COOKING RECIPES
Fall Football Chili
Ingredients:
coarsely ground beef | ||
1 |
| 14 ½ oz. can beef broth |
3 | Tbs. | medium onion, finely chopped |
3 | tsp. | instant beef bouillon |
1 | can tomato sauce | |
2 | Tbs. | paprika |
1/2 tsp. | black pepper | |
4 | Tbs. | chili powder |
1 | Tbs. | cumin |
¼tsp. onion powder
¼tsp. salt
¼ tsp. | garlic powder |
¼ tsp. | garlic salt |
¼ tsp. | sugar |
1 Tbs. | lime juice |
1small package frozen corn, thawed (optional) sour cream, for topping
| chopped green ion, for topping |
½ cup | shredded cheese, for topping |
Directions:
Cook beef in a large skillet over medium heat , stirring to crumble the beef until it is browned. Drain. Place cooked beef, chopped onion, beef broth, tomato sauce, chili powder, paprika, cumin, two teaspoons of the beef bouillon, garlic powder, and black pepper in ceramic pot. Mix ingredients and cover with glass lid. Cook for 7 hours 15 minutes on Low setting or 3 hours 15 minutes on High setting. Stir in remaining beef bouillon, onion powder, salt, sugar and lime juice. Cover and cook for one more hour. Top with sour cream, green onions and cheese if desired.
Classic Beef Stew
Ingredients:
4 lbs. | stewing beef, cut into |
1/2 cup | flour |
1 tsp | salt |
1 tsp | black pepper |
3 cups | beef broth |
2 tsp | Worcestershire sauce |
Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions.
Avant d’utiliser votre mijoteuse
Nettoyez entièrement avant la première utilisation
•Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle et le pot de céramique à l’eau chaude savonneuse.
•N’immergez pas le boîtier de métal.
•Rincez et séchez entièrement.
•Branchez le cordon dans une prise de 120 volts CA.
•Faites toujours la cuisson à couvert et avec le pot de céramique en place. Soulever souvent le couvercle prolonge le temps de cuisson.
•Lorsque vous faites cuire une combinaison de viande et de légumes, placez la viande au fond du pot de céramique.
•Débranchez la mijoteuse dès que la cuisson est terminée. Laissez refroidir complètement avant de nettoyer. Le pot de céramique ne peut subir le choc d’un changement brusque de température.
•N’utilisez pas la mijoteuse pour la viande ou la volaille congelée. Faites dégeler la viande ou la volaille avant de la faire mijoter.
MISE EN GARDE: Soyez prudent lorsque vous ajoutez du liquide dans le pot de céramique - N’ajoutez jamais de liquide froid afin d’éviter de faire craquer le pot de céramique. Réchauffez toujours les liquides avant de les ajouter.
Réglage de la température
La mijoteuse a été conçue avec un élément enrobant les parois masqué à l’intérieur de l’appareil. Cet élément offre la température faible et égale qui permet de longues périodes de cuisson. Grâce à l’élément enrobant, la nourriture ne colle pas au fond du pot de céramique malgré les longues périodes de cuisson. Le mélange des aliments est presque inutile. Comme les aliments cuisent tout juste sous le point d’ébullition, peu de vapeur s’échappe et il n’y a presque pas d’évaporation. Ceci procure des résultats savoureux, tendres et frais, même avec les coupes de viande de moindre catégorie.
BAS (LOW) : Le feu bas permet de faire mijoter doucement les aliments durant une longue période, sans trop les cuire ni les brûler. Aucun mélange n’est requis avec ce réglage. Idéal pour les plats de légumes et le réchauffage.
ÉLEVÉ (HI) : Le feu élevé est utilisé pour la cuisson de légumineuses sèches et cuit les aliments cinquante pourcent plus rapidement que le feu bas, en faisant bouillir les aliments. Un mélange occasionnel des ragoûts et bouillis améliore la distribution de la saveur. Les aliments doivent être surveillés à ce réglage, comme lors de la cuisson à découvert.
2 cloves | garlic, minced |
2 | bay leaves |
2 tsp | paprika |
8 | small potatoes, diced |
4 | small onions, diced |
4 | celery stalks, sliced |
Directions:
Brown beef in s large skillet over medium heat, stirring until all sides are brown. Add meat to ceramic pot. Sprinkle flour, salt and pepper over meat and stir to coat well. add remaining ingredients and stir to mix well. cover and cook on Low setting for 11 hours or on high for 5 hours 30 minutes. Stir thoroughly before serving.
RÉCHAUD (KEEP WARM): Le réchaud permet de maintenir la nourriture à la température de service idéale.
Ce réglage ne doit être utilisé qu’une fois un | Bas (Low) | |
plat cuit entièrement. Si la nourriture a été | Fermé | |
réfrigérée, elle doit être réchauffée à feu | ||
(OFF) | ||
bas ou élevé, et ensuite mise au réchaud. | ||
| ||
AVERTISSEMENT : Ne cuisez pas les aliments |
| |
avec le réchaud. |
|
Élevé (Hi)
Réchaud
(KEEP WARM)
9
14