Care Mantenimiento Entretien

The pad is machine washable.Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.Tumble dry separately on low heat and remove promptly.The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue. Do not immerse the frame or the toys.

To remove the pad:

Unfasten the pad flaps.

Remove the pad clips from the front bar.

Remove the hardboard from the pocket in the pad.

La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediata- mente después de finalizado el ciclo. Pasarles un paño hume- decido en una solución limpiadora neutra al armazón, barra de juguetes y a los juguetes. No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo. No sumergir el armazón ni los juguetes.

Para quitar la almohadilla:

Desajustar las solapas de la almohadilla.

Desprender los sujetadores de la almohadilla de la barra delantera.

Desprender la tabla del compartimento de la almohadilla.

Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément à l'eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Le faire sécher séparément à basse température et le retirer rapidement de la machine une fois sec. Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les jouets avec un linge humide et une solution savonneuse douce. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon. Ne pas plonger le cadre ni les jouets dans l'eau.

Pour retirer le coussin :

Détacher les rabats latéraux du coussin.

Détacher les pinces du coussin de la barre avant.

Retirer le panneau qui se trouve dans la pochette sous le coussin.

Battery Removal

Before disposing of the musical toy, please remove the batteries.

Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door.

Dispose of the batteries safely.

Sacar las pilas

Antes de descartar el juguete musical, sacar las pilas gastadas.

Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de estrella y retirar la tapa.

Disponer de las pilas gastadas de manera segura.

Retrait des piles

Avant de jeter le jouet musical, retirer les piles.

Desserrer les vis du compartiment de la pile avec un tournevis cruciforme et enlever le couvercle.

Jeter les piles dans un conteneur réservé à cet usage.

PRESS

 

PRESIONAR

 

APPUYER

PRESS

 

 

PRESIONAR

 

APPUYER

Press the seat back tube release buttons on each side of the front rails. Pull to remove the seat back tube. Remove the seat back tube from the sleeve in the pad.

To replace the pad, first insert the seat back tube into the sleeve in the top of the pad. Then, follow the assembly instructions.

Presionar los botones del tubo del respaldo en cada lado de las barandillas delanteras. Jalar para desprender el tubo del respaldo. Desprender el tubo del respaldo de la funda en la almohadilla.

Para volver a montar la almohadilla, primero insertar el tubo del respaldo en la funda de la parte de arriba de la almohadilla. Luego, seguir las instrucciones de ensamblaje.

Appuyer sur les boutons de chaque côté des montants avant pour déclencher le tube du dossier. Tirer pour dégager le tube du dossier. Retirer le tube de l'ourlet.

Pour remettre le coussin, insérer d'abord le tube du dossier dans l'ourlet du coussin. Ensuite, se référer aux instructions d'assemblage.

19

Page 19
Image 19
Fisher-Price K5502 manual Care Mantenimiento Entretien