Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario
 Adult Assembly Required
 Using Graco Infant Carrier with Stroller
 Livres 1,4 kg
 Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette
Page
 Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito
 Verifique que tiene
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
 To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
 Basket Le panier La canasta
 Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras
 Advertencia de
Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero
 Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
 Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
 Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres
 Advertencia
Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños
 Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
 Advertencia
Brakes Les freins Los frenos
 To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias
 Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos
 Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos
Page
 Mise EN Garde Advertencia
 To raise, pull recline strap up
  
Page
 Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
 Over Carrier
Page
 Care and Maintenance
 Soins et entretien
 SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano
Cuidado y mantenimiento
Page
Page
 Graco Limited Warranty
 Garantie limitée de Graco
 Garantía limitada de Graco
 Or/ou
Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU
 $10.00
 Must be filled in Debe completarse
 Infant Restraint Carrier
Do not install or use This infant restraint until you
 Important Information
 Additional Information
 Properly securing your child in the infant restraint
Your child’s safety depends on
 Properly reclining the infant restraint
Properly routing the vehicle seat belt or Latch
 It today
Registration Information
Register Your Infant Restraint
Recall Information
 If You Need Help
 Front View
Features and Components
 Rear View
 Never use positions B or C in the vehicle
Adjusting Handle
Removing and Attaching Base
 Attaching Canopy
 Pull the canopy fabric back
Removing Canopy
Head Support on certain models
 Do not Place this Infant Restraint in a Vehicle
Important Information
 Never Leave Your Child Unattended
Page
 Additional Warnings for Use as Carrier
 Your child Must meet all requirements
Height and Weight Limits
Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less
 Watch the child. If the driver is the only
Infant Restraint Location
Vehicle Seat Requirements
Whenever possible, secure the infant
 Vehicle seat must face forward
Vehicle Seat Belt Requirements
 Lap Belts Forward of Seat Crease
Unsafe Vehicle Belt Systems
Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
 Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR
Safe Vehicle Belt Systems
 Connect lap and shoulder belts with locking clip as shown
To Install Locking Clip
 Latch Locations
Visible, they may be marked with the symbol
 Harness straps to other harness slots
Using Infant Restraint
Positioning Harness Straps
Sudden stop or crash
 Check that straps are not twisted
Thread straps through tighteners exactly as shown
 Securing Child in Infant Restraint
 Safety Check
 Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
 Infant restraint with seat belt
Thread the seat belt
Base with seat belt
Page
 For ease of installation, extend Latch
Using Latch to install Base
 Reclining Infant Restraint/Base
 When using the base
 Final Safety Check Every time you drive with your child
 Use only in forward-facing aircraft seat
Additional Information
Airplane Use
Storing Latch
 Cleaning and Maintenance
Page
 Toll-free1-800-345-4109
Replacement Parts
Parts List Price
 Exton, PA
Ship to
Page
 Asiento de Seguridad infantil Portabebés
 Funciones y componentes
 Ubicación del sistema de seguridad para niños
Instalación del sistema de seguridad para niños/base
 De su vehículo
Advertencias a padres y otros usuarios
 El mismo
 Llame al
Información sobre el registro
Graco Children’s Products Inc
 Canadá 1-800-667-8184 Montreal
Si necesita ayuda
 Vista Delantera
Funciones y componentes
 Vista Trasera
 Ambos botones de ajuste de
Sacar y conectar la base
Ajuste de la manija
 Través del túnel cosido
Colocación de la capota
 Jale la tela de la capota hacia atrás
Quite la capota
Apoyacabezas en ciertos modelos
 Infla, puede golpear al niño y al sistema de
Información importante
Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños
 Nunca Deje a SU Niño Solo
 Advertencias para el uso con un cochecito
 No ponga cordones a los juguetes
Advertencias adicionales para el uso como transportador
No cuelgue cordones sobre o encima del transportador
 Su niño Debe cumplir con todos los requisitos
Limitaciones de peso y estatura
 Cuando sea posible, sujete el sistema
Ubicación del sistema de seguridad para niños
 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
 Emergency Locking Retractor, ELR
El Latch
 Cinturón de seguridad abdominal con
Sistemas Seguros de cinturones de vehículos
 Para instalar la traba de seguridad
 Ubicación del Latch
 Colocación de las correas del arnés
Usar el asiento de seguridad infantil
 Verificación DE Seguridad
Saque la correa de la ranura
 Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños
 Verifique que las correas del arnés no estén dobladas
 18 a
 Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad
Pase el cinturón de seguridad
Page
 Uso del Latch para instalar la base
 Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
 Zona de color azul
Cuando usa la base
 Para niños
 Uso en aviones
Información adicional
  La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Limpieza y mantenimiento
 Notas
 En ciertos modelos
Piezas de repuesto
Lista de piezas
 Envíe a