Euro-Pro EP903 owner manual Important Safety Instructions

Models: EP903

1 14
Download 14 pages 14.93 Kb
Page 2
Image 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your EURO-PROUltra Steam Shark, basic safety precautions should always be observed, including the following:

Modelo EP903

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

EURO-PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico normal por el

1.Read all instructions before using your Ultra Steam Shark

2.Use the system only for its intended use.

3.To protect against a risk of electric shock, do not immerse any part of the system in water or other liquids.

4.Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.

5.Do not allow cord to touch hot surfaces. Let the system cool completely before putting away or opening water tank (removing the safety cap). Wrap cord loosely around system when storing.

6.Always disconnect system from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. Always turn the safety cap slowly when opening the water tank . This will allow any remaining steam to escape gradually.

7.Do not operate the system with a damaged cord or plug, or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the Ultra Steam Shark. Return the system to EURO-PROOperating LLC (see warranty) for examination and repair. Incorrect re-assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Ultra Steam Shark is used.

8.Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave the system unattended while connected.

9.Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when draining unit after use as there may

be hot water in the unit. Never direct steam at any person. The steam is very hot and can cause burns.

10.Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

11.This appliance is intended only for household use. Follow all user instructions in this manual.

12.Never use any chemicals or substance other than tap water in the machine. Use of chemicals may damage the machine. Use of chemicals will automatically void your warranty.

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

Do not leave the Ultra Steam Shark plugged in when unattended. Unplug the electrical cord when not in use and before servicing or refilling water tank.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants.

Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended accessories.

Do not pull cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.

Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.

Turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet.

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not handle plug or steam cleaner with wet hands or operate without shoes.

Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked.

Store your appliance indoors in a cool, dry area.

Keep your work area well lit.

When in use, never turn the appliance over or on its side. Never direct steam towards people, animals or plants.

Do not immerse the steam cleaner into water or other liquids. Always unplug the power cord from the electrical socket when filling the steam cleaner.

Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance as this may damage the unit or make it unsafe for use. Use tap water or distilled/purified

water if the tap water in your area is very hard.

comprador original únicamente. La tarjeta de registro de propiedad que se adjunta, debe llenarse y devolverse por correo dentro de los 10 días de la compra. Esto es esencial para que la garantía entre en efecto en caso que se presentase algún problema con este artefacto.

Si este artefacto presentase algún defecto cubierto bajo los términos de esta garantía durante el periodo de un año, EURO-PROOperating LLC, a su criterio, reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa si el comprador original lo devuelve con flete prepagado a EURO-PROOperating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901. El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por $9.95 para cubrir el costo de manipuleo, reembalaje y flete de retorno al cliente*.

La responsabilidad de EURO-PROOperating LLC se limita únicamente al costo de las piezas que se cambien o al cambio del artefacto completo, a criterio de EURO-PRO. LOS COSTOS DE MANO DE OBRA NO ESTÁN INCLUIDOS.

Esta garantía no cubre piezas sujetas a desgaste normal por su uso y no se aplica a artefacto alguno que haya sido alterado, intervenido físicamente o usado comercialmente. Esta garantía tampoco cubre daños causados por maltrato, mal uso, manipulación negligente, empaquetamiento defectuoso, manipulación en tránsito (por un transportista común).

Esta garantía se extiende al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PROOperating LLC, si alguna, se limita a las obligaciones específicas expresamente asumidas bajo los términos de esta garantía limitada. En ningún caso será EURO-PROOperating LLC responsable por daños incidentales o consecuenciales, o de ninguna otra naturaleza. Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo que lo antedicho podría no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos que varían de un Estado a otro.

Comprador:____________________________________________________________________

Fecha de Compra: ______________________________________________________________

Tienda o Almacén: ______________________________________________________________

*Importante: Empaque el artefacto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el transporte. Antes de empaquetar el artefacto, asegúrese de rotularlo con su nombre completo, dirección y teléfono, y de incluir una nota con los datos de la compra, modelo, número de serie y una explicación de lo que usted cree que sea el problema. Recomendamos asegurar el paquete (porque los daños durante su transporte no están cubiertos por esta garantía). En el exterior del paquete, además de la dirección arriba indicada, marque “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.

TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD

Para validar la Garantía Limitada precedente, por favor llene esta tarjeta de registro y remítala por correo dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. El registro nos permitirá contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una notificación de seguridad. Al enviar esta tarjeta, usted está aceptando haber leído y entendido las instrucciones para el uso y las advertencias en el instructivo que se acompaña.

REMITA A: EURO-PROOperating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Comprador: ………………………….……………………………………………………………………..

Dirección: …………………………………………………………………………………………………...

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

1

Rev. 05/02A

 

Ciudad: ………………………….. Estado/Prov.………………………………………………………...

Nombre y Dirección de la tienda o almacén donde se compró: …………………………….………

 

EP903

Fecha de Compra: …………………….……… MODELO:..…………………………………………...

Impreso en Italia

26

 

Page 2
Image 2
Euro-Pro EP903 owner manual Important Safety Instructions