38TOUCHE FADER START: Cette fonction permet de dé- marrer la lecture d’un CD par simple mouvement du

CROSSFADER.

A.Préparer le point de démarrage de lecture du CD (Point CUE) du côté où vous souhaitez démarrer la lecture via la fonction Fader Start.

B.Positionnez le CROSSFADER du côté opposé au lecteur sur lequel vous avez préparer le point de dé- marrage de lecture (Point CUE).

C.Appuyez sur la touche FADER START SELECTOR, celle-ci s’illumine.

D.Au moment désiré, ramenez le CROSSFADER du côté opposé. Ainsi vous démarrerez la lecture via ce simple mouvement du CROSSFADER. 

E.Lorsque le CROSSFADER est positionné du côté opposé à celui de la lecture en cours, l’appareil ar- rêtera la lecture de cette plage et se mettra au début de la plage ou sur le point cue (Si vous en avez en- registré un). 

39CROSSFADER: Le CROSSFADER permet de passer d’une source à une autre. Le CROSSFADER du CDM-3600 est un modèle remplaçable par l’utilisateur et ne nécessite pas l’intervention d’un technicien qualifié. Le CROSS- FADER DUAL RAIL RG-45 (RAILGLIDE™), disponible au- près de tout revendeur GEMINI, possède 2 rails en acier inxydable et procure un toucher & une précision incom- parable. 

NOTE: Veuillez manipuler le cross fader de gauche à droite sans exercer de pressions inutiles sur celui-ci. une utilisation trop brutale du cross fader entrainerait des problèmes de contact électronique provoquant des coupures de son.

REMPLACEMENT DU CROSSFADER:

1.DEVISSEZ LES VIS DU CROSSFADER (B). NE PAS TOUCHER AUX VIS INTERIEURES (C). DEMONTEZ SOI- GNEUSEMENT LE CROSSFADER USAGE & DEBRAN- CHEZ LE CONNECTEUR (D).

2.BRANCHEZ LE NOUVEAU CROSSFADER VIA LE CON- NECTEUR (D)& REMETTEZ L’ENSEMBLE EN PLACE DANS LA CONSOLE DE MIXAGE.

3.REMETTEZ LES VIS EN PLACE (B).

4.REMETTEZ EN PLACE L’ENSEMBLE, VISSEZ LES 4 VIS, PUIS REMETTEZ LE BOUTON DU CROSSFADER EN PLACE.

CDM-3610

DYSFONCTIONNEMENTS:

-Le CD n’est pas lu: vérifiez que celui-ci a correctement

été chargé dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être lisible). Vérifiez aussi l’état de propreté et les

éventuelles rayures...

-Le CD tourne, mais aucun son ne sort: vérifiez les con- nexions, l’amplificateur, la console de mixage.

-Le CD saute: Vérifiez l’état de propreté et les éventuelles rayures. Ne considérez pas que votre appareil est défectu- eux. Beaucoup de CDs sont fabriqués sans tenir compte des normes obligatoires en vigueur et ils fonctionneront incorrectement sur tout lecteur CD. Avant d’envoyer votre appareil en réparation, essayez avec un CD lu sur un autre lecteur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:

GENERALES:

Type

Lecteur CD Professionnel

Disques Lus

CD Standards (12 cm & 8 cm)

Affichage Temps

Temps écoulé, Temps restant

 

 

& Temps total restant

Réglage de vitesse (Potentiomètre linéaire)

..........................± 16%

Pitch Bend

± 16% Maximum

Départ de Lecture

<0.03 seconde

Installation

19” x 2U

Dimensions

Unité principale: 19” x 3.5” x 10”

 

(482.6 x 88.9 x 254 mm)

…..................................................Télécommande: 19” x 3.5” x 2.75”

 

(482.6 x 133 x 70 mm)

Poids

par Eléme.Unité principale: 13.7 lbs. (5.2 kg)

.............................................................

Télécommande: 4 lbs (1.5kg)

SECTION AUDIO:

Quantification

1 Bit Linéaire/Canal, 3 Faisceaux Laser

Echantillonnage

x8

Fréquence d’Echantillonnage

44.1 kHz

Bande Passante

20 Hz - 20 kHz

Distortion Harmonique Totale

<0.05%

Rapport Signal/Bruit

85 dB

Dynamique

85 dB

Diaphonie

85 dB (1 KHz)

Niveau de Sortie

2.0 +/- 0.2V R.M.S.

Alimentation Electrique

AC 115/230V, 60/50 Hz

ENTREES:

 

 

Phono

3mV, 47 KOhms

Ligne

150 mV, 27 KOhms

Microphone

1.5 mV, 1 KOhms symétrique

SORTIES:

 

 

Max

20V

Crête-Crête Enregistrement

225 mV - 5 KOhms

LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET LA CONCEPTION PEUVENT ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS DANS LE CADRE D’UN SOUCI CONSTANT D’AMÉLIORATION DU PRODUIT.

17

Page 17
Image 17
Gemini CDM-3610 manual Remplacement DU Crossfader, Dysfonctionnements, Caracteristiques Techniques