Manuals / Brands / Kitchen Appliance / Refrigerator / GE / Kitchen Appliance / Refrigerator

GE GTS21, GTS21SBXSS panne, En cas de, Soutien au, Installation, consommateur, Fonctionnement, Soins et nettoyage, Mesures de sécurité, Conseils de dépannage, Série #, Modèle #

1 96
Download 96 pages, 4.36 Mb
Mesures de sécurité

Fonctionnement

InstallationConseils de dépannage
Soutien auconsommateur
Instructions de sécurité . . . . . . .33–35Instructions de fonctionnement

Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . .38, 39 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Machine à glaçons automatique . . . .40 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Soins et nettoyage

Remplacement de

l’ampoule électrique . . . . . . . . . . . . . .42 Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . .41, 42

Instructions d’installation

Installation de la

conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . . .48–52 Installation de la

machine à glaçons . . . . . . . . . . . . .44–47 Inversion du sens

d’ouverture des portes . . . . . . . . .53–57 Préparation à l’installation

du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . .43, 44

En cas de panne . . . . . . . . . . . . .58–62 Bruits normaux

de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .58

Soutien au consommateur

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Soutien au consommateur . . . . . . . . .64

Écrivez ici le numéro de modèle et le numéro de série :Modèle #__________________________Série # __________________________

Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette grise située à gauche, près du haut du compartiment réfrigérateur.

32

Contents
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning SAFETY PRECAUTIONS PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Refrigerants USE OF EXTENSION CORDS HOW TO CONNECT ELECTRICITY Control Settings Rearranging the Shelves Fruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity Crisper Snack Pan Crisper Removal Automatic Icemaker (on some models) Icemaker Accessory Kit Cleaning the Outside Cleaning the Inside Condenser Behind the Refrigerator Preparing to Move (ON SOME MODELS) Installation Instructions ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION – 2REMOVE THE OUTLET COVER •Remove the outlet cover ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.) 5INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP icemaker fill cup 6PLUG IN THE ICEMAKER 7MOUNT THE ICEMAKER 13ROUTE AND ATTACH THE PLASTIC WATER LINE 14WATER VALVE INSTALLED 15ATTACH WARRANTY LABEL label INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Copper or GE SmartConnect INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) WHAT YOU WILL NEED (CONT.) A GE water supply kit A cold water supply •Power drill 7CONNECT THE TUBING TO THE VALVE 9CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTES: 9CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) 10TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES IMPORTANT: Unplug the refrigerator from its electrical outlet Empty all door shelves, including the dairy compartment REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) 1REMOVE FREEZER DOOR 2REMOVE REFRIGERATOR DOOR CAUTION: 3TRANSFER TOP HINGE TO 5TRANSFER DOOR STOPS 6REVERSING DOOR HANDLES – TRANSFER FREEZER DOOR Page 8REHANG THE REFRIGERATOR 9REHANG THE FREEZER DOOR 10ADJUST THE DOORS (IF NEEDED) If the freezer door is too high: CLICKS, POPS CRACKS and CHIRPS Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do This is normal if, after Automatic icemaker Icemaker power switch is (on some models) not on does not work Page CUSTOMER WARRANTY TERMS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED: IMPORTANT GE Will Replace: What GE Will Not Cover: Mesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur MESURES DE SÉCURITÉ Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Réfrigérants UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Réglages de votre réfrigérateur Disposition des clayettes Bacs à fruits et légumes Bac à légumes à humidité réglable Bac à casse-croûte Enlèvement du bac à légumes Page Nettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieur Préparation de départ en vacances Compartiment réfrigération—Lumièreen haut (SUR CERTAINS MODÈLES) ROULETTES ET PIEDS D’INCLINAISON (SUITE) 2ENLEVEZ LE COUVERCLE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE 4METTEZ LE COMMUTATEUR DE MARCHE EN POSITION O (arrêt) 6BRANCHEZ LA MACHINE À GLAÇONS 7MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS rallonge de conduite d’alimentation d’eau l’ouverture du récipient de remplissage 13PLACEZ LA CONDUITE D’EAU EN MATIÈRE PLASTIQUE ET FIXEZ-LAAU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES) AVANT DE COMMENCER AVANT DE COMMENCER (SUITE) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN •Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE 1FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU 2CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET 9 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NOTES : PURGEZ LE TUYAU 9BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS 1ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION 2ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION 3FAITES PASSER LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE À GAUCHE 4FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À 6CHANGEMENT DE CÔTÉ DES POIGNÉES CONGÉLATION (SUITE) 8 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA 10AJUSTEMENT DES PORTES PORTE DU COMPARTIMENT (LE CAS ÉCHÉANT) 9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA CLICS, CLAQUEMENTS CRAQUEMENTS et GRÉSILLEMENTS BRUITS D’EAU Avant d’appeler un réparateur…www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions Ce phénomène est normal Avant d’appeler un réparateur… Vous ouvrez la porte trop souvent ou trop longtemps De la nourriture obstrue les ouvertures de circulation d’air De l’humidité se forme C’est normal pendant les périodes de grande humidité du réfrigérateur entre les portes Les commandes Certains modèles ne sont pas ne s’allument pas munis de commandes lumineuses L’ampoule du compartiment GARANTIE DU CLIENT TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONS DE LA GARANTIE : Site Web appareils électroménagers GE Service de réparations Studio de conception réaliste Prolongation de garantie Pièces et accessoires Información de seguridad . . . . . . .66–68 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Instrucciones para la instalación Consejos para la solución PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador Refrigerantes USO DE CABLES DE EXTENSIÓN CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Niveles de los controles se ponen en el refrigerador Reorganización de los estantes Gaveta preservadora de frutas y vegetales Gaveta preservadora de humedad ajustable Contenedor de meriendas Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Máquina de hielos automática (en algunos modelos) Kit de accesorios de la máquina de hielos Condensador Detrás del refrigerador Cómo prepararse para las vacaciones Cómo prepararse para trasladarse Compartimiento del refrigerador—Luzsuperior •IMPORTANTE – Guarde estas 2RETIRE LA CUBIERTA DEL ENCHUFE HERRAMIENTAS NECESARIAS 3 PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN 4FIJE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE O (apagado) 5 INSTALE LA TAZA DE LLENADO 6 CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS 7 MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS 8 INSTALE LA CUBETA DE HIELOS 9 RETIRE LA CUBIERTA 10INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA 11INSTALE LA ABRAZADERA DE LA TUBERÍA DEL AGUA 13DIRIJA E INSTALE LA TUBERÍA PLÁSTICA DEL AGUA 12CONECTE LA TUBERÍA DEL AGUA 14VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA 15PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect 1CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 4INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE 5APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO 6DIRIJA LA TUBERÍA 9CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES IMPORTANTE: Desconecte el refrigerador de su toma corriente eléctrico CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) HERRAMIENTAS REQUERIDAS 1RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR 2RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN: 4TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA 6CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA PUERTA – CAMBIE LA MANIJA DEL CONGELADOR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR AL LADO DERECHO DE LA PUERTA 8VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 9VUELVA A COLGAR LA PUERTA 10AJUSTE LAS PUERTAS (SI FUERA NECESARIO) Si la puerta del congelador está demasiado alta: CHASQUIDOS SONIDOS DE AGUA ESTALLIDOS, CRUJIDO GORJEOS Antes de llamar a solicitar servicio… Problema Posibles causas Qué hacer Se abre la puerta del Cubos pequeños o Filtro de agua tapado huecos La máquina de hielos El interruptor de corriente de Page Por el período de: GE reemplazará: Página Web de GE Appliances Solicite una reparación Garantías ampliadas Piezas y accesorios Póngase en contacto con nosotros GE Appliances Website Schedule Service Real Life Design Studio Extended Warranties Parts and Accessories