ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer Service support, call 1 (800)
If the appliance is found by
The liability of
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information,
1.Lea todas las instrucciones de uso y vea todas las ilustraciones antes de utilizar este artefacto.
2.No toque las superficies calientes, use siempre las manijas o perillas.
3.Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
4.Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños.
5.Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y antes de limpiarla.
6.No utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnela a
7.Nunca la enchufe antes de instalar el panel de control dentro del cuerpo de la freidora y de que el elemento calefactor esté dentro del recipiente del aceite.
8.Nunca llene de más la freidora con aceite. Llénela únicamente entre los niveles mínimo y máximo, indicados dentro del recipiente del aceite.
9.Asegúrese de que la manija se encuentre correctamente enganchada a la canasta y que esté trabada en su lugar. Vea las instrucciones detalladas de armado.
10.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar daños.
11.Siempre coloque primero el elemento calefactor en el artefacto, luego enchúfelo en el tomacorriente. Para desconectarla, desenchúfela del tomacorriente y deje que la unidad se enfríe completamente antes de quitar el elemento calefactor.
12.Debe tener mucho cuidado al mover un artefacto que contenga aceite u otros líquidos calientes.
13.No deje el artefacto desatendido mientras lo use.
14.No lo utilice en el exterior.
15.No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes.
16.No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas, o dentro de un horno caliente.
17.No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al doméstico indicado.
model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly trying to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
RETURN TO
Model F1100B
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchasedName of store
______________________________________________________________________
Owner’s name
______________________________________________________________________
AddressCityProv. Postal Code
Printed in China | 9 |
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
• Se suministra un cable de alimentación | • No sumerja el panel de control y el |
corto para reducir el riesgo de enredarse | elemento calefactor en agua. |
o tropezarse con un cable más largo. | • Cuando abra la tapa luego de freír, |
No se recomienda el uso de un | destrábela primero presionando la |
prolongador (o cable removible más | traba con sus dedos, luego espere un |
largo) con freidoras de inmersión. | momento para permitir que salga el |
• Nunca la enchufe antes de instalar el | vapor antes de abrirla completamente. |
panel de control dentro del cuerpo de | • Para evitar la sobrecarga del circuito, |
la freidora y de que el elemento | no use otro artefacto de alto consumo |
calefactor esté dentro del recipiente del | en el mismo circuito. |
aceite. |
|
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
10 | Rev. 02/05A |