Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario
Adult Assembly Required
Using Graco Infant Carrier with Stroller
Livres 1,4 kg
Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette
Page
Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que tiene
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
Basket Le panier La canasta
Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras
Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero
Advertencia de
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres
Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños
Advertencia
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Brakes Les freins Los frenos
Advertencia
Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos
Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos
Page
Mise EN Garde Advertencia
To raise, pull recline strap up
Page
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Over Carrier
Page
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano
Page
Page
Graco Limited Warranty
Garantie limitée de Graco
Garantía limitada de Graco
Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU
Or/ou
$10.00
Must be filled in Debe completarse
Do not install or use This infant restraint until you
Infant Restraint Carrier
Important Information
Additional Information
Your child’s safety depends on
Properly securing your child in the infant restraint
Properly routing the vehicle seat belt or Latch
Properly reclining the infant restraint
Recall Information
Registration Information
Register Your Infant Restraint
It today
If You Need Help
Features and Components
Front View
Rear View
Never use positions B or C in the vehicle
Adjusting Handle
Removing and Attaching Base
Attaching Canopy
Pull the canopy fabric back
Removing Canopy
Head Support on certain models
Important Information
Do not Place this Infant Restraint in a Vehicle
Never Leave Your Child Unattended
Page
Additional Warnings for Use as Carrier
Your child Must meet all requirements
Height and Weight Limits
Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less
Whenever possible, secure the infant
Infant Restraint Location
Vehicle Seat Requirements
Watch the child. If the driver is the only
Vehicle Seat Belt Requirements
Vehicle seat must face forward
Lap Belts Forward of Seat Crease
Unsafe Vehicle Belt Systems
Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Safe Vehicle Belt Systems
Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR
To Install Locking Clip
Connect lap and shoulder belts with locking clip as shown
Visible, they may be marked with the symbol
Latch Locations
Sudden stop or crash
Using Infant Restraint
Positioning Harness Straps
Harness straps to other harness slots
Thread straps through tighteners exactly as shown
Check that straps are not twisted
Securing Child in Infant Restraint
Safety Check
Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Infant restraint with seat belt
Thread the seat belt
Base with seat belt
Page
Using Latch to install Base
For ease of installation, extend Latch
Reclining Infant Restraint/Base
When using the base
Final Safety Check Every time you drive with your child
Storing Latch
Additional Information
Airplane Use
Use only in forward-facing aircraft seat
Cleaning and Maintenance
Page
Toll-free1-800-345-4109
Replacement Parts
Parts List Price
Ship to
Exton, PA
Page
Asiento de Seguridad infantil Portabebés
Funciones y componentes
Instalación del sistema de seguridad para niños/base
Ubicación del sistema de seguridad para niños
Advertencias a padres y otros usuarios
De su vehículo
El mismo
Llame al
Información sobre el registro
Graco Children’s Products Inc
Si necesita ayuda
Canadá 1-800-667-8184 Montreal
Funciones y componentes
Vista Delantera
Vista Trasera
Ambos botones de ajuste de
Sacar y conectar la base
Ajuste de la manija
Colocación de la capota
Través del túnel cosido
Jale la tela de la capota hacia atrás
Quite la capota
Apoyacabezas en ciertos modelos
Infla, puede golpear al niño y al sistema de
Información importante
Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños
Nunca Deje a SU Niño Solo
Advertencias para el uso con un cochecito
No ponga cordones a los juguetes
Advertencias adicionales para el uso como transportador
No cuelgue cordones sobre o encima del transportador
Limitaciones de peso y estatura
Su niño Debe cumplir con todos los requisitos
Ubicación del sistema de seguridad para niños
Cuando sea posible, sujete el sistema
Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
El Latch
Emergency Locking Retractor, ELR
Sistemas Seguros de cinturones de vehículos
Cinturón de seguridad abdominal con
Para instalar la traba de seguridad
Ubicación del Latch
Usar el asiento de seguridad infantil
Colocación de las correas del arnés
Saque la correa de la ranura
Verificación DE Seguridad
Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños
Verifique que las correas del arnés no estén dobladas
18 a
Pase el cinturón de seguridad
Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad
Page
Uso del Latch para instalar la base
Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
Cuando usa la base
Zona de color azul
Para niños
Información adicional
Uso en aviones
Limpieza y mantenimiento
La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Notas
En ciertos modelos
Piezas de repuesto
Lista de piezas
Envíe a