Care Mantenimiento Entretien
•The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
•The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
•La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.
•Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra al armazón, barra de juguetes y juguetes. No sumergir la barra de juguetes. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.
•Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant. Faire sécher séparément à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec.
•Nettoyer le cadre, la
C
B
A
A
To remove the pad:
•Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit A .
•Remove the bottom pocket of the pad from the footrest B .
•Lift to remove the pad C .
•To replace the pad, refer to Assembly steps 7 - 9.
Para quitar la almohadilla:
•Jalar para desprender la almohadilla alrededor de los retenedores y la unidad relajante A .
•Retirar la funda inferior de la almohadilla del reposapiés B .
•Levantar para retirar la almohadilla C .
•Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasos de montaje 7 - 9.
Pour retirer le coussin :
•Tirer sur le coussin pour le détacher des dispositifs de retenue et de l’unité de vibrations A .
•Enlever le repli inférieur du coussin du
•Soulever et retirer le coussin C .
•Pour remettre le coussin, se référer aux étapes d’assemblage 7 à 9.
14