ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG
Customer Service
LP GAS GRILL OWNERS MANUAL
#2020805
Wash hands after handling this product
DANGERS AND WARNINGS
IMPORTANT SAFEGUARDS
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
OUTILS NECESSAIRES
11mm 7/16”
warming rack when using the
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
1112
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
Ten-Year Limited Warranty
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Five-Year Limited Warranty
Two-Year Limited Warranty
INSTALLATION Liquid Propane Gas Grills
SAFETY INFORMATION
Hand Assembly
Portable Installation
Disconnecting Cylinder
CONNECTION Liquid Propane Gas Grills
Liquid Propane Tank Safety Tips
Temperature-Activated Shut-Off
CONNECTION Liquid Propane Gas Grills
Gas Leak Checks
NORMAL OPERATION
CAUTION Do not cover the cook grate during the post-heat- ing period
NORMAL OPERATION
NORMAL OPERATION
Side Burner Snap Ignition
NORMAL OPERATION
Match Lighting Your Grill Side Burner
Rotisserie Burner Electronic Ignition
NORMAL OPERATION
Rotisserie Burner. Operating the Rotisserie
NORMAL OPERATION
NORMAL OPERATION
WARNING Do not use or spill liquids on our near the accessory outlet
Do not touch hot surfaces. Use barbecue mitts
Cooking with the Rotisserie
When Using the Rotisserie
HELPFUL HINTS
Flare Ups
Rotisserie Bracket Motor Bracket Side
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
proceeding with any troubleshooting procedures
MAINTENANCE
ANNUAL MAINTENANCE
Cleaning the Stainless Steel Cook Grate
Cleaning the Heat Distribution Plates
3. Remove the two 2 screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel
ANNUAL MAINTENANCE
Main Burner Flame Pattern
ANNUAL MAINTENANCE
Cleaning the Spider/Insect Screens
WARNING Do not enlarge the burner ports when cleaning
ANNUAL MAINTENANCE
Atención al Cliente
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO
ENSAMBLAJE - PG
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
INSTALACIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Ubicando su Parrilla
Ensamblaje
Tipo de Tanque de Propano Líquido
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Acoplador de Conexión Tipo
Ensamblaje a Mano
Cierre de Gas Activado por Temperatura
CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO
Revisión de Fugas de Gas
Almacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad
Encender su Parrilla
OPERACIÓN NORMAL
Enchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios
PRECAUCIÓN No cubra las rejillas durante el poscalentamiento
OPERACIÓN NORMAL
Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla
OPERACIÓN NORMAL
Hornilla Principal Encender Automáticamente
OPERACIÓN NORMAL
Encender con Fósforos su Sistema Rotativo
OPERACIÓN NORMAL
Operando el Sistema Rotativo
OPERACIÓN NORMAL
Usando el Sistema Rotativo
No toque las superficies calientes. Utilice guantes
OPERACIÓN NORMAL
protectores para barbacoas
Cocinando con el Sistema Rotativo
Erupción de Llamas
DATOS ÚTILES
Cuando Usa el Sistema Rotativo
Soporte del Sistema Rotativo Del Lado del Motor
MANTENIMIENTO
PROBLEMAS
PROBLEMA
COMPROBAR y SOLUCIÓN
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO ANUAL
Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable
Limpiar las Planchas de Distribuidoras de Calor
4. Afloje el panel de control retirando el total de cinco
MANTENIMIENTO ANUAL
Patrón de Llama en la Hornilla Principal
MANTENIMIENTO ANUAL
Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos
Cambiando la Hornilla Principal
MANTENIMIENTO ANUAL
Limpiando la Hornilla Principal
ASSEMBLAGE - PG
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
DANGERS AND AVERTISSEMENTS
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
INSTALLATION GRILS AU GAZ PROPANE
ATTENTION Ce gril n’est pas conçu pour être installé
Type de bouteille de propane
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Accouplement de raccord de type
ACCOUPLEMENT DE RACCORD DE TYPE
Vérifications des fuites de gaz
RACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE
Consignes de sécurité concernant la bouteille de propane
Entreposez la bouteille de propane de façon sécuritaire
Allumage de votre gril
FONCTIONNEMENT NORMAL
Branchez l’alimentation accessoire de votre gril
Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage par étincelle du brûleur principal
Allumage par étincelle du brûleur latéral
FONCTIONNEMENT NORMAL
Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril
Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie
Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie
FONCTIONNEMENT NORMAL
1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril
FONCTIONNEMENT NORMAL
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de barbecue
FONCTIONNEMENT NORMAL
Flammes explosives
CONSEILS PRATIQUES
Durant l’utilisation de la rôtisserie
Support de rôtisserie Support du côté moteur
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
VÉRIFICATION - SOLUTION
s’il est portable - à la bouteille, si installation de gaz naturel
ENTRETIEN
ENTRETIEN ANNUEL
Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson
Nettoyage des plaques de distribution de chaleur
3. Enlevez les deux 2 vis et rondelles qui retiennent chaque valve sur le panneau de contrôle et le cadran de la manette
ENTRETIEN ANNUEL
Allure de la flamme du brûleur principal
ENTRETIEN ANNUEL
Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes
Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie
Remplacement des brûleurs principaux
ENTRETIEN ANNUEL
Nettoyage du brûleur principal
ATTENTION This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton
Page
Page
Page
16. What is your total annual household income?
15. What is the highest level of education you completed?
RNS01-01
1. PLEASE PRINT
PLEASE STAPLES NO-MAILING BEFORE TAPE WITH SEAL PLEASE
1890 NORTH ROSELLE RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Here Over Fold Please send products and other correspondence to
1890 North Roselle Rd Schaumburg, IL USA