EMS2040
Page
Contents
Technical data
Before using your Microwave Oven
Utensil safety
Important Safety instructions
Testing suitability of cookware
EMS2040
Foil containers
Food safety
Commercial purposes.This oven is made for domestic use only
Keep these instructions
Oven
Connecting to the mains
Installation
Material Utensils
Oven utensils and accessories guide
Unpacking
Place the turntable support on the cavity Bottom
Turntable Installation
EMS2040 English
Control Panel
Child safety lock
Setting the Clock
Example To set 4.30 12 hr mode
To Stop the Oven
Quick Start
Switching the Beeper Off
Microwave Power setting Guide
Cooking With Grill
Microwave Cooking
Press Start The oven begins cooking
Example To cook with Grill for 15 minutes
Combi Times Full
Microwave Power 600W 450W 300W
Combination Cooking
Automatic Defrost
Auto Reheat
Food QTY. Weight Cooking time Special notes
Charts
Food QTY Weight Power Selector Cooking Special notes
Recommendations for cooking with Grill
Defrosting Tips
Recommendations for Manual Defrost
Minutes
Auto Reheat Programmes Chart
Cutting into a similar size. Put them into a
Three Times Minutes
Category Standing Time Recommendations
Auto Defrost Programmes Chart
Microwave Tips
Microwave Hints
Cleaning the exterior
Care and cleaning
Cleaning the Grill
Germany Nürnberg +49
European Guarantee
44 62 20
800 234
Автоматично
Усл
Монтираненавъртящатасечиния
ГвенебезопасноГрил
Лезнаитя
БлагодармВиза
Време
Дасе Яв да
Готв
Уре
Набл
СъдТ
Супи
Без
Дадъга стран
Самоаконяма глазура
Държчавъртящата
Ътрешнос
EMS2040É
Рил
Начин
Дисплей Нивото
Мощност
Заданагласите
Настроика на часовника
Натисн етебутонанатиснетеЧасовника
430
100W
OFF
180W
450W
450 W
Даключитефрната
Творетевратата
НтиснтвоетевратаГрилбутонадвапъти
ПримерЗадасготвитесГрилатиснете
Combi
МощностЗадаускоритеразмразяванетоплънихрананад Фурнта
450
800 W 100% До180 W
200
600
Път
Временаготвнепросто
ЗАБЕЛЕЖКАПресниПо
ИзползвайтенискатаГрилрешетказа
Мин
Мслед
При
Поставетевърхукухненскахария
Извадетеотопаковката, сложетевърхучиния
500
Нап Неи
Автоматична Натискания Време Лъжички
Програма Бутон
Край
Яйц
Цели
Тях
Защотгайтеголеми
Използвайте
Малкипарчетамалкъсн
ГотвеВинагирвиратеет
Грижа и почистване
Почистване на вътрешността
Гаранцията
Гар
Пинструкции
Ричнениотнциде
Održavanječi
Sadržaj
Savjeti o mikrovalnoj pe
Tehnički podaci ć
Čestitamo na kupovini vaše nove mikrovalne pećnice
Sigurnosne upute
Ććčč
Sigurnost pribora
Ne koristite ovu pe nicu u komercijalne svrhe. Ova
Sigurnost namirnica
Provjera prikladnosti posu a
Ććčć
Ne koristite ovu pe nicu u komercijalne svrhe
Uklanjanje ambalaže
Vodič kroz pribor i opremu pećnice
Materijal
Korištenja
Postavljanje okretnog tanjura
Kako se koristi vaša mikrovalna pećnica
Naziv i funkcija dijelova
Upravljačka ploča
Zaustavljanje pećnice
Podešavanje sata
Primjer Podešavanje
Vrijeme biti e prikazano 2 sekunde
Brz start
Isklju čivanje zvu čnog signala
