G• Locate the battery compartment door on the bottom of the toy.
•Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
•Remove the exhausted batteries and throw them away.
•Insert three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer life.
•Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not
•When sounds or lights from this toy become faint or stop, it's time for an adult to change the batteries!
F• Repérer le compartiment des piles sous le jouet.
•Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
•Retirer les piles usées et les jeter.
•Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) neuves.
Conseil : il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
•Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
•Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou ne fonctionnent plus, il est temps pour un adulte de remplacer
les piles.
D• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Unterseite des Produkts.
•Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
•Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen und vorschriftsgemäß entsorgen.
•Drei neue
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
•Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
•Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder hören ganz auf, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N• Het batterijklepje zit aan de onderkant van het speelgoed.
•Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
•Verwijder de lege batterijen en gooi ze weg.
•Plaats drie nieuwe “AA” (LR6) alkaline- batterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
•Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast met een kruiskop- schroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
•Wanneer de geluiden en lichtjes van dit speelgoed zwakker worden of het helemaal niet meer doen, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I• Individuare lo sportello dello scomparto delle pile sul fondo del giocattolo.
•Allentare le vite dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
•Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela.
•Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo (LR6).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
•Rimettere lo sportello e stringere le vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
•Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!
E• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete.
•Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillo de la tapa y retirarla.
•Sacar las pilas gastadas y desecharlas en un contenedor especial para pilas.
•Introducir 3 nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6).
Atención: recomendamos utilizar exclusiva- mente pilas alcalinas. Las pilas no alcali- nas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
•Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
•Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos y luces del mismo funcionen débilmente o dejen de funcionar
por completo.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE | 6 |