setzen, drücken Sie Sensor S1 um die Messung zu stoppen und anschliessend Sensor S2.

HINWEIS: Die Touch-Sensor-Verriegelung kann im Modus CHRONOGRAPHEN, wenn der Chronograph benutzt wird, nicht aktiviert werden.

HINWEIS: Der Chronograph kann bis zu maximal 23 Stunden, 59 Minuten, und 59,99 Sekunden zählen.

HINWEIS: Sie können den Chronographen weiterlaufen lassen wenn Sie in andere Modi schalten. Das Symbol Chronograph

wird im Modus NORMALE ORTSZEIT und WELTZEIT angezeigt, wenn der Chro- nograph benutzt wird.

TIMER EINZUSTELLEN:

1.Drücken Sie die Sensor S3 um den Modus TIMER zu wählen.

2.Halten Sie Sensor S2 gedrückt bis der Hinweis “HOLD TO SET“ (Drücken zur Einstellung) etwa zwei Sekunden lang angezeigt wird. Die Stunden werden blinken.

Drücken Sie Sensor S1 um den Wert höher zu stellen, oder S2 um den Wert niedriger einzustellen. Halten Sie den Sensor gedrückt um die Geschwindig- keit dieses Vorgangs zu beschleunigen.

3.Drücken Sie Sensor S3 und die Minuten werden blinken. Drücken Sie Sensor

S1 um den Wert höher zu stellen, oder

S2 um den Wert niedriger einzustellen. Halten Sie den Sensor gedrückt um die Geschwindigkeit dieses Vorgangs zu beschleunigen.

4.Drücken Sie Sensor S3 und die Sekunden werden blinken. Drücken Sie Sensor S1 um den Wert höher zu stellen, oder S2 um den Wert niedriger einzustellen. Halten Sie den

Sensor gedrückt um die Geschwindigkeit dieses Vorgangs zu beschleunigen.

5.Drücken Sie Sensor S3 und die Einstel- lung „Action-at-End“ (Befehl nach Beendigung) wird blinken. Drücken Sie Sensor S1 oder S2 um zwischen dem Befehl „Nach Beendigung Stoppen“ und „Nach Beendigung Wiederholen“ zu wählen.

6.Wenn Sie alle Einstellung abgeschlos- sen haben, halten Sie Sensor S3 etwa 3 Sekunden

HINWEIS*: Definition der Option Befehl nach Beendigung:

a)Nach Beendigung stoppen – der Timer wird stoppen wenn bis zu Null gezählt wurde.

b)Nach Beendigung wiederholen – der Timer wird wieder neu zählen wenn bis zu Null gezählt wurde.

TIMER BENUTZEN:

1.Drücken Sie Sensor S3 um den Modus TIMER zu wählen.

2.Drücken Sie Sensor S1 um eine neue Messung zu starten.

3.Drücken Sie Sensor S1 um die Messung zu stoppen.

4.Um die Zeitmessung wieder aufzuneh- men drücken Sie nochmals Sensor S1.

5.Zeit zurückstellen: Wenn die Messung gestoppt ist, drücken Sie Sensor S2. Wenn die Messung noch läuft drücken Sie Sensor S1 und anschliessend Sen- sor S2 um die Messung zurückzusetzen.

6.Wenn als Befehl „Nach Beendigung Stoppen“ gewählt wurde, wird der Timer nach Beendigung der Zählung bei Null stoppen und piepsen (wenn der Timer

 

 

 

 

 

DEUTSCH

weniger als 30 Sekunden eingestellt

 

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG BE-

 

 

 

wurde) bzw. ertönen (bei Zeiten über 30

 

NUTZEN:

 

Sekunden).

 

 

 

Drücken Sie Sensor S4 um die Hinter-

 

 

 

 

 

 

grundbeleuchtung 3 Sekunden lang zu

 

HINWEIS: Die Touch-Sensor-Verriegelung

 

aktivieren.

 

kann im Modus Timer, während der Timer

 

ZUR BEACHTUNG:

 

benutzt wird, nicht aktiviert werden.

 

 

HINWEIS: Sie können den Timer weiter-

 

Die häufige Verwendung der Hintergrund-

laufen lassen wenn Sie in andere Modi

 

beleuchtung verursacht einen erheblichen

schalten. Das Symbol Timer (Nach

 

Verbrauch des Batteriestroms.

 

Beendigung Stoppen) /

(Nach Beendi-

Die normale Lebensdauer wird dadurch

 

gung Wiederholen) wird im Modus NOR-

 

auf weniger als 1 Jahr verringert.

 

MALE UHRZEIT und WELTZEIT angezeigt,

 

 

 

 

 

während der Timer benutzt wird.

 

 

 

 

 

LISTE DER KODES FÜR WELTZEITSTADT:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UTC

Stadt

Stadt

 

Andere Großstädte in der

 

 

 

Differenz

kode

 

 

gleichen Zeitzone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

-11

PPG

PAGO PAGEO

-------

 

 

 

2

-10

HNL

HONOLULU

 

PAPEETE

 

 

3

-9

ANC

ANCHORAGE

 

NOME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

-8

YVR

VANCOUVER

 

LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

LA

LOS ANGELES

 

CITY, SAN FRANZISKO

 

 

 

 

 

 

 

6

-7

DEN

DENVER

 

EL PASO, EDMONTON

 

 

7

-6

ME

MEXICO CITY

 

HOUSTON, DALLAS/FORT

 

 

8

 

WORTH, NEW ORLEANS,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHI

CHICAGO

 

WINNIPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

MIA

MIAMI

 

MONTREAL, DETROIT,

 

 

10

-5

NYC

NEW YORK

 

BOSTON, PANAMA CITY,

 

 

 

 

HAVANA, LIMA, BOGOTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

-4

SAN

SANTIAGO

 

LA PAZ, PORT OF SPAIN

 

 

12

-3

RIO

RIO DE

 

SAO PAULO, BUENOS AIRES,

 

 

JANEIRO

 

BRASILIA, MONTEVIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

+0

LON

LONDON

 

DUBLIN, LISBON,

 

 

 

CASABLANCA, DAKAR,ABIDJAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

PAR

PARIS

 

MILAN, FRANKFURT,

 

 

15

+1

MAD

MADRID

 

AMSTERDAM, VIENNA, AL

 

 

 

16

ROM

ROME

 

 

 

 

 

GERIEN, STOCKHOLM, HAMBURG

 

 

 

17

 

BER

BERLIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

IST

ISTANBUL

 

ATHEN, HELSINKI, BEIRUT,

 

 

19

+2

CAI

CAIRO

 

DANASCUS, CAPE TOWN,

 

 

 

 

JERUSALEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

+3

MOW

MOSCOW

 

KUWAIT, RIYADH, ADEN,

 

 

 

ADDIS ABABA, NAIROBI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

+4

DBI

DUBAI

 

ABU DHABI, MUSCAT

 

 

22

+5

KHI

KARACHI

-------

 

 

 

23

+5.5

DEL

DELHI

 

MUMBAI, KOLKATA

 

 

24

+6

DAC

DHAKA

-------

 

 

 

25

+7

BKK

BANGKOK

 

JAKARTA, PHNOM PENH,

 

 

 

HANOI, VIENTIANE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

SIN

SINGAPORE

 

KUALA LUMPUR, TAIPEI,

 

 

27

+8

HKG

HONG KONG

 

PERTH, BEIJING, MANILA,

 

 

 

 

ULAANBAATAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INST-AG7549-Sensor-R04

28

+9

TYO

TOKYO

 

PYONGYANG, SEOUL

 

29

+10

GUM

GUAM

 

MELBOURNE, RABAUL

 

 

30

SYD

SYDNEY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

+11

NOU

NOUMEA

 

PORT VILA

 

 

32

+12

WLG

WELLINGTON

 

CHRISTCHURCH, NADI,

 

 

 

NAURU ISLAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung

FS1157&1167

wurde mit Tinte auf Sojabasis auf Recycling-Papier gedruckt um den Kohleausstoß zu reduzieren.

Page 6
Image 6
Freestyle The Response manual Utc, TYO Tokyo PYONGYANG, Seoul