Placement on shelving designed specifically to support the loudspeaker's weight with a design factor that meets applicable structural codes and regulations.

Pole-mounted on an NT Subwoofer or a standard, loudspeaker stand using the integral pole cup. The pole cup is designed to accommodate 1-3/8 in diameter poles.

Suspension using the integral, fly-track rigging hardware, EAW accessory double- stud fittings, and user-supplied, external, mounting/rigging fittings that are suitable for supporting the loudspeaker from structure.

Wall or ceiling mounted using the integral 5/16-18 mounting points on the enclosure bottom and a user-supplied Omnimount™ 120.0 Series or similar mounting bracket.

5 . 2 . 2 S u b w o o f e r

The NT subwoofer is intended for several mounting configurations:

Placement or stacked on a floor or the ground. This provides an additional 6 dB output as these locations are acoustically half-space.

Placement or stacked on shelving designed specifically to support the subwoofer's weight with a design factor that meets applicable structural codes and regulations.

5 . 2 . 3 S t a g e M o n i t o r

As a stage monitor, the NT full-range loudspeaker is designed to lay on one of its angled sides on the floor. The enclosure's trapezoidal shape provides an ideal angle for aiming up toward performers from a stage floor.

Because of the enclosure's symmetrical shape, you can place the loudspeakers in a matched left/right pair with both HF horns inward or outward with respect to the performer. For this configuration, each loudspeaker must lay on its side opposite the amplifier module. This means the amplifier module with its panel for one of the loudspeakers must be moved to the opposite side of the enclosure from the factory installed position.

5 . 2 . 4 M o v i n g t h e A m p l i f i e r M o d u l e :

WARNING: Disconnect the ac mains cable before doing this procedure.

Displacement du module d'amplification:

ATTENTION: Déconnectez le cordon du secteur avant d'entamer cette procédure.

Spostare il modulo d'amplificazione:

ATTENZIONE: Prima di procedere con questa operazione, disconnettere il cavo d'alimentazione AC.

Despazamiento del módulo amplificador:

PRECAUCION: Desconecte el cable de alimentación antes de realizar este proceso.

Ausbau des Endstufenmoduls:

WARNUNG: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit dieser Prozedur beginnen.

10

Page 14
Image 14
EAW NT59, NTS22 Despazamiento del módulo amplificador, Ausbau des Endstufenmoduls, U b w o o f e r, T a g e M o n i t o r