Vodič za podešavanje snage mikrovalova
Podešavanje
Page
Otvorite vrata, smjestite hranu na rešetku roštilja
Kombinirano kuhanje sa mikrovalovima i roštiljem
Napomena Nakon uporabe, provjerite da ste
Kontrole Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start
Automatsko odle đivanje
Ivanja
Ivanje 500 g ribe
Automatsko podgrijavanje
Preporuke za kuhanje s roštiljem
Tablice
Op enite preporuke za kuhanje s mikrovalovima i roštiljem
Hrana Koli ina težina Vrijeme kuhanja Posebne napomene
Savjeti za odle Ivanje
Preporuke za ručno odleđivanje
Smrznuta peciva
Tablica programa automatskog podgrijavanja
Čččćčč
Tablica programa automatskog odleđivanja
Savjeti o mikrovalnoj pe nici
Natuknice o mikrovalnoj pe nici
Čišćenje roštilja
Čišćenje opreme okretni tanjur i podupirač
EMS2040
Provjerite da li je pe nica isklju ena i mrežni utika Izvu
Provjerite da je aparat pravilno spojen
Servis i nadomjesni dijelovi
Ako mikrovalovi ne rade
Model EMS
Obsah
Obsah
Tabulky
Servis a náhradní díly Záruka, servis a náhradní díly
Blahop ejeme vám k nákupu vaší nové mikrovlnné trouby
Íve než za nete mikrovlnnou troubu používat
Technické údaje
Nepoužívejte tuto mikrovlnnouě Troubu pro komerř
EMS2040 Bezpe nostní pokyny
Jelikož byla vyrobena pouze pro použití v domácnostech
Bezpe nost nádobí
Kejte
Upozorn ní
Tatoěmikrovlnnář
Použití v domácnostech. ř
Vybalení
Návod na použití nádobí a p íslušenství trouby
EMS2040
Popis a funkce jednotlivých díl
Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu
EMS2040à
Instalace oto Ného talí e
Energie a hodiny Hodiny Tla ítkem se nastavuje aktuální as
Displej
Zastavení/P erušení
Tla čítkem se bu
Nastavení
Nastavování hodin
Sekund aktuální as
Rychlý start
EMS2040 Vypínání zvukové signalizace
Vodce nastavování mikrovlnné trouby
EMS2040 Íprava pokrm
Na grilu
Mikrovlnné troub
Íprava pokrm
Mikrovlnným oh evem s grilem kombinace
Oh evu
Ítko
Automatické rozmrazování
Automatický oh ev
Potravina
Tabulky
Doba p ípravy
Doporu ení pro použití mikrovlnného oh evu s grilem
Návod na ru ní rozmrazování
Erstvá zelenina
Tabulka automatického oh evu
Doba odpo inku
Skupina pokrmu Doba odpo inku Doporu ení Maso
Tabulka automatického rozmrazování
Dr bež
Ryby
Ěřč
Tipy a Trikyřř
EMS2040 Rady pro použití mikrovlnné trouby
Išt Ní interiéru
Išt Ní p íslušenství oto Ný talí
Ní grilu
IštČníěexteriéru
Čěůřčě
Záru ní podmínky
Nap . doma u zákazníka, v míst
Majetkem firmy Electrolux
Servis a náhradní díly
Bezpe nost
EMS2040 Záruka, servis a náhradní díly
Podmínky záruky
Jótállás
Tartalomjegyzék
Szaki adatok Biztonsági tudnivalók
Műszaki adatok
Mikrohullámú sütő használata előtt
Edények biztonsága
Biztonsági tudnivalók
Biztonsági
Grillel Való
Az ételek biztonsága
Alkalmasságának
Edények
Vizsgálata
Kicsomagolás
Sütőedények és tartozékok
Csatlakoztatás a hálózatra
Forgótányér behelyezése
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?
