EMS2040
Page
Contents
Before using your Microwave Oven
Technical data
Testing suitability of cookware
Important Safety instructions
Utensil safety
EMS2040
Food safety
Foil containers
Commercial purposes.This oven is made for domestic use only
Keep these instructions
Oven
Installation
Connecting to the mains
Material Utensils
Oven utensils and accessories guide
Unpacking
Place the turntable support on the cavity Bottom
Turntable Installation
EMS2040 English
Control Panel
Example To set 4.30 12 hr mode
Setting the Clock
Child safety lock
To Stop the Oven
Quick Start
Switching the Beeper Off
Microwave Power setting Guide
Press Start The oven begins cooking
Microwave Cooking
Cooking With Grill
Example To cook with Grill for 15 minutes
Combi Times Full
Microwave Power 600W 450W 300W
Combination Cooking
Automatic Defrost
Auto Reheat
Food QTY Weight Power Selector Cooking Special notes
Charts
Food QTY. Weight Cooking time Special notes
Recommendations for cooking with Grill
Recommendations for Manual Defrost
Defrosting Tips
Cutting into a similar size. Put them into a
Auto Reheat Programmes Chart
Minutes
Three Times Minutes
Auto Defrost Programmes Chart
Category Standing Time Recommendations
Microwave Hints
Microwave Tips
Cleaning the exterior
Care and cleaning
Cleaning the Grill
44 62 20
European Guarantee
Germany Nürnberg +49
800 234
Монтираненавъртящатасечиния
Усл
Автоматично
ГвенебезопасноГрил
БлагодармВиза
Лезнаитя
Готв
Дасе Яв да
Време
Уре
Супи
СъдТ
Набл
Без
Самоаконяма глазура
Дадъга стран
Държчавъртящата
Ътрешнос
EMS2040É
Дисплей Нивото
Начин
Рил
Мощност
Натисн етебутонанатиснетеЧасовника
Настроика на часовника
Заданагласите
430
180W
OFF
100W
450W
Даключитефрната
450 W
ПримерЗадасготвитесГрилатиснете
НтиснтвоетевратаГрилбутонадвапъти
Творетевратата
Combi
800 W 100% До180 W
450
МощностЗадаускоритеразмразяванетоплънихрананад Фурнта
200
Временаготвнепросто
Път
600
ЗАБЕЛЕЖКАПресниПо
Мин
ИзползвайтенискатаГрилрешетказа
Поставетевърхукухненскахария
При
Мслед
Извадетеотопаковката, сложетевърхучиния
Автоматична Натискания Време Лъжички
Нап Неи
500
Програма Бутон
Цели
Яйц
Край
Тях
Малкипарчетамалкъсн
Използвайте
Защотгайтеголеми
ГотвеВинагирвиратеет
Грижа и почистване
Почистване на вътрешността
Пинструкции
Гар
Гаранцията
Ричнениотнциде
Održavanječi
Sadržaj
Savjeti o mikrovalnoj pe
Čestitamo na kupovini vaše nove mikrovalne pećnice
Tehnički podaci ć
Sigurnost pribora
Ććčč
Sigurnosne upute
Ne koristite ovu pe nicu u komercijalne svrhe. Ova
Ććčć
Provjera prikladnosti posu a
Sigurnost namirnica
Ne koristite ovu pe nicu u komercijalne svrhe
Materijal
Vodič kroz pribor i opremu pećnice
Uklanjanje ambalaže
Korištenja
Postavljanje okretnog tanjura
Kako se koristi vaša mikrovalna pećnica
Naziv i funkcija dijelova
Upravljačka ploča
Primjer Podešavanje
Podešavanje sata
Zaustavljanje pećnice
Vrijeme biti e prikazano 2 sekunde
Vodič za podešavanje snage mikrovalova
