| 6 | Anwerfvorrichtung | |
| Starter | ||
Dispositivo de démarrage | |||
| |||
| Dispositivo de arranque | ||
|
|
Seite / Page |
|
|
|
| Hinweise |
|
|
|
|
|
Pos. | Part No. | Notes | Bezeichnung | Spezifikation | Description | Désignation | Denominación | |||
No. de pièce | Renseign. |
| Specification |
|
|
| ||||
No. de pieza | Nota |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 | 105 | 1 | 1 | 382 500 101 |
| STARTER KPL. | STARTER REWIND | DÉMARREUR COMPLET | ARRANCADOR CPL. | |
6 | 106 | 1 | 1 | 382 550 000 |
| STARTERRAD |
| PULLEY | ROUE DÉMARREUR | RUEDA DE ARRANQUE |
6 | 107 | 1 | 1 | 367 500 206 |
| SCHRAUBE |
| SET SCREW | VIS | TORNILLO |
6 | 108 | 1 | 1 | 377 500 204 |
| STARTERRAD |
| STARTER WHEEL | ROUE DÉCLENCHER | RUEDA DE ARRANQUE |
6 | 109 | 2 | 2 | 377 500 205 |
| MITNEHMERBÜGEL |
| SWING ARM | ETRIER D'ENTRAINEMENT | BRAZO OSCILANTE |
6 | 110 | 1 | 1 | 377 500 203 |
| FEDER |
| FRICTION SPRING | RESSORT | MUELLE |
6 | 111 | 1 | 1 | 388 500 103 |
| SCHEIBE |
| STOPPER | DISQUE | ARANDELA |
6 | 112 | 1 | 1 | 383 500 102 |
| STARTKNOPF |
| STARTER KNOB | BOUTON DE DÉMARRAGE | BOTÓN DE ARRANQUE |
6 | 113 | 1 | 1 | 377 500 211 |
| ANWERFSEIL |
| STARTER ROPE | CÂBLE DE DÉMARRAGE | CORDÓN DE ARRANQUE |
6 | 114 | 1 | 1 | 377 500 202 |
| SEILTROMMEL |
| REEL | TAMBOUR DE CÂBLE | TAMBOR PARA CORDÓN |
6 | 115 | 1 | 1 | 377 504 003 |
| RÜCKHOLFEDER |
| SPIRAL SPRING | RESSORT RAPPEL | RESORTE RETENCION |
6 | 116 | 3 | 3 | 381 005 936 |
| SCHRAUBE MIT SCHEIBE |
| SCREW & WASHER ASS'Y | VIS AVEC RONDELLE | TORNILLO CON ARANDELA |
6 | 117 | 1 | 1 | 377 950 170 |
| SCHILD |
| MODEL LABEL | PLAQUE | PLACA |