#2020805
Customer Service
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG
LP GAS GRILL OWNERS MANUAL
Wash hands after handling this product
DANGERS AND WARNINGS
IMPORTANT SAFEGUARDS
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
11mm 7/16”
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS NECESSAIRES
warming rack when using the
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
1112
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
Two-Year Limited Warranty
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Ten-Year Limited Warranty
Five-Year Limited Warranty
INSTALLATION Liquid Propane Gas Grills
SAFETY INFORMATION
CONNECTION Liquid Propane Gas Grills
Portable Installation
Hand Assembly
Disconnecting Cylinder
Gas Leak Checks
Temperature-Activated Shut-Off
Liquid Propane Tank Safety Tips
CONNECTION Liquid Propane Gas Grills
NORMAL OPERATION
CAUTION Do not cover the cook grate during the post-heat- ing period
NORMAL OPERATION
NORMAL OPERATION
Rotisserie Burner Electronic Ignition
NORMAL OPERATION
Side Burner Snap Ignition
Match Lighting Your Grill Side Burner
NORMAL OPERATION
Rotisserie Burner. Operating the Rotisserie
NORMAL OPERATION
Cooking with the Rotisserie
WARNING Do not use or spill liquids on our near the accessory outlet
NORMAL OPERATION
Do not touch hot surfaces. Use barbecue mitts
Rotisserie Bracket Motor Bracket Side
HELPFUL HINTS
When Using the Rotisserie
Flare Ups
proceeding with any troubleshooting procedures
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
PROBLEM
Cleaning the Heat Distribution Plates
ANNUAL MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning the Stainless Steel Cook Grate
3. Remove the two 2 screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel
ANNUAL MAINTENANCE
Main Burner Flame Pattern
ANNUAL MAINTENANCE
Cleaning the Spider/Insect Screens
WARNING Do not enlarge the burner ports when cleaning
ANNUAL MAINTENANCE
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO
Atención al Cliente
ENSAMBLAJE - PG
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
Ensamblaje
INSTALACIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Ubicando su Parrilla
Ensamblaje a Mano
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Tipo de Tanque de Propano Líquido
Acoplador de Conexión Tipo
Almacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Cierre de Gas Activado por Temperatura
Revisión de Fugas de Gas
Encender su Parrilla
OPERACIÓN NORMAL
Enchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios
PRECAUCIÓN No cubra las rejillas durante el poscalentamiento
OPERACIÓN NORMAL
Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla
OPERACIÓN NORMAL
Hornilla Principal Encender Automáticamente
OPERACIÓN NORMAL
Encender con Fósforos su Sistema Rotativo
OPERACIÓN NORMAL
Operando el Sistema Rotativo
OPERACIÓN NORMAL
Usando el Sistema Rotativo
Cocinando con el Sistema Rotativo
OPERACIÓN NORMAL
No toque las superficies calientes. Utilice guantes
protectores para barbacoas
Soporte del Sistema Rotativo Del Lado del Motor
DATOS ÚTILES
Erupción de Llamas
Cuando Usa el Sistema Rotativo
COMPROBAR y SOLUCIÓN
PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
PROBLEMA
Limpiar las Planchas de Distribuidoras de Calor
MANTENIMIENTO ANUAL
MANTENIMIENTO
Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable
4. Afloje el panel de control retirando el total de cinco
MANTENIMIENTO ANUAL
Patrón de Llama en la Hornilla Principal
MANTENIMIENTO ANUAL
Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos
Cambiando la Hornilla Principal
MANTENIMIENTO ANUAL
Limpiando la Hornilla Principal
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL
ASSEMBLAGE - PG
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS
DANGERS AND AVERTISSEMENTS
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
INSTALLATION GRILS AU GAZ PROPANE
ATTENTION Ce gril n’est pas conçu pour être installé
ACCOUPLEMENT DE RACCORD DE TYPE
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Type de bouteille de propane
Accouplement de raccord de type
Entreposez la bouteille de propane de façon sécuritaire
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Vérifications des fuites de gaz
Consignes de sécurité concernant la bouteille de propane
Allumage de votre gril
FONCTIONNEMENT NORMAL
Branchez l’alimentation accessoire de votre gril
Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage par étincelle du brûleur principal
Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage par étincelle du brûleur latéral
Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril
Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie
FONCTIONNEMENT NORMAL
1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril
FONCTIONNEMENT NORMAL
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de barbecue
FONCTIONNEMENT NORMAL
Support de rôtisserie Support du côté moteur
CONSEILS PRATIQUES
Flammes explosives
Durant l’utilisation de la rôtisserie
s’il est portable - à la bouteille, si installation de gaz naturel
DÉPANNAGE
ENTRETIEN
VÉRIFICATION - SOLUTION
Nettoyage des plaques de distribution de chaleur
ENTRETIEN ANNUEL
ENTRETIEN
Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson
3. Enlevez les deux 2 vis et rondelles qui retiennent chaque valve sur le panneau de contrôle et le cadran de la manette
ENTRETIEN ANNUEL
Allure de la flamme du brûleur principal
ENTRETIEN ANNUEL
Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes
Nettoyage du brûleur principal
Remplacement des brûleurs principaux
Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie
ENTRETIEN ANNUEL
ATTENTION This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton
Page
Page
Page
1. PLEASE PRINT
15. What is the highest level of education you completed?
16. What is your total annual household income?
RNS01-01
1890 North Roselle Rd Schaumburg, IL USA
1890 NORTH ROSELLE RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
PLEASE STAPLES NO-MAILING BEFORE TAPE WITH SEAL PLEASE
Here Over Fold Please send products and other correspondence to