Graco 833 important safety instructions Pressure Relief

Models: 833

1 46
Download 46 pages 22.58 Kb
Page 14
Image 14

Pressure Relief / Décompression / Descompresión / Druckentlastung / De druk ontlasten

Pressure Relief / Décompression / Descompresión /

Druckentlastung / De druk ontlasten

ti7108a

ON

OFFSTART

ti5261a

ti20967a

 

Pressure Relief

1Set pump valve OFF.

2 Turn engine OFF.

3Turn pressure to lowest setting. Trigger gun into pail to relieve pressure.

4Open prime valve (vertical).

Décompression

1 Mettre la vanne de 2 Mettre le moteur sur ARRÊT. pompe sur ARRÊT.

3 Régler la pression au plus

4

Ouvrir la vanne

bas. Actionner le pistolet

 

d’amorçage

dans le seau pour

 

(vertical).

relâcher la pression.

 

 

 

 

 

Descompresión

1 Cierre la válvula de 2 Apague el motor (OFF). la bomba (OFF).

3 Fije la presión en el valor

4

Abra la válvula de

más bajo. Dispare la

 

cebado (vertical).

pistola en la lata para

 

 

liberar la presión.

 

 

 

 

 

Druckentlastung

1Pumpenventil auf OFF stellen.

2 Motor ausschalten.

3 Druck auf den niedrigsten

4

Entlüftungsventil

Wert einstellen. Pistole in

 

öffnen (senkrecht

einen Eimer abziehen, um

 

stellen).

den Materialdruck zu

 

 

entlasten.

 

 

 

 

 

Drukontlasting

1Zet de pompkraan op UIT.

2 Zet de motor UIT.

3Draai de druk op de laagste stand. Spuit in een emmer om de druk te ontlasten.

4Open de inspuitkraan (verticaal).

14

311279F

Page 14
Image 14
Graco 833 important safety instructions Pressure Relief