EMS2040
Page
Contents
Before using your Microwave Oven
Technical data
Important Safety instructions
Utensil safety
Testing suitability of cookware
EMS2040
Food safety
Foil containers
Commercial purposes.This oven is made for domestic use only
Keep these instructions
Oven
Installation
Connecting to the mains
Material Utensils
Oven utensils and accessories guide
Unpacking
Place the turntable support on the cavity Bottom
Turntable Installation
EMS2040 English
Control Panel
Setting the Clock
Child safety lock
Example To set 4.30 12 hr mode
To Stop the Oven
Quick Start
Switching the Beeper Off
Microwave Power setting Guide
Microwave Cooking
Cooking With Grill
Press Start The oven begins cooking
Example To cook with Grill for 15 minutes
Combi Times Full
Microwave Power 600W 450W 300W
Combination Cooking
Automatic Defrost
Auto Reheat
Charts
Food QTY. Weight Cooking time Special notes
Food QTY Weight Power Selector Cooking Special notes
Recommendations for cooking with Grill
Recommendations for Manual Defrost
Defrosting Tips
Auto Reheat Programmes Chart
Minutes
Cutting into a similar size. Put them into a
Three Times Minutes
Auto Defrost Programmes Chart
Category Standing Time Recommendations
Microwave Hints
Microwave Tips
Cleaning the exterior
Care and cleaning
Cleaning the Grill
European Guarantee
Germany Nürnberg +49
44 62 20
800 234
Усл
Автоматично
Монтираненавъртящатасечиния
ГвенебезопасноГрил
БлагодармВиза
Лезнаитя
Дасе Яв да
Време
Готв
Уре
СъдТ
Набл
Супи
Без
Самоаконяма глазура
Дадъга стран
Държчавъртящата
Ътрешнос
EMS2040É
Начин
Рил
Дисплей Нивото
Мощност
Настроика на часовника
Заданагласите
Натисн етебутонанатиснетеЧасовника
430
OFF
100W
180W
450W
Даключитефрната
450 W
НтиснтвоетевратаГрилбутонадвапъти
Творетевратата
ПримерЗадасготвитесГрилатиснете
Combi
450
МощностЗадаускоритеразмразяванетоплънихрананад Фурнта
800 W 100% До180 W
200
Път
600
Временаготвнепросто
ЗАБЕЛЕЖКАПресниПо
Мин
ИзползвайтенискатаГрилрешетказа
При
Мслед
Поставетевърхукухненскахария
Извадетеотопаковката, сложетевърхучиния
Нап Неи
500
Автоматична Натискания Време Лъжички
Програма Бутон
Яйц
Край
Цели
Тях
Използвайте
Защотгайтеголеми
Малкипарчетамалкъсн
ГотвеВинагирвиратеет
Грижа и почистване
Почистване на вътрешността
Гар
Гаранцията
Пинструкции
Ричнениотнциде
Održavanječi
Sadržaj
Savjeti o mikrovalnoj pe
Čestitamo na kupovini vaše nove mikrovalne pećnice
Tehnički podaci ć
Ććčč
Sigurnosne upute
Sigurnost pribora
Ne koristite ovu pe nicu u komercijalne svrhe. Ova
Provjera prikladnosti posu a
Sigurnost namirnica
Ććčć
Ne koristite ovu pe nicu u komercijalne svrhe
Vodič kroz pribor i opremu pećnice
Uklanjanje ambalaže
Materijal
Korištenja
Postavljanje okretnog tanjura
Kako se koristi vaša mikrovalna pećnica
Naziv i funkcija dijelova
Upravljačka ploča
Podešavanje sata
Zaustavljanje pećnice
Primjer Podešavanje
Vrijeme biti e prikazano 2 sekunde
Isklju čivanje zvu čnog signala
