AÑOL |
Modelos |
Cabeza de la trituradora
Luces indicadoras (rojas)
Atasco de papel
Puerta abierta
Sobrecalentado
Ventana
Indicador de capacidad de hojas
Entrada del papel
Papelera extraíble
Consulte las instrucciones provistas más abajo sobre seguridad Interruptor de desconexión de la energía
Entrada de tarjeta/CD Dispositivo de seguridad (amarillo)
En espera (verde)
Dispositivo de seguridad
Interruptor de control
Encendido automático (I)
Apagado (O)
Retroceso (R)
Continuous operation:
NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry. Continuous operation beyond
PAPER
| Press | Feed into paper entry |
Set to Off (O) |
| and release |
|
| |
and plug in | CARD/CD | and unplug |
|
|
Hold card/CD | Press | Feed into card/CD entry | |
at edge |
| and release | |
|
|
|
|
INSTALACIÓN
Para operar la destructora, el interruptor de desconexión de la energía debe estar en la posición de encendido (ON). Inserte la bolsa de residuos (Fellowes No. 36052) para desechar fácilmente.
B
A
TROUBLESHOOTING
Paper jam: Set to Off (O) and empty bin. Replace bin and follow any or all of the below | Indicator lights: |
procedures. |
|
Make sure bin is pushed in
Wait 20 minutes for motor to cool down
Make sure safety lock is in unlock position
Press and hold | Alternate slowly back |
|
|
| Press and hold |
Reverse (R) | and forth | and unplug |
| from paper entry. | Reverse (R) |
|
|
| Plug in. |
|
CAPACIDADES
Tritura: papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas y sujetapapeles pequeños
No tritura: formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados o de plástico, a excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño del papel triturado: | 3,9 x 38 mm |
Picado |
Máximo: |
|
\Hojas por pasada | 14* |
Tarjetas/CD por pasada | 1 |
Ancho del papel | 229 mm |
Funcionamiento continuo |
*papel de 75 g; 21,59 cm x 27,94 cm a 120v~/60 Hz, 4 amperios; si el papel es más pesado, si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir. Frecuencia de uso diario recomendada: 25 a 50 pasadas de papel; 10 tarjetas; 10 CD.
MAINTENANCE
Run regularly in reverse for one minute
Oil when bin is full, or immediately, if:
Follow oiling procedure below and repeat twice.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar el artefacto!
ADVERTENCIA
•Capacity decreases
•Motor sounds different, or shredder stops running
Set to Off (O) | *Apply oil | Press |
|
|
|
| across entry |
|
|
| Reverse (R) |
|
|
|
|
• Mantenga la trituradora alejada de niños y mascotas. | • Nunca utilice aerosoles, productos basados en petróleo u otros |
Mantenga las manos alejadas de la entrada del papel. | productos inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No |
Siempre desenchufe la máquina cuando no esté en uso | pulverizar aire a presión sobre la destructora. |
• Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, | • No la utilice si está dañada o defectuosa. No abra la cabeza de |
etc.) lejos de las entradas de la destructora. Si algún objeto | la trituradora. No la coloque cerca o sobre una fuente de calor |
se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en | o agua. |
*Only use a
WARRANTY
Retroceso (R) para retirar el objeto. |
| • 14 hojas por pasada para evitar atascos. |
| ||
|
|
|
PRECAUCIÓN
• Evite tocar las cuchillas expuestas debajo de la cabeza de la trituradora | • La toma eléctrica con conexión a masa debe encontrarse instalada cerca del |
para el corte en papel picado. | equipo y deberá ser accesible con facilidad. |
• Use solamente la entrada indicada para tarjetas/CD. Mantenga los dedos
6alejados del orificio del CD.
LIMITED WARRANTY Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part.
This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, or unauthorized repair. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product.
This warranty gives you specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law.
For more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.
3
12/8/08 4:40:47 PM