Battery Installation Colocación de la pila

Installation de la pile

3

Toy Bar

Locate the battery compartment door on the toy bar.

Loosen the screws in the battery compartment door and remove it.

Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries.

Replace the battery compartment door and tighten the screws.

If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/volume switch off and back on.

When sounds or lights become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.

Barra de juguetes

Localizar la tapa del compartimiento de pilas en la barra de juguetes.

Aflojar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas y retirar la tapa.

Introducir 3 pilas alcalinas “AA” (LR6) x 1,5V.

Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar los tornillos.

Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/volumen en apagado y nuevamente en encendido.

Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.

Barre-jouets

Repérer le compartiment des piles sur la barre-jouets.

Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.

Insérer trois piles alcalines AA (LR6).

Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.

Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre l’interrupteur alimention/volume et le rallumer.

Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.

Battery Safety Information

Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

Never short-circuit the battery terminals.

Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

Do not charge non-rechargeable batteries.

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.

Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

No provocar un cortocircuito con las terminales.

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

No cargar pilas no recargables.

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irrémédiablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :

Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves ni des piles de différents types : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

Insérer les piles tel qu’indiqué dans le compartiment des piles.

Retirer les piles si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes.

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées.

Ne pas recharger des piles non rechargeables.

Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

10

Page 10
Image 10
Fisher-Price W9458 manual Battery Safety Information, Toy Bar, Barra de juguetes, Barre-jouets