Brz start
Vodič za podešavanje snage mikrovalova
Podešavanje
Page
Kombinirano kuhanje sa mikrovalovima i roštiljem
Otvorite vrata, smjestite hranu na rešetku roštilja
Napomena Nakon uporabe, provjerite da ste
Kontrole Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start
Automatsko odle đivanje
Ivanje 500 g ribe
Ivanja
Automatsko podgrijavanje
Tablice
Preporuke za kuhanje s roštiljem
Op enite preporuke za kuhanje s mikrovalovima i roštiljem
Hrana Koli ina težina Vrijeme kuhanja Posebne napomene
Preporuke za ručno odleđivanje
Savjeti za odle Ivanje
Tablica programa automatskog podgrijavanja
Smrznuta peciva
Tablica programa automatskog odleđivanja
Čččćčč
Natuknice o mikrovalnoj pe nici
Savjeti o mikrovalnoj pe nici
Čišćenje opreme okretni tanjur i podupirač
Čišćenje roštilja
EMS2040
Provjerite da li je pe nica isklju ena i mrežni utika Izvu
Servis i nadomjesni dijelovi
Provjerite da je aparat pravilno spojen
Ako mikrovalovi ne rade
Model EMS
Obsah
Obsah
Tabulky
Servis a náhradní díly Záruka, servis a náhradní díly
Blahop ejeme vám k nákupu vaší nové mikrovlnné trouby
Íve než za nete mikrovlnnou troubu používat
Technické údaje
EMS2040 Bezpe nostní pokyny
Nepoužívejte tuto mikrovlnnouě Troubu pro komerř
Jelikož byla vyrobena pouze pro použití v domácnostech
Bezpe nost nádobí
Upozorn ní
Kejte
Tatoěmikrovlnnář
Použití v domácnostech. ř
Vybalení
Návod na použití nádobí a p íslušenství trouby
EMS2040
Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu
Popis a funkce jednotlivých díl
EMS2040à
Instalace oto Ného talí e
Displej
Energie a hodiny Hodiny Tla ítkem se nastavuje aktuální as
Zastavení/P erušení
Tla čítkem se bu
Nastavení
Nastavování hodin
Sekund aktuální as
Rychlý start
EMS2040 Vypínání zvukové signalizace
Vodce nastavování mikrovlnné trouby
EMS2040 Íprava pokrm
Na grilu
Mikrovlnné troub
Mikrovlnným oh evem s grilem kombinace
Íprava pokrm
Oh evu
Ítko
Automatické rozmrazování
Automatický oh ev
Tabulky
Potravina
Doba p ípravy
Doporu ení pro použití mikrovlnného oh evu s grilem
Návod na ru ní rozmrazování
Erstvá zelenina
Tabulka automatického oh evu
Doba odpo inku
Tabulka automatického rozmrazování
Skupina pokrmu Doba odpo inku Doporu ení Maso
Dr bež
Ryby
Ěřč
Tipy a Trikyřř
EMS2040 Rady pro použití mikrovlnné trouby
Išt Ní p íslušenství oto Ný talí
Išt Ní interiéru
Ní grilu
IštČníěexteriéru
Záru ní podmínky
Čěůřčě
Nap . doma u zákazníka, v míst
Majetkem firmy Electrolux
Servis a náhradní díly
Bezpe nost
EMS2040 Záruka, servis a náhradní díly
Podmínky záruky
Jótállás
Tartalomjegyzék
Szaki adatok Biztonsági tudnivalók
Mikrohullámú sütő használata előtt
Műszaki adatok
Biztonsági tudnivalók
Edények biztonsága
Biztonsági
Grillel Való
Alkalmasságának
Az ételek biztonsága
Edények
Vizsgálata
Kicsomagolás
Sütőedények és tartozékok
Csatlakoztatás a hálózatra
Forgótányér behelyezése
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?