Isklju čivanje zvu čnog signala
Brz start
Podešavanje
Page
Napomena Nakon uporabe, provjerite da ste
Kombinirano kuhanje sa mikrovalovima i roštiljem
Otvorite vrata, smjestite hranu na rešetku roštilja
Kontrole Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start
Automatsko odle đivanje
Ivanje 500 g ribe
Ivanja
Automatsko podgrijavanje
Op enite preporuke za kuhanje s mikrovalovima i roštiljem
Tablice
Preporuke za kuhanje s roštiljem
Hrana Koli ina težina Vrijeme kuhanja Posebne napomene
Preporuke za ručno odleđivanje
Savjeti za odle Ivanje
Tablica programa automatskog podgrijavanja
Smrznuta peciva
Tablica programa automatskog odleđivanja
Čččćčč
Natuknice o mikrovalnoj pe nici
Savjeti o mikrovalnoj pe nici
EMS2040
Čišćenje opreme okretni tanjur i podupirač
Čišćenje roštilja
Provjerite da li je pe nica isklju ena i mrežni utika Izvu
Ako mikrovalovi ne rade
Servis i nadomjesni dijelovi
Provjerite da je aparat pravilno spojen
Model EMS
Tabulky
Obsah
Obsah
Servis a náhradní díly Záruka, servis a náhradní díly
Blahop ejeme vám k nákupu vaší nové mikrovlnné trouby
Íve než za nete mikrovlnnou troubu používat
Technické údaje
Jelikož byla vyrobena pouze pro použití v domácnostech
EMS2040 Bezpe nostní pokyny
Nepoužívejte tuto mikrovlnnouě Troubu pro komerř
Bezpe nost nádobí
Tatoěmikrovlnnář
Upozorn ní
Kejte
Použití v domácnostech. ř
Vybalení
Návod na použití nádobí a p íslušenství trouby
EMS2040
EMS2040à
Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu
Popis a funkce jednotlivých díl
Instalace oto Ného talí e
Zastavení/P erušení
Displej
Energie a hodiny Hodiny Tla ítkem se nastavuje aktuální as
Tla čítkem se bu
Nastavení
Nastavování hodin
Sekund aktuální as
Rychlý start
EMS2040 Vypínání zvukové signalizace
Vodce nastavování mikrovlnné trouby
EMS2040 Íprava pokrm
Na grilu
Mikrovlnné troub
Oh evu
Mikrovlnným oh evem s grilem kombinace
Íprava pokrm
Ítko
Automatické rozmrazování
Automatický oh ev
Doba p ípravy
Tabulky
Potravina
Doporu ení pro použití mikrovlnného oh evu s grilem
Návod na ru ní rozmrazování
Erstvá zelenina
Tabulka automatického oh evu
Doba odpo inku
Dr bež
Tabulka automatického rozmrazování
Skupina pokrmu Doba odpo inku Doporu ení Maso
Ryby
Ěřč
Tipy a Trikyřř
EMS2040 Rady pro použití mikrovlnné trouby
Ní grilu
Išt Ní p íslušenství oto Ný talí
Išt Ní interiéru
IštČníěexteriéru
Nap . doma u zákazníka, v míst
Záru ní podmínky
Čěůřčě
Majetkem firmy Electrolux
Servis a náhradní díly
Bezpe nost
EMS2040 Záruka, servis a náhradní díly
Podmínky záruky
Jótállás
Tartalomjegyzék
Szaki adatok Biztonsági tudnivalók
Mikrohullámú sütő használata előtt
Műszaki adatok
Biztonsági
Biztonsági tudnivalók
Edények biztonsága
Grillel Való
Edények
Alkalmasságának
Az ételek biztonsága
Vizsgálata
Kicsomagolás
Sütőedények és tartozékok
Csatlakoztatás a hálózatra
Forgótányér behelyezése
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?
