers le haut ˆ partir du dessous dÕune bille ou dÕune branche. Ceci se fait en position normale de coupe et en coupant avec le haut de la guide-cha”ne.

G‰chette Dispositif qui met en marche et arr•te la tron•onneuse. Quand on appuie sur la g‰chette, la tron•onneuse se met en marche. Elle sÕarr•te quand on l‰che la g‰chette.

Groupe moteur Tron•onneuse sans cha”ne ni guide- cha”ne. Aussi nommŽ carter.

Interrupteur Dispositif qui ferme ou ouvre le circuit Žlectrique du moteur de la tron•onneuse.

Guide-cha”ne ˆ recul rŽduit Guide-cha”ne qui rŽduit le risque de recul.

Guide-cha”neLame mŽtallique qui prolonge le carter de la tron•onneuse. La guide-cha”ne soutient et guide la cha”ne.

Nez de guide-cha”neBout ou extrŽmitŽ de la guide- cha”ne.

Pignon Roue dentŽe qui entra”ne la cha”ne. PoignŽe arri•re PoignŽe situŽe ˆ lÕarri•re du carter. PoignŽe avant SituŽe ˆ lÕavant du carter de la tron•onneuse.

Pointe pare-chocsDent pointue situŽe ˆ lÕavant du carter, ˆ c™tŽ de la guide-cha”ne. Garder la pointe pare-chocs contre le bois lors de lÕabattage ou du tron•onnage. Elle facilite le maintien de la position de la tron•onneuse pendant la coupe.

Position normale de coupe Position ˆ tenir pendant le tron•onnage et lÕabattage.

PoussŽe (recul, pincement) PoussŽe brusque en arri•re de la tron•onneuse. Peut se produire si la partie de la cha”ne sur le haut de la guide-cha”ne est pincŽe, prise ou touche un objet Žtranger.

Recul Mouvement brusque vers lÕarri•re et vers le haut de la guide-cha”ne. Le recul peut se produire quand le bout de la guide-cha”ne touche un objet pen- dant le mouvement de la cha”ne. La guide-cha”ne fait alors un mouvement brusque vers le haut et vers lÕarri•re, en direction de lÕutilisateur.

Sifflet Entaille en forme dÕencoche faite dans un arbre qui dirige sa chute.

Taille (Žlagage) Coupe des branches dÕun arbre sur pied. Tringlerie dÕinterrupteur Ce dispositif relie lÕinterrupteur ˆ la g‰chette. Il dŽplace lÕinterrupteur quand on appuie sur la g‰chette.

Tron•onnage Coupe dÕun arbre abattu ou dÕune bille en tron•ons.

Verrou dÕinterrupteur Dispositif qui rŽduit le risque de mise en marche involontaire de la tron•onneuse.

MONTAGE

Note : Sur les mod•les prŽ-assemblŽs, voir Réglage de la tension de la chaîne, ˆ la page 36.

AVERTISSEMENT : Les dents de la cha”ne sont coupantes. Porter des gants protecteurs pour manipuler la cha”ne.

IMPORTANT : Ne pas pincer la scie dans un Žtau durant le montage.

1.DŽposer la cha”ne ˆ plat.

2.Desserrer et retirer les Žcrous du guide-cha”ne, les douilles du carter du pignon et le carter du pignon.

3.Desserrez et retirez la vis du pignon dÕentra”nement ou lÕagrafe en E de lÕarbre (voir la Figure 4). Retirez le support du pignon.

Àsuivre

107705

35

www.desatech.com

 

 

Page 35
Image 35
Desa EL-8: 107624-01 owner manual Tronçonneuse Électrique Prime, Déballage, Vocabulaire DE LA Tronçonneuse, Montage

EL-8: 107624-01 specifications

Desa EL-8: 107624-01 is a cutting-edge residential complex that redefines modern living. Located in a serene environment, this development emphasizes sustainability, technology integration, and community well-being. The complex is designed to cater to the needs of contemporary families while maintaining an eco-friendly approach.

One of the standout features of Desa EL-8: 107624-01 is its energy-efficient architecture. The buildings are constructed with sustainable materials and incorporate innovative insulation techniques that reduce energy consumption. Solar panels installed on the rooftops provide renewable energy, significantly cutting down utility costs for residents. This commitment to sustainability extends to water conservation as well, with rainwater harvesting systems and efficient plumbing fixtures ensuring responsible usage.

In terms of technology, Desa EL-8: 107624-01 is equipped with smart home systems that allow residents to control various aspects of their living environment through their smartphones. Lighting, heating, and security can be managed remotely, providing increased convenience and safety. Additionally, high-speed internet connectivity is a standard feature, enabling residents to work from home or stay connected seamlessly.

The community aspect of Desa EL-8: 107624-01 is another key characteristic. The development includes shared spaces that foster interaction among residents, such as parks, playgrounds, and community gardens. These areas encourage outdoor activities and promote a healthy lifestyle. Social events and workshops are regularly organized to strengthen community bonds and create a vibrant neighborhood atmosphere.

Safety and security are paramount at Desa EL-8: 107624-01. The complex features advanced security systems, including 24/7 surveillance and controlled access points, ensuring peace of mind for all residents. Moreover, dedicated emergency services and quick-response teams are in place to handle any unforeseen situations swiftly.

In conclusion, Desa EL-8: 107624-01 embodies the future of residential living by combining sustainability, advanced technology, and community-oriented design. Its commitment to energy efficiency, smart living, and social interaction makes it an ideal choice for families seeking a modern yet eco-friendly lifestyle. As urban living continues to evolve, Desa EL-8: 107624-01 stands out as a model for what tomorrow’s neighborhoods should look like.