Részek megnevezése és funkciói
Kezelőpanel
Gyermekbiztonsági zár
Az óra beállítása
Sütő leállítása
Példa 4.30 beállítása
Mikrohullámú teljesítmény
Hangjelzés kikapcsolása
Teljesítmény beállítás
Felmelegít
Ezzel
Mikrohullámú főzés
Süt
Példa Grillezés 15 percig
Kerül
Sütés mikrohullám és grill kombinálásával
Süt kikapcsolt állapotba
Kézi felolvasztás
Automatikus felolvasztás
Hogy a süt
Automatikus felmelegítés
Javaslatok mikrohullámmal és grillel való sütéshez
Javaslatok grillel történő sütéshez
Mikrohullám- és grillteljesítmény fokozatok
Táblázatok
Étel El készítés Id szükséglet Állásid Kenyér
Kézi felolvasztási tudnivalók
Felolvasztási javaslatok
Javaslatok
Automatikus felmelegítő programtáblázat
Étel fajtája
Étel fajtája Állásid Javaslatok
Automatikus felolvasztási programtáblázat
Mikrózási tanácsok
Tisztítás és ápolás
Jótállás
Pótalkatrészek
Dane techniczne
Spis treści
Tabele
Praktyczne wskazówki
Dane techniczne
Gratulujemy zakupu nowej kuchni mikrofalowej
Przed rozpoczęciem korzystania z kuchni mikrofalowej
ĄNie u ywa
Wskazówki bezpieczeństwa
Doę
Domowego
Ywno
Sprawdzenie przydatno ci naczy
Materiał
EMS2040m
Panel sterujący
Przykład Ustawienie godziny
Ustawienie zegara
Wł czenie blokady
Przycisk Stop/Clear i Zegar
Szybki
Wyłączenie alarmu
Gotowanie mikrofalowe
Skasowano
Przycisk
Moc mikrofal
Automatyczny program Wcisn Combi Razy
Automatyczne rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie
Wskazówki dotycz ce pieczenia na grillu
Tabele
Ilo waga
Uwagi
Wskazówki dotycz ce rozmra ania
Wskazówki dotyczące rozmrażania ręcznego
Dania gotowe
Tabela programów automatycznego podgrzewania
Ężą
Żć żć
Produkt Czas odczekania
Miód
Praktyczne wskazówki Porady
Od wie anie lub podgrzewanie pieczywa
Obieranie czosnku
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Ęńż
Wnętrza kuchni
Konserwacja i czyszczenie
Serwis i cz Ci zamienne
Serwis i części zamienne
EMS2040
Obsah
Pred prvým použitím
Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry
Technické údaje
EMS2040SK à=
Bezpe nos Pri grilovaní
Bezpe nostné pokyny
Vhodný kuchynský riad
Príprava pokrmov
Testovanie kuchynského riadu
Sa objaví dym, nechajte dvierka zatvorené, rúru
Upozornenia
Tabu ka varných nádob a príslušenstva
Zapojenie do elektrickej siete
Inštalácia
Vybalenie
Inštalácia
Astí
Používanie mikrovlnnej rúry
Inštalácia rota ného taniera
Ovládací panel
Detská poistka
Nastavenie denného asu
Zastavenie rúry
Príklad Nastavenie denného asu
Tabu ka výkonových stup ov
Vypnutie zvukovej signalizácie
Rýchly štart
Grilovanie
Mikrovlnná tepelná úprava
As tepelnej úpravy
Kombinovaná tepelná úprava
Tla Idlo stla te Výkon grilu Mikrovlnný výkon
Maximálny
Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukon iť, musíte stla
Automatické rozmrazovanie
Hmotnos Pokrmu
Príklad Automatické rozmrazovanie 500 g ryby
As zohrievania
Automatické zohrievanie
Te tla idlo Hmotnos
Erstvej zeleniny
Pokyny pre používanie kombinovanej prevádzky
Tabu ky
As grilovania
Prevádzkový režim As tepelnej úpravy Poznámky Pokrmu
Manuálne rozmrazovanie
As odstátia
Automatické zohrievanie
Ččč Ččťč
Automatické rozmrazovanie
Ťľčč
Rady pre mikrovlnnú prevádzku
Ošetrovanie a
Istenie
Náhradné diely
Servis a náhradné diely
Záruka č
Vôbec nefunguje?