Részek megnevezése és funkciói
Kezelőpanel
Az óra beállítása
Gyermekbiztonsági zár
Sütő leállítása
Példa 4.30 beállítása
Hangjelzés kikapcsolása
Mikrohullámú teljesítmény
Teljesítmény beállítás
Felmelegít
Mikrohullámú főzés
Ezzel
Süt
Példa Grillezés 15 percig
Kerül
Sütés mikrohullám és grill kombinálásával
Süt kikapcsolt állapotba
Kézi felolvasztás
Automatikus felolvasztás
Hogy a süt
Automatikus felmelegítés
Javaslatok grillel történő sütéshez
Javaslatok mikrohullámmal és grillel való sütéshez
Mikrohullám- és grillteljesítmény fokozatok
Táblázatok
Étel El készítés Id szükséglet Állásid Kenyér
Kézi felolvasztási tudnivalók
Felolvasztási javaslatok
Javaslatok
Automatikus felmelegítő programtáblázat
Étel fajtája
Automatikus felolvasztási programtáblázat
Étel fajtája Állásid Javaslatok
Mikrózási tanácsok
Tisztítás és ápolás
Pótalkatrészek
Jótállás
Spis treści
Dane techniczne
Tabele
Praktyczne wskazówki
Dane techniczne
Gratulujemy zakupu nowej kuchni mikrofalowej
Przed rozpoczęciem korzystania z kuchni mikrofalowej
Wskazówki bezpieczeństwa
ĄNie u ywa
Doę
Domowego
Sprawdzenie przydatno ci naczy
Ywno
Materiał
EMS2040m
Panel sterujący
Ustawienie zegara
Przykład Ustawienie godziny
Wł czenie blokady
Przycisk Stop/Clear i Zegar
Wyłączenie alarmu
Szybki
Gotowanie mikrofalowe
Przycisk
Skasowano
Moc mikrofal
Automatyczny program Wcisn Combi Razy
Automatyczne rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie
Tabele
Wskazówki dotycz ce pieczenia na grillu
Ilo waga
Uwagi
Wskazówki dotycz ce rozmra ania
Wskazówki dotyczące rozmrażania ręcznego
Dania gotowe
Tabela programów automatycznego podgrzewania
Ężą
Żć żć
Produkt Czas odczekania
Praktyczne wskazówki Porady
Miód
Od wie anie lub podgrzewanie pieczywa
Obieranie czosnku
Ęńż
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Wnętrza kuchni
Konserwacja i czyszczenie
Serwis i części zamienne
Serwis i cz Ci zamienne
Obsah
EMS2040
Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry
Pred prvým použitím
Technické údaje
EMS2040SK à=
Bezpe nos Pri grilovaní
Bezpe nostné pokyny
Vhodný kuchynský riad
Testovanie kuchynského riadu
Príprava pokrmov
Sa objaví dym, nechajte dvierka zatvorené, rúru
Upozornenia
Tabu ka varných nádob a príslušenstva
Inštalácia
Zapojenie do elektrickej siete
Vybalenie
Inštalácia
Astí
Používanie mikrovlnnej rúry
Inštalácia rota ného taniera
Ovládací panel
Nastavenie denného asu
Detská poistka
Zastavenie rúry
Príklad Nastavenie denného asu
Tabu ka výkonových stup ov
Vypnutie zvukovej signalizácie
Rýchly štart
Mikrovlnná tepelná úprava
Grilovanie
Kombinovaná tepelná úprava
As tepelnej úpravy
Tla Idlo stla te Výkon grilu Mikrovlnný výkon
Maximálny
Automatické rozmrazovanie
Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukon iť, musíte stla
Hmotnos Pokrmu
Príklad Automatické rozmrazovanie 500 g ryby
Automatické zohrievanie
As zohrievania
Te tla idlo Hmotnos
Erstvej zeleniny
Tabu ky
Pokyny pre používanie kombinovanej prevádzky
As grilovania
Prevádzkový režim As tepelnej úpravy Poznámky Pokrmu
Manuálne rozmrazovanie
Automatické zohrievanie
As odstátia
Ččč Ččťč
Automatické rozmrazovanie
Ťľčč
Rady pre mikrovlnnú prevádzku
Istenie
Ošetrovanie a
Servis a náhradné diely
Náhradné diely
Záruka č
Vôbec nefunguje?
