G• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
•Requires three “AA” batteries (included).
•Adult assembly is required for battery replacement.
•Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
•Fonctionne avec trois piles « AA » incluses.
•Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
•Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme (non inclus).
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
•Drei Batterien AA erforderlich, enthalten.
•Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden. Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
•Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
•Batterijen dienen door een volwassene vervangen te worden.
•Benodigd gereedschap: kruiskop- schroevendraaier (niet inbegrepen).
I• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono importanti informazioni.
•Richiede tre pile formato stilo (incluse).
•Le pile devono essere sostituite da un adulto.
•Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
•Funciona con tres pilas “AA”, incluidas.
•Las pilas gastadas deben ser sustituidas por un adulto.
•Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
•Der skal bruges tre
•Batterierne skal skiftes af en voksen.
•Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P• Guarde esta folha de instruções para referência futura. Contém informação importante.
•Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
•Requer montagem por parte de um adulto.
•Ferramenta necessária para substituição de pilhas: chave de fendas Phillips (não incluída).
T• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
•Leluun tarvitaan kolme
•Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
•Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
•Bruker tre
•Nye batterier må settes inn av en voksen.
•Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s• Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information.
•Kräver 3
•Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
•Verktyg som krävs för att byta batterier: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
•∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ̷ٷڛ˜ “AA” (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
•∞·Ú·›ÙËÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
2