Részek megnevezése és funkciói
Kezelőpanel
Sütő leállítása
Az óra beállítása
Gyermekbiztonsági zár
Példa 4.30 beállítása
Teljesítmény beállítás
Hangjelzés kikapcsolása
Mikrohullámú teljesítmény
Felmelegít
Süt
Mikrohullámú főzés
Ezzel
Példa Grillezés 15 percig
Kerül
Sütés mikrohullám és grill kombinálásával
Süt kikapcsolt állapotba
Kézi felolvasztás
Automatikus felolvasztás
Hogy a süt
Automatikus felmelegítés
Mikrohullám- és grillteljesítmény fokozatok
Javaslatok grillel történő sütéshez
Javaslatok mikrohullámmal és grillel való sütéshez
Táblázatok
Étel El készítés Id szükséglet Állásid Kenyér
Kézi felolvasztási tudnivalók
Felolvasztási javaslatok
Javaslatok
Automatikus felmelegítő programtáblázat
Étel fajtája
Automatikus felolvasztási programtáblázat
Étel fajtája Állásid Javaslatok
Mikrózási tanácsok
Tisztítás és ápolás
Pótalkatrészek
Jótállás
Tabele
Spis treści
Dane techniczne
Praktyczne wskazówki
Dane techniczne
Gratulujemy zakupu nowej kuchni mikrofalowej
Przed rozpoczęciem korzystania z kuchni mikrofalowej
Doę
Wskazówki bezpieczeństwa
ĄNie u ywa
Domowego
Sprawdzenie przydatno ci naczy
Ywno
Materiał
EMS2040m
Panel sterujący
Wł czenie blokady
Ustawienie zegara
Przykład Ustawienie godziny
Przycisk Stop/Clear i Zegar
Wyłączenie alarmu
Szybki
Gotowanie mikrofalowe
Moc mikrofal
Przycisk
Skasowano
Automatyczny program Wcisn Combi Razy
Automatyczne rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie
Ilo waga
Tabele
Wskazówki dotycz ce pieczenia na grillu
Uwagi
Wskazówki dotycz ce rozmra ania
Wskazówki dotyczące rozmrażania ręcznego
Dania gotowe
Tabela programów automatycznego podgrzewania
Ężą
Żć żć
Produkt Czas odczekania
Od wie anie lub podgrzewanie pieczywa
Praktyczne wskazówki Porady
Miód
Obieranie czosnku
Wnętrza kuchni
Ęńż
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Konserwacja i czyszczenie
Serwis i części zamienne
Serwis i cz Ci zamienne
Obsah
EMS2040
Technické údaje
Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry
Pred prvým použitím
EMS2040SK à=
Bezpe nos Pri grilovaní
Bezpe nostné pokyny
Vhodný kuchynský riad
Sa objaví dym, nechajte dvierka zatvorené, rúru
Testovanie kuchynského riadu
Príprava pokrmov
Upozornenia
Tabu ka varných nádob a príslušenstva
Vybalenie
Inštalácia
Zapojenie do elektrickej siete
Inštalácia
Astí
Používanie mikrovlnnej rúry
Inštalácia rota ného taniera
Ovládací panel
Zastavenie rúry
Nastavenie denného asu
Detská poistka
Príklad Nastavenie denného asu
Tabu ka výkonových stup ov
Vypnutie zvukovej signalizácie
Rýchly štart
Mikrovlnná tepelná úprava
Grilovanie
Tla Idlo stla te Výkon grilu Mikrovlnný výkon
Kombinovaná tepelná úprava
As tepelnej úpravy
Maximálny
Hmotnos Pokrmu
Automatické rozmrazovanie
Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukon iť, musíte stla
Príklad Automatické rozmrazovanie 500 g ryby
Te tla idlo Hmotnos
Automatické zohrievanie
As zohrievania
Erstvej zeleniny
As grilovania
Tabu ky
Pokyny pre používanie kombinovanej prevádzky
Prevádzkový režim As tepelnej úpravy Poznámky Pokrmu
Manuálne rozmrazovanie
Automatické zohrievanie
As odstátia
Ččč Ččťč
Automatické rozmrazovanie
Ťľčč
Rady pre mikrovlnnú prevádzku
Istenie
Ošetrovanie a
Záruka č
Servis a náhradné diely
Náhradné diely
Vôbec nefunguje?
Navodila za varno uporabo
Preden prvi uporabite svojo novo mikrovalovno pe ico
Navodila za varno uporabo žara
Testiranje ustreznosti posode
Živil
Tehni ni podatki
Žar
Navodila za namestitev in priklop
Vrtljiva ploš a Nosilec vrtljive ploš e Grelec žara
Prostor za kuhanje. Po vsaki uporabi ga o istite
Kavelj ki zapaha in varnostni sistem zapiranja
Vrtljiva ploš
Kako prekiniti delovanje pečicečč
Nastavitev ure
Varnostna funkcija
Vklop varnostne funkcije
Izklop zvočnega signala
Nastavitev zvo nega signala
Ica za Ne delovati
Uporaba žara
Uporaba kombinacije mikrovalov in žara
Primer Kuhanje 15 minut pri mo i mikrovalov 450 W
Ico za
Mikrovalov
Obrnite gumb za nastavljanje teže Zaprite vrata
Meso Enkrat
Primer Samodejno odtaljevanje 500 g rib
Samodejno segrevanje ohlajenih živil
Samodejno odtaljevanje živil
Živilo
Ohlajene gotove jedi
Razpredelnica za samodejne programe
Samodejni program Pritisniti na tipko Koli ina živil
Primer Samodejno kuhanje 500 g sveže zelenjave
So koli ine
Razpredelnica za samodejne programe
Ohlajene gotove jedi Enkrat Minute
Kosi perutnine Trikrat Minute
Prakti ni nasveti za kuhanje z mikrovalovi in žarom
Ivanja
Odtaljevanje zamrznjenih živil pri 180 W
Živilo Priprava As minute
Taljenje medu
Odtaljevanje
Mikrovalovna pe Ica
Taljenje okolade
Čiščenje grelca za žar
Iš enje in vzdrževanje
Iš enje opreme
Mikrovalovna pe ica ne deluje v na inu za
Nepravilnosti v delovanju in servisiranje
Mikrovalovna pe Ica ne deluje pravilno
Mikrovalove
Con inut
Volum
Inainte de a utiliza cuptorul cu microunde
Dimensiuni generaleă Date tehnice Greutate
ĂSursaţţde putere 230V, 50 Hz
Ţăţ
Ăşă
Ţăţ Şăă
Siguran a utiliz rii-Instruc iuni
Ii vaselor de
Ţţăă
Ăţă
Tit
Ghidul ustensilelor Accesoriilor din dotarea cuptorului
Despachetarea
Platanul Rolleră Rest
Instalarea platanului
Numele i func ia p r ilor componente
Cum s utiliza i cuptorul vostru cu microunde
Tabloul de comand
Dispozitiv pentru siguran a copilului
Setarea ceasului
Oprirea avertizorului
Titul cu microunde
Titul pe gr Tar
Not Dup Utilizare, nu uita i s Ap sa i de dou Ori
Ţţţ
Tit combinat microunde-gr
Pe butonul
Set
Decongelare automat
Rii pân
Reînc lzire automat
Deschide i u a
Cantitate Aliment Greutate Selector putere Timp de g Tit
Recomand ri pentru utilizarea gr tarului
Aliment CantitateGreutate Timp de Tit
Recomand ri pentru decongelarea automat
Ţăăăţăţ
Emit
Tabel cu programe de reînc lzire automat
Odat În timpul
Chifle Înghe ate De 4 ori Min Metal.Intoarce i-le de îndat
Timp de Categorie Sta ionare Recomand ri
Tabel cu program de decongelare automat
Ţăăş
Sugestii pentru utilizarea Microundelor
Sfaturi pentru utilizarea microundelor
Cur
Şăţ
Ăţţ
Condi ii de garan ie
Service Piese de rezerv
Page
Page
8221915 02 00