Navodila za varno uporabo
Preden prvi uporabite svojo novo mikrovalovno pe ico
Navodila za varno uporabo žara
Testiranje ustreznosti posode
Živil
Tehni ni podatki
Žar
Navodila za namestitev in priklop
Prostor za kuhanje. Po vsaki uporabi ga o istite
Kavelj ki zapaha in varnostni sistem zapiranja
Vrtljiva ploš a Nosilec vrtljive ploš e Grelec žara
Vrtljiva ploš
Nastavitev ure
Varnostna funkcija
Kako prekiniti delovanje pečicečč
Vklop varnostne funkcije
Izklop zvočnega signala
Nastavitev zvo nega signala
Uporaba žara
Uporaba kombinacije mikrovalov in žara
Ica za Ne delovati
Primer Kuhanje 15 minut pri mo i mikrovalov 450 W
Mikrovalov
Obrnite gumb za nastavljanje teže Zaprite vrata
Ico za
Meso Enkrat
Samodejno segrevanje ohlajenih živil
Samodejno odtaljevanje živil
Primer Samodejno odtaljevanje 500 g rib
Živilo
Razpredelnica za samodejne programe
Samodejni program Pritisniti na tipko Koli ina živil
Ohlajene gotove jedi
Primer Samodejno kuhanje 500 g sveže zelenjave
Razpredelnica za samodejne programe
Ohlajene gotove jedi Enkrat Minute
So koli ine
Kosi perutnine Trikrat Minute
Prakti ni nasveti za kuhanje z mikrovalovi in žarom
Ivanja
Odtaljevanje zamrznjenih živil pri 180 W
Živilo Priprava As minute
Odtaljevanje
Mikrovalovna pe Ica
Taljenje medu
Taljenje okolade
Čiščenje grelca za žar
Iš enje in vzdrževanje
Iš enje opreme
Nepravilnosti v delovanju in servisiranje
Mikrovalovna pe Ica ne deluje pravilno
Mikrovalovna pe ica ne deluje v na inu za
Mikrovalove
Con inut
Inainte de a utiliza cuptorul cu microunde
Dimensiuni generaleă Date tehnice Greutate
Volum
ĂSursaţţde putere 230V, 50 Hz
Ăşă
Ţăţ Şăă
Ţăţ
Siguran a utiliz rii-Instruc iuni
Ţţăă
Ăţă
Ii vaselor de
Tit
Ghidul ustensilelor Accesoriilor din dotarea cuptorului
Despachetarea
Instalarea platanului
Numele i func ia p r ilor componente
Platanul Rolleră Rest
Cum s utiliza i cuptorul vostru cu microunde
Tabloul de comand
Dispozitiv pentru siguran a copilului
Setarea ceasului
Oprirea avertizorului
Titul cu microunde
Titul pe gr Tar
Ţţţ
Tit combinat microunde-gr
Not Dup Utilizare, nu uita i s Ap sa i de dou Ori
Pe butonul
Set
Decongelare automat
Rii pân
Reînc lzire automat
Deschide i u a
Cantitate Aliment Greutate Selector putere Timp de g Tit
Recomand ri pentru utilizarea gr tarului
Aliment CantitateGreutate Timp de Tit
Recomand ri pentru decongelarea automat
Ţăăăţăţ
Tabel cu programe de reînc lzire automat
Odat În timpul
Emit
Chifle Înghe ate De 4 ori Min Metal.Intoarce i-le de îndat
Timp de Categorie Sta ionare Recomand ri
Tabel cu program de decongelare automat
Ţăăş
Sugestii pentru utilizarea Microundelor
Sfaturi pentru utilizarea microundelor
Cur
Şăţ
Ăţţ
Condi ii de garan ie
Service Piese de rezerv
Page
Page
8221915 02 00