Preden prvi uporabite svojo novo mikrovalovno pe ico
Navodila za varno uporabo
Navodila za varno uporabo žara
Testiranje ustreznosti posode
Živil
Tehni ni podatki
Žar
Navodila za namestitev in priklop
Kavelj ki zapaha in varnostni sistem zapiranja
Prostor za kuhanje. Po vsaki uporabi ga o istite
Vrtljiva ploš a Nosilec vrtljive ploš e Grelec žara
Vrtljiva ploš
Varnostna funkcija
Nastavitev ure
Kako prekiniti delovanje pečicečč
Vklop varnostne funkcije
Nastavitev zvo nega signala
Izklop zvočnega signala
Uporaba kombinacije mikrovalov in žara
Uporaba žara
Ica za Ne delovati
Primer Kuhanje 15 minut pri mo i mikrovalov 450 W
Obrnite gumb za nastavljanje teže Zaprite vrata
Mikrovalov
Ico za
Meso Enkrat
Samodejno odtaljevanje živil
Samodejno segrevanje ohlajenih živil
Primer Samodejno odtaljevanje 500 g rib
Živilo
Samodejni program Pritisniti na tipko Koli ina živil
Razpredelnica za samodejne programe
Ohlajene gotove jedi
Primer Samodejno kuhanje 500 g sveže zelenjave
Ohlajene gotove jedi Enkrat Minute
Razpredelnica za samodejne programe
So koli ine
Kosi perutnine Trikrat Minute
Prakti ni nasveti za kuhanje z mikrovalovi in žarom
Ivanja
Odtaljevanje zamrznjenih živil pri 180 W
Živilo Priprava As minute
Mikrovalovna pe Ica
Odtaljevanje
Taljenje medu
Taljenje okolade
Čiščenje grelca za žar
Iš enje in vzdrževanje
Iš enje opreme
Mikrovalovna pe Ica ne deluje pravilno
Nepravilnosti v delovanju in servisiranje
Mikrovalovna pe ica ne deluje v na inu za
Mikrovalove
Con inut
Dimensiuni generaleă Date tehnice Greutate
Inainte de a utiliza cuptorul cu microunde
Volum
ĂSursaţţde putere 230V, 50 Hz
Ţăţ Şăă
Ăşă
Ţăţ
Siguran a utiliz rii-Instruc iuni
Ăţă
Ţţăă
Ii vaselor de
Tit
Despachetarea
Ghidul ustensilelor Accesoriilor din dotarea cuptorului
Numele i func ia p r ilor componente
Instalarea platanului
Platanul Rolleră Rest
Cum s utiliza i cuptorul vostru cu microunde
Tabloul de comand
Setarea ceasului
Dispozitiv pentru siguran a copilului
Oprirea avertizorului
Titul pe gr Tar
Titul cu microunde
Tit combinat microunde-gr
Ţţţ
Not Dup Utilizare, nu uita i s Ap sa i de dou Ori
Pe butonul
Decongelare automat
Set
Rii pân
Reînc lzire automat
Deschide i u a
Cantitate Aliment Greutate Selector putere Timp de g Tit
Recomand ri pentru utilizarea gr tarului
Aliment CantitateGreutate Timp de Tit
Ţăăăţăţ
Recomand ri pentru decongelarea automat
Odat În timpul
Tabel cu programe de reînc lzire automat
Emit
Chifle Înghe ate De 4 ori Min Metal.Intoarce i-le de îndat
Timp de Categorie Sta ionare Recomand ri
Tabel cu program de decongelare automat
Ţăăş
Sfaturi pentru utilizarea microundelor
Sugestii pentru utilizarea Microundelor
Cur
Şăţ
Ăţţ
Condi ii de garan ie
Service Piese de rezerv
Page
Page
8221915 02 00