CCD CAMERA
CG-311Series
Español Français Deutsch English
DECLARATION OF CONFORMITY
PRECAUTION
GRAPHIC SYMBOL EXPLANATION
IMPORTANT SAFEGUARDS
En-3
a.When the power-supplycord or plug is damaged
c.If the camera has been exposed to rain or water
En-4
INTRODUCTION
CAUTIONS FOR OPERATION
EXTERNAL CONTROLS AND CONNECTIONS
CAMERA MOUNT
LENS
A. ELECTRICAL CONNECTIONS
C.BACK FOCAL LENGTH ADJUSTMENT
B. MECHANICAL CONNECTION
¶Make sure the lens iris is wide open
1.Fixed Focus Lens
¶Mount the lens firmly on the camera
2.Zoom lens
POWER CONNECTION
A. AC POWER CONNECTION
B. DC POWER CONNECTION
DIP SWITCH
VIDEO OUTPUT
BNC OUTPUT
AGC FUNCTION
ELECTRONIC SENSITIVITY CON- TROL ESC FUNCTION
BACK LIGHT COMPENSATION BLC FUNCTION
ECLIPSER ADJUSTER VR802, VR803, VR804
ECLIPSER FUNCTION
Viewing gray scale logarithmic or an ob
LINE LOCK MODE
AUTO WHITE BALANCE AWB
SYNCHRONIZATION MODE SYNC
INTERNAL MODE
DAY/NIGHT MODE D/N
FLICKERLESS FL
LEVEL ADJUSTER VR801
L. L. ADJUSTER
CG-311N
SPECIFICATIONS
En-19
CG-311P
En-20
CG-311N
CG-311P
ACHTUNG
SYMBOLERKLÄRUNG
WARNUNG
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Ge-3
c.die Kamera Regen oder Wasser ausgesetzt war
Ge-4
VORSTELLUNG
HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME
Ge-5
ÄUßERE ABGLEICHELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
KAMERAMONTAGE
OBJEKTIV
A. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
B. MECHANISCHE VERBINDUNG
C. AUFLAGEMAßEINSTELLUNG
¶Die Blende muß voll geöffnet sein
1.Objektiv mit fester Brennweite
¶Stellen Sie den Fokusring auf ∞ unendlich
2.Zoom Objektiv
SPANNUNGSVERSORGUNG
A. AC SPANNUNGSVERSORGUNG
B. DC SPANNUNGSVERSORGUNG
VIDEOAUSGANG
DIP-SCHALTER
BNC AUSGANG
AGC FUNKTION
GEGENLICHTKOMPENSATION BLC
ECLIPSE-FUNKTION
4. Stellen Sie das Objektiv mit automatischer
ACHTUNG
AUTOMATISCHER WEISSABGLEICH AWB
SYNCHRONISATIONSYNC
NETZSYNCHRONISATION Line Lock
ZUR BEACHTUNG
TAG/NACHT-BETRIEBSARTD/N
FLICKERLESS-MODUSFL
ZUR BEACHTUNG
PEGELREGLER VR801
L. L. REGLER
TECHNISCHE DATEN
CG-311N
CG-311P
Ge-20
Fr-1
PRECAUTION
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Français
CONSIGNES IMPORTANTES
Fr-3
Fr-4
INTRODUCTION
Précautions à l’utilisation
Pour éviter cela, nous recommandons lemploi
dobjectifs spéciaux sans décalage de
Connecteur de sortie vidéo VIDEO BNC
COMMANDES EXTERNES ET CONNEXIONS
FIXATION DE LA CAMÉRA
Régleur de niveau
OBJECTIF
A. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
B. CONNEXIONS MÉCANIQUES
C. RÉGLAGE DE LONGUEUR FOCALE ARRIÈRE
2.Objectif à focale variable Zoom
¶Installez fermement l’objectif sur la caméra
1.Objectif à focale fixe
¶Assurez-vousque le diaphragme est ouvert à fond
CONNEXION D’ALIMENTATION
A.CONNEXION SUR LE SECTEUR
ALIMENTATION CC
B. CONNEXION SUR COURANT CONTINU
Fig. Fr-11
PANNEAU ARRIÈRE
SORTIE VIDEO
COMMUTATEUR DIP
SORTIE BNC
FONCTION AGC
FONCTION DE CORRECTION DE CONTRE-JOURBLC
FONCTION OCCULTATION
RÉGLAGE DE L’OCCULTRATION VR802, VR803, VR804
4. Placez le sélecteur de réponse de l’objectif à
MODE DE SYNCHRONISATION SYNC
MODE SYNCHRONISATION COUPLÉE AU SECTEUR Line lock
MODE INTERNE
MODE JOUR/NUIT D/N
SANS SCINTILLEMENT FL
REGLEUR DE NIVEAU VR801
REGLEUR L.L
RUBRIQUE
DONNÉES TECHNIQUES
Fr-19
CG-311N
CG-311N
Fr-20
RUBRIQUE
CG-311P
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS
ASPECTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sp-3
Sp-4
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA OPERACIÓN
Sp-5
MONTURA DE LA CÁMARA
CONTROLES EXTERNOS Y CONEXIONES
OBJETIVO
A. CONEXIONES ELÉCTRICAS
B. CONEXIÓN MECÁNICA
C. AJUSTE DE LA DISTANCIA FOCAL INTERIOR
2.Objetivo zoom
1.Objetivo de enfoque fijo
¶Monte el objetivo firmemente en la cámara
Sp-9
PRECAUCIÓN
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
A. CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
B. CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CC
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN
SALIDA DE VÍDEO
INTERRUPTOR DIP
SALIDA BNC
FUNCIÓN DE AGC
FUNCIÓN DE COMPENSACIÓN DE CONTRALUZ BLC
FUNCIÓNAMIENTO DEL ECLIPSADOR
CONTROL DE AJUSTE VR802,VR803, VR804
4. Ajustar el selector de respuesta de la lente
PRECAUCIÓN
BALANCE AUTOM Á TICO DE BLANCOS AWB
MODO DE SINCRONIZACIÓN SYNC
MODO DE SINCRONIZACIÓN EN LÍNEA
DÍA/NOCHE D/N
SUPRESIÓN DEL PARPADEO FL
REGULADOR DE NIVEL VR801
REGULADOR L.L
ÍTEM
ESPECIFICACIONES
Sp-19
CG-311N
CG-311N
Sp-20
ÍTEM
CG-311P
Impreso en Japón
1304670012
1116, Suenaga, Takatsu-ku,Kawasaki 213-